Translation of "المخاطر والمسؤوليات" to English language:
Dictionary Arabic-English
المخاطر - ترجمة : المخاطر - ترجمة : المخاطر والمسؤوليات - ترجمة : المخاطر والمسؤوليات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
اﻻختصاصات والمسؤوليات | Competence and responsibilities |
الالتزامات والمسؤوليات. | So liabilities. |
اﻷولوليات والمسؤوليات المتغيرة | B. Changing priorities and responsibilities . 74 87 14 |
الوظائف والمسؤوليات العامة | General functions and responsibilities |
وقد أ عدت حلقتا عمل خصيصا من أجل أعضاء السلك القضائي وتعالجان المخاطر الصناعية والمسؤوليات المدنية والجنائية، من أجل القضاة البرازيليين والأوروبيين، على التوالي. | Two workshops were specifically designed for members of the judiciary and dealt with industrial hazards and civil and criminal responsibilities, for Brazilian and European judges, respectively. |
باء اﻷولويات والمسؤوليات المتغيرة | B. Changing priorities and responsibilities |
الجزء الثاني الخيارات والمسؤوليات | Part Two. Choices and responsibilities |
الجزء الثاني الخيارات والمسؤوليات | PART TWO. CHOICES AND RESPONSIBILITIES |
المركز والتكوين والأهداف والوظائف والمسؤوليات | Status, composition, objectives, functions and responsibilities |
الجمع بين العمل والمسؤوليات الأسرية | Combining work and family responsibilities |
ومع السيادة تأتي الحقوق والمسؤوليات. | Sovereignty comprises rights and responsibilities. |
(أ) وصف للهيكل التنظيمي والمسؤوليات | (a) a description of the organizational structure and responsibilities |
المبادئ اﻻختبارات والخيارات والمسؤوليات اﻷساسية | PRINCIPLES FUNDAMENTAL CONSIDERATIONS CHOICES AND RESPONSIBILITIES |
العالمي والمسؤوليات العالمية نظرة عامة | GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES |
القيم اﻹنسانية العالمية والمسؤوليات الشاملة | Universal human values and global |
نقل السلطات والمسؤوليات على سبيل التحضير | PREPARATORY TRANSFER OF POWERS AND RESPONSIBILITIES |
فاﻻمتيازات والمسؤوليات تسير جنبا الى جنب. | Privileges and responsibilities go hand in hand. |
نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه | The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution. |
)أ( حقوق اﻹنسان والسكان اﻻعتراف باﻻلتزامات والمسؤوليات. | (a) Human rights and population recognizing obligations and responsibilities. |
المخاطر | Pitfalls |
(ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه | c. The same rights and responsibilities during marriage and its dissolution |
(ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه | The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution |
(ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه | (c) the same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution |
ثالثا، نحن في حاجة الى وضوح اﻷدوار والمسؤوليات. | Thirdly, we need clarity of roles and responsibilities. |
(ب) الخدمات والمسؤوليات التي يتعين الوفاء بها من خلال مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والخدمات والمسؤوليات التي ينبغي أن تفي بها جهات أخرى | (b) The services and responsibilities to be satisfied through OIOS and those that should be satisfied elsewhere |
ماهي المخاطر | So what are the risks? |
تسونامي المخاطر | The Risk Tsunami |
واو المخاطر | Risks |
بدل المخاطر | Hazard pay |
تقدير المخاطر | (United States dollars) |
المخاطر هائلة. | The risk is immense. |
)ج( النظر، حسب اﻻقتضاء، في مواصلة تطوير الحقوق والمسؤوليات البيئية | (c) Consider, as appropriate, the further development of environmental rights and responsibilities |
مركز اﻻتصـــال التابع لجامعة اﻷمم المتحدة التغيير العالمي والمسؤوليات العالمية | GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES . 6 14 4 |
2 تؤكد أن الشراكات هي علاقات طوعية وتعاونية بين الأطراف المختلفة، العامة وغير العامة، التي يتفق فيها المشاركون جميعهم على العمل معا لتحقيق غرض مشترك أو القيام بمهمة معينة، وعلى تقاسم المخاطر والمسؤوليات، والموارد والفوائد | 2. Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and to share risks and responsibilities, resources and benefits |
2 تؤكد أن الشراكات هي علاقات طوعية وتعاونية بين الأطراف المختلفة، العامة وغير العامة، التي يتفق فيها المشاركون جميعهم على العمل معا لتحقيق غرض مشترك أو القيام بمهمة معينة، وعلى تقاسم المخاطر والمسؤوليات، والموارد والفوائد | Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and to share risks and responsibilities, resources and benefits |
دال بدل المخاطر | D. Hazard pay |
يفهم توم المخاطر. | Tom understands the risks. |
إن المخاطر حقيقية. | These risks are real. |
سياسة المخاطر الأخلاقية | The Politics of Moral Hazard |
المخاطر البيئية السيادية | Sovereign Environmental Risk |
إن المخاطر كبيرة. | The stakes are high. |
(أ) تقليل المخاطر | Further development of a strategic approach |
ألف تقليل المخاطر | Objectives |
ألف تقليل المخاطر | Risk reduction |
رابعا المخاطر والتحديات | Risks and challenges |
عمليات البحث ذات الصلة : نطاق والمسؤوليات - الأدوار والمسؤوليات - المساءلة والمسؤوليات - الوظائف والمسؤوليات - الأنشطة والمسؤوليات - الحقوق والمسؤوليات - المهام والمسؤوليات - الدور والمسؤوليات - المساءلة والمسؤوليات - الصلاحيات والمسؤوليات - الخسائر والمسؤوليات - القواعد والمسؤوليات - الالتزامات والمسؤوليات