Translation of "القضايا المتعلقة" to English language:
Dictionary Arabic-English
القضايا المتعلقة - ترجمة : القضايا المتعلقة - ترجمة : المتعلقة - ترجمة : القضايا المتعلقة - ترجمة : القضايا المتعلقة - ترجمة : المتعلقة - ترجمة : القضايا المتعلقة - ترجمة : القضايا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
القضايا المتعلقة بالسياسات | Ninth special session of the Governing Council |
ثالث عشر القضايا المتعلقة بالانضباط | Disciplinary issues |
ثانيا القضايا المتعلقة بخدمات الهياكل الأساسية | It would also contribute to balance, predictability and equity in the multilateral trading system. |
ثاني عشر القضايا المتعلقة بدعم البعثة | Mission support issues |
جيم القضايا المتعلقة بالوصول إلى الأسواق | C. Market access issues |
'4 القضايا والسياسات والبرامج المتعلقة بالأسرة. | (iv) Family issues, policies and programmes. |
ويشمل نطاقه اﻵن القضايا المتعلقة بالطاقة. | Its scope will now embrace energy issues. |
قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بدراسة التقارير الدورية | List of issues and questions for the consideration of periodic reports |
وتحتاج هذه القضايا وغيرها من القضايا المتعلقة باتفاقية باماكو الى مزيد من الدراسة. | These and other issues connected with the Bamako Convention need to be further studied. |
جيم القضايا الناشئة والحاسمة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات | C. Emerging and critical issues for sustainable forest management |
القضايا المتعلقة بالتنفيذ العملي لنظام إصدار شهادات المنشأ | Issues of practical implementation of the Certification Scheme |
سلسلة القضايا المتعلقة باتفاقات الاستثمار الدولية (الجيل الأول) | Series on issues on international investment agreement (first generation) |
قائمة القضايا والمسائل المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية | List of issues and questions with regard to the consideration of periodic reports |
)أ( النظر في القضايا الرئيسية المتعلقة بالمسائل البرنامجية | (a) Consider major issues related to programme matters |
السابع القضايا المتعلقة بالتنمية المستدامة واستخدام الموارد المائية | VII. ISSUES CONCERNING THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND USE OF WATER RESOURCES |
)ب( اﻻستفادة من اﻻحصاءات المتعلقة باستخدام الوقت وأهميتها في معالجة القضايا المتعلقة بالجنسين. | (b) The use and importance of time use statistics in addressing gender issues. |
وبعض هذه القضايا، مثل تلك المتعلقة بالحوار بين الحضارات، تضاف ببساطة إلى القضايا التي تعالجها الإدارة وتستخدم الإدارة إبداعها في حدود الموارد المتاحة لتعزيز القضايا المتعلقة بالحوار بين الحضارات. | Some, such as those related to the dialogue among civilizations, were simply added to those dealt with by the Department, which used its own creativity, within existing resources, to promote issues related to the dialogue among civilizations. |
عادة، لا يتابع أغلب المواطنين القضايا المتعلقة بحوكمة الشركات. | Ordinarily, corporate governance issues are not followed by most citizens. |
(ﻫ) تحديد القضايا الهامة الأخرى المتعلقة بالإمتثال لإتفاقية استكهولم. | (e) To determine other important issues relating to compliance of the Stockholm Convention. |
4 إنشاء مراكز إقليمية لمناقشة القضايا المتعلقة بما يأتي | Countries should expand contact between their relative agencies engaged in fight against terrorism. |
(ب) والمشاركة والتمثيل في القضايا المعروضة على محاكم الضرائب والمحاكم الإدارية وفي القضايا الجنائية المتعلقة بالضرائب. | Exclusive place of jurisdiction for any action or other legal proceedings arising out of or in connection with this engagement shall be the court competent for the office in charge for this engagement. |
وتمت تسوية المشاكل المتعلقة بمعايير اﻷهلية للتصويت وأحرز تقدم كبير بشأن القضايا المتعلقة بتفسيرها وتطبيقها. | Problems regarding the criteria for eligibility to vote have been settled and significant progress has been made on issues relating to their interpretation and application. |
وسأكرس الجزء المتبقي من بياني لبعض القضايا المتعلقة بمجموعات محددة. | I will devote the rest of my statement to some issues under specific clusters. |
