Translation of "القدرات القيادية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

القدرات القيادية - ترجمة : القيادية - ترجمة : القدرات القيادية - ترجمة : القدرات القيادية - ترجمة : القدرات القيادية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

بناء القدرة القيادية والإدارية
Building leadership and management capacity
١٢ النساء والمناصب القيادية
12. Women and leadership positions
باء دور البلدان القيادية (المحورية)
The role of lead (pivotal) countries
وقد استهل برنامج شامل للتدريب اﻹداري بسلسلة من الحلقات الدراسية اﻹدارية لجميع الموظفين على مستوى المديرين يستهدف تنمية القدرات القيادية واﻹدارية في اﻷمانة العامة.
A comprehensive programme of management training, aimed at developing the leadership and managerial capacity within the Secretariat, has been launched with a series of management seminars for all director level staff.
الخبرة القيادية على المستويين الوزاري والسياسي
Promoted inter regional cooperation (Africa Asia and ECOWAS MERCOSUR), as well as South South cooperation and TCDC.
تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة القيادية والتنظيمية
Strengthening United Nations command and control capabilities
الحكم المحلي التجاوبي وضع المرأة في المراكز القيادية
Responsive Local Governance Positioning Women to Lead
تنمية القدرة القيادية والإدارية داخل منظومة الأمم المتحدة
Developing leadership and management capacity across the United Nations system
)أ( يتولى المنسقون المقيمون لﻷمم المتحدة المسؤولية القيادية
(a) United Nations resident coordinators to take the responsibility for leadership
كانت الحرب تجربة تحويلية التي جلبت الصفات القيادية لترومان.
The war was a transformative experience that brought out Truman's leadership qualities.
تحسين فرص المساواة بين الجنسين وتعزيز الأدوار القيادية للمرأة
It has a gender focus and promotes leadership among women.
٤٨ ٤٣ ـ تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة القيادية والتنظيمية
48 43. Strengthening United Nations command and control capabilities
66 وستظل البرامج المدارة مركزيا لتنمية قدرات الموظفين وتدريبهم تستهدف نشر ثقافة التعلم المستمر، وتعزيز القدرات القيادية والإدارية وبناء الكفاءات التنظيمية، فضلا عن زيادة قدرة الإدارات على قيادة التغيير وإدارته.
Centrally managed staff development and training programmes will continue to be aimed at promoting a culture of continuous learning, strengthening leadership and management and building organizational competencies, as well as increasing the capacity of departments to lead and manage change.
الجدول 6 2 نسبة مشاركة النساء والرجال في المناصب القيادية ( )
Table 6.2 Ratio of female and male participation in leadership ( )
تجنيد القوات والشرطة المدنية من أجل المناصب القيادية والوحدات الميدانية
Recruitment of troops and civil police for the command posts and field units.
من السهل أن نفهم جانب الثقة في الشخصية القيادية الصينية المنقسمة.
The confident side of the Chinese leadership s split personality is easy to understand.
في ظل هذه الظروف، تثار شكوك حول الأمير فيليب وقدراته القيادية.
Under these circumstances, doubts about Prince Philippe's leadership skills intensify.
أما حركة الاشتراكيين العرب فان النسبة في المراكز القيادية بلغت 6 .
In the Arab Socialist Movement, women hold 6 per cent of the leadership positions. These percentages were taken in 2004.
لقد أبديتم طوال اﻷسبوعين الماضيين بالفعل مهاراتكم الدبلوماسية المرموقة وصفاتكم القيادية.
Over the past two weeks you have already demonstrated your considerable diplomatic skills and leadership qualities.
وفي الحقيقة جرت عادة الاساليب القيادية التقليدية بأن تقيد تلك الرغبة
Now, in many ways, traditional notions of management run afoul of that.
131 وسوف توسع اليونيسيف برنامجها وعملها في مجال الدعوة مع شركائها من المجتمع المدني والحركات الاجتماعية لا سيما لمعالجة وفيات الأطفال والأمهات والعنف الموجه للأطفال وتنمية القدرات القيادية للشباب، وتحقيق الأهداف التعليمية الأساسية.
