Translation of "الكهنوت" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
اذكرهم يا الهي لانهم نجسوا الكهنوت وعهد الكهنوت واللاويين. | Remember them, my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. |
اذكرهم يا الهي لانهم نجسوا الكهنوت وعهد الكهنوت واللاويين. | Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites. |
لقد أثار الكهنوت ضده و المجلس يدينه | The priesthood is aroused against him. The council condemns him. |
لم أفكر أبدا أن الكهنوت يقومون بتقديم مخبأ | I had never thought of the priesthood as offering a hiding place. |
أفهم من كلامك أن الكهنوت يتطلب مسؤوليات معينة | I understand you to mean that priesthood involves certain responsibilities, |
ومنذ ذلك الحين ، تلقينا مناصب الكهنوت من روما | Since then, we have received our priesthood appointments from Rome. |
لانه ان تغي ر الكهنوت فبالضرورة يصير تغي ر للناموس ايضا. | For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. |
لانه ان تغي ر الكهنوت فبالضرورة يصير تغي ر للناموس ايضا. | For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law. |
هؤلاء فتشوا على كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت | These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. |
هؤلاء فحصوا عن كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت. | These searched for their geneological records, but couldn't find them. Therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. |
هؤلاء فتشوا على كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت | These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found therefore were they, as polluted, put from the priesthood. |
هؤلاء فحصوا عن كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت. | These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found therefore were they, as polluted, put from the priesthood. |
حسب عادة الكهنوت اصابته القرعة ان يدخل الى هيكل الرب ويبخر. | according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense. |
حسب عادة الكهنوت اصابته القرعة ان يدخل الى هيكل الرب ويبخر. | According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord. |
لذا حصلت على انطباع ان بعض اجزاء المؤسسة العلمية تتحول الى نوع من الكهنوت. | So I get the impression that some parts of the scientific establishment are morphing into a kind of priesthood. |
و لكن تعلمون، هذا يشعرني بتحسن لان ريتشارد دوكينز قال لنا كيف نتعامل مع الكهنوت | But you know, that makes me feel good, because Richard Dawkins has told us how to treat a priesthood. |
وتاريخي ا في الكنائس الكاثوليكية وغيرها من الكنائس القديمة، كان دور الأسقف، مثله مثل الكهنوت، مقتصر ا على الرجال. | Historically in the Catholic and other ancient churches, the role of bishop, like the priesthood, was restricted to men. |
فانه واضح ان ربنا قد طلع من سبط يهوذا الذي لم يتكلم عنه موسى شيئا من جهة الكهنوت. | For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. |
فانه واضح ان ربنا قد طلع من سبط يهوذا الذي لم يتكلم عنه موسى شيئا من جهة الكهنوت. | For it is evident that our Lord sprang out of Juda of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. |
ويكون ان كل من يبقى في بيتك يأتي ليسجد له لاجل قطعة فضة ورغيف خبز ويقول ضمني الى احدى وظائف الكهنوت لآكل كسرة خبز | It shall happen, that everyone who is left in your house shall come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and shall say, Please put me into one of the priests' offices, that I may eat a morsel of bread. ' |
ويكون ان كل من يبقى في بيتك يأتي ليسجد له لاجل قطعة فضة ورغيف خبز ويقول ضمني الى احدى وظائف الكهنوت لآكل كسرة خبز | And it shall come to pass, that every one that is left in thine house shall come and crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread. |
واما الذين هم من بني لاوي الذين يأخذون الكهنوت فلهم وصية ان يعشروا الشعب بمقتضى الناموس اي اخوتهم مع انهم قد خرجوا من صلب ابراهيم. | They indeed of the sons of Levi who receive the priest's office have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brothers, though these have come out of the body of Abraham, |
واما الذين هم من بني لاوي الذين يأخذون الكهنوت فلهم وصية ان يعشروا الشعب بمقتضى الناموس اي اخوتهم مع انهم قد خرجوا من صلب ابراهيم. | And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham |
مع تآكل الكهنوت الصحافي وبعد أن أصبح بوسع أي شخص أن يصبح مراسلا أو معلقا مواطنا ، فإن تنظيم أو تدريب كل الصحافيين الهواة ليس هو الحل. | As the journalistic priesthood erodes and everyone can become a citizen reporter or commentator, regulating or training all would be journalists is not the answer. |