)و( القضايا المتعلقة بالتغييرات في جدول مﻻك الموظفين في المنظمة | (f) Issues related to changes in the staffing table of the Organization AM (August) |
هناك الكثير من القضايا المتعلقة بأمور مثل الكفالة الإجتماعية والرفاهة. | There are lots of issues about things like social security and welfare. |
(و) عدد وجدوى جلسات الإحاطة بشأن القضايا المتعلقة بالتنمية في أفريقيا. | (f) The number and usefulness of briefing sessions on issues concerning African development. |
القضايا المتعلقة بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو | Issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, |
3 تقرير الأمانة بشأن القضايا المتعلقة بالميزانية وفقا للمقرر 16 44 | Secretariat report on budget related issues pursuant to decision XVI 44 |
وهناك بعض القضايا المتعلقة بمسائل المجموعة الثانية نرغب في الإشارة إليها. | Since the fifty seventh session, the Open ended Working Group on Council reform has covered important ground in examining cluster II issues, on some of which there is agreement in principle. |
دال نشر المعلومات وتعزيز التعاون الدولي في القضايا المتعلقة بتردي الأراضي | Information dissemination and promotion of international collaboration |
القضايا المتعلقة بادارة البرامج بما في ذلك تحقيق الﻻمركزية والنهج البرنامجي | (e) Programme management issues, including decentralization and the |
القضايا المتعلقة بإدارة البرامج، بما في ذلك تحقيق DP 1993 24 | Programme management issues, including DP 1993 24 |
وتشمل اختصاصات هذا المؤتمر النظر في القضايا المتعلقة بالمعلومات العلمية والتكنولوجية. | Its terms of reference include consideration of issues related to scientific and technological information. |
الممارسة المنتظمة للرقابة الذاتية اﻻنتقائية بالنسبة لبعض القضايا المتعلقة بالمصلحة العامة | quot The systematic practice of selective self censorship on certain topics of public interest |
)ب( النشرات الصحفية إعداد نشرات صحفية عن القضايا المتعلقة بإنهاء اﻻستعمار | (b) Press releases preparation of press releases on issues relating to decolonization |
ويرد أدناه تلخيص لبعض العوامل التي تنطوي عليها القضايا المتعلقة بالنوعية. | Some of the factors involved in the qualitative issues are outlined below. |
وقالت إنه قد نفذت برامج لبث الوعي بشأن القضايا المتعلقة بالمرأة. | Consciousness raising programmes on gender issues had been carried out. |
1994 1998 محام، القضايا القانونية المتعلقة بالقانون الإداري والقانون المدني، والقضايا المتعلقة بالمسائل المالية بما فيها الضرائب والتجارة. | 1994 1998 Attorney, legal cases related to Administration and Civil Law and cases related to financial issues including Taxes and Commerce. |
كانت القضايا المتعلقة بالنوع في دولة تركيا القومية تتسم دوما بالأهمية الشديدة. | Gender issues have always been vital in the Turkish nation state. |
القضايا المتعلقة بالتعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو | Issues relating to adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol |
وهناك برنامج لزيادة الأمن البشري والقضاء على الفساد ومعالجة القضايا المتعلقة بذلك. | A programme was in place to increase human security, eliminate corruption and deal with related issues. |
التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى في مجالات القضايا المتعلقة بالشعوب الأصلية | Cooperation with other United Nations bodies in the sphere of indigenous issues |
موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي بشأن القضايا المتعلقة بتمويل التنمية | Summary of the informal interactive hearings on issues related to financing for development |
(أ) ضم القضايا المتعلقة بجرائم مماثلة وإجراء محاكمات يمثل فيها عدة متهمين. | (a) The joining of cases with a similar crime base and the conduct of trials with multiple accused. |
11 ظل مكتب المدعية العامة يعمل بنشاط لضم القضايا المتعلقة بنفس الجرائم. | The OTP has been actively working on joining cases involving the same crime base. |
عمليات البحث ذات الصلة : بعض القضايا المتعلقة - القضايا المتعلقة بالأداء - القضايا المتعلقة المورد - القضايا المتعلقة بالطاقة - القضايا المتعلقة بالموظفين - القضايا المتعلقة بالضرائب - القضايا المتعلقة بالصحة - القضايا المتعلقة بالعمل - القضايا المتعلقة بالسلامة - القضايا المتعلقة نشرة