UNICEF will expand its programme and advocacy work with civil society partners and social movements, particularly to address child and maternal mortality, violence against children, youth leadership development and basic education goals.
أما في حركة الاشتراكيين العرب فان النسبة في المراكز القيادية بلغت 6 .
In the Arab Socialist Movement, the proportion of women in leadership positions is 6 per cent.
ووردت في برنامج العمل توصيات هدفها تعزيز مهارات الشباب القيادية والتنظيمية والتنفيذية.
It made recommendations to strengthen the leadership, organizational and implementing skills of youth.
مثل مبادرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات القيادية المستقبلية التي بدأت فعلا من زيوريخ.
Like the Future ICT flagship initiative, which is actually spearheaded from Zurich.
القدرات
Abilities
القدرات
Capabilities
508 وقدمت حكومة المقاطعة دعما ماليا ومشورة إلى رابطة نساء الشعوب الأصلية في برينس إدوارد آيلاند لتمكين هذه المنظمة من مواصلة أنشطتها وبناء القدرات وتغذية الروح القيادية، ولا سيما في صفوف المرأة الشابة من الشعوب الأصلية.
The provincial government has provided financial and consultation support to the PEI Aboriginal Women's Association to enable the organization to stabilize operations, build capacity and nurture leadership particularly with young Aboriginal women.
إعداد وتنفيذ برنامج لتدريب المرأة على تولي المناصب القيادية وترقيتهن بناء على ذلك
Development and implementation of Training and Advancement of Women Leaders project
تعتقد كنائس طائفة السبتيين بأن جزءا من تمكين المرأة يشمل إعدادهن للمراكز القيادية.
The Adventist Church believes that part of empowering women includes preparation for leadership positions.
وتتيح الرابطة للفتيات من سن مبكرة فرصة تطوير مهاراتهن القيادية في بيئة آمنة.
As young women, Member Organizations provide opportunities for growth and development in a female environment.
25 تحث الدول الأعضاء على زيادة القدرات القيادية والموارد زيادة هائلة على جميع المستويات، لا سيما في قطاعي التعليم والصحة وتزويد الشباب، لا سيما الطفلة، بالمعارف والمواقف والمهارات التي يحتاجون إليها للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية
25. Urges Member States to dramatically increase leadership and resources at all levels, particularly in the education and health sectors, to give young people, especially the girl child, the knowledge, attitudes and skills they need to prevent HIV
وقد بدئ في برنامج شامل للتدريب على اﻹدارة، يستهدف تنمية القدرات القيادية واﻹدارية في اﻷمانة العامة، بسلسلة من الحلقات الدراسية في مجال اﻹدارة تنظم حاليا لجميع الموظفين على مستوى المديرين، ثم تشمل فيما بعد المستويات اﻹدارية اﻷخرى.
A comprehensive programme of management training, designed to develop leadership and managerial capacity within the Secretariat, has been launched with a series of management seminars for all director level staff which will later be extended to other management levels.
صعوبة الوصول إلى بعض الوظائف، وبخاصة الوظائف القيادية (محافظ، نائب محافظ، رئيس مركز إداري)
Limited access to certain posts, especially decision making posts like those of prefect, deputy prefect, or department chief
كما طلبت من الفاو تزويد الجمعية العامة للأمم المتحدة بالمعلومات والمشورة الفنية والتوجيهات القيادية.
It also requested FAO to provide the General Assembly with information, technical advice and leadership.
تطوير بناء القدرات، بما فيه بناء القدرات الأفقي والرأسي.
Develop capacity building, including horizontal as well as vertical capacity building.
بناء القدرات
Capacity building
بناء القدرات
Capacity Building
بناء القدرات
Capacity Building
بناء القدرات
Capacity Building
اختلاف القدرات
Difference in abilities
تعزيز القدرات
To reduce extreme poverty and hunger
تنمية القدرات.
7 Capacity Development.
قائمة القدرات
Capability list
بناء القدرات
Mozambique Capacity building 48.6
اختبار القدرات
The aptitude test.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الكفاءات القيادية - الصفات القيادية - شخصية القيادية - المجموعة القيادية - الخبرات القيادية - اللجنة القيادية - المنظمات القيادية - الشخصيات القيادية - التعيينات القيادية - الشخصية القيادية