Translation of "capabilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Capabilities
قدرات
Capabilities
القدرات
System Capabilities
قدرات النظام
Sieve capabilities
إمكانيات Sieve
Testing Phone Capabilities
اختبار الهاتف الإمكانات
Device capabilities not supported
إمكانيات الجهاز غير مدعومة
Phase 3 Capabilities Analysis.
المرحلة 3 تحليل القدرات.
query the server's capabilities
استعلم قدرات الخادمrequest type
C. Existing statistical capabilities
جيم القدرات اﻻحصائية الحالية
6. Business support capabilities
٦ القدرات على دعم اﻷعمال التجارية
Don't underestimate their capabilities.
الآن، دعونا ننجز هذا ألأمر .
It increased their capabilities.
فطورت قدراتهم
Enhanced rapidly deployable military capabilities
قدرات الانتشار السريع العسكرية المعززة
Enhancement of African peacekeeping capabilities
لام تعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام
AND CAPABILITIES IN DEVELOPING COUNTRIES
للبلدان النامية وقدراتها في ميدان اﻻتصال
B. Strengthening of national capabilities
باء تقوية القدرات الوطنية وتعزيز
They have no technical capabilities.
ليست لديهم القدرات التقنية.
The drive has no rewriting capabilities
ليس للمشغل قدرة إعادة الكتابة
INFRASTRUCTURES AND CAPABILITIES IN DEVELOPING COUNTRIES
للبلــدان الناميــة وقدراتهـا فـي ميـدان اﻻتصـال
Let's look at capabilities Foreign aid.
انظر للإمكانات المساعدات الخارجية.
The gap in technological capabilities is increasing.
إن الفجوة في القدرات التكنولوجية آخذة في التزايد.
Law Enforcement capabilities differ in every country.
الجامعة العربية
Adding counterterrorism capabilities to anti narcotics activity.
6 الجمع بين قدرات مكافحة الإرهاب ومكافحة المخدرات.
Strengthening United Nations command and control capabilities
تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة القيادية والتنظيمية
(b) Mobilizing technological capabilities in developing countries
)ب( تعبئة القدرات التكنولوجية في البلدان النامية
While organizational capabilities are an important initial precondition for OFDI to occur, these capabilities can be further enhanced through foreign operations.
فبينما تشكل القدرات التنظيمية شرطا أوليا مسبقا لحدوث الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج، فإن هذه القدرات يمكن أن تتعزز أكثر من خلال العمليات الخارجية.
Basic capabilities that correspond to the notion of extreme poverty would cover only a subset of the total space of capabilities.
ولن تغطي القدرات الأساسية التي تقابل مفهوم الفقر المدقع إلا مجموعة فرعية من مجمل حي ز القدرات.
a serious initiative for strengthening Europe s defense capabilities
مبادرة جادة لتعزيز قدرات أوروبا الدفاعية
But economies powerful self healing capabilities work slowly.
ولكن قدرات التعافي الذاتي التي تمتلكها الاقتصادات المختلفة تعمل ببطء.
Both of these problems are resolved by capabilities.
كل من هذه المشاكل يتم حلها من خلال القدرات.
(d) Strengthening institutional capabilities to foster social development
)د( تعزيز القدرات المؤسسية للنهوض بالتنمية اﻻجتماعية
Consequently, I... I didn't realise my own capabilities.
و بناء على ذلك ، لم أكن أدرك مقدراتي
The three major intervention areas were developing and sustaining human capabilities developing positive cultural values, attitudes and practices and utilization of human capabilities.
وذكرت أن مجالات التدخل الرئيسية الثلاثة هي تنمية القدرات البشرية واستدامتها وتكوين ق ي م ثقافية ومواقف وممارسات إيجابية والانتفاع بالقدرات البشرية.
Moreover, budget restrictions have severely constrained French military capabilities.
وعلاوة على ذلك، كانت القيود المتعلقة بالميزانية سببا في تقييد القدرات العسكرية الفرنسية بشدة.
E. Utilizing and improving satellite positioning and location capabilities
هاء استخدام وتحسين القدرات الساتلية على تحديد المواقع والأماكن
48 43. Strengthening United Nations command and control capabilities
٤٨ ٤٣ ـ تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة القيادية والتنظيمية
Considerable knowledge, expertise and capabilities are available in SIDS.
ويتوفر في الدول الجزرية الصغيرة النامية قدر كبير من المعارف والخبرات الفنية والقدرات.
We must build up the necessary capabilities in Africa.
ويجــب علينا أن نبني القدرات الﻻزمة في افريقيا.
How would that change the capabilities of the surgeon?
كيف يمكن لذلك أن يغي ر قدرات الجراح
Gather information about the remaining capabilities of the enemy!
اجمعو مايمكن من المعلومات عن مواقع العدو
Before the exercise, the opportunity to use our capabilities
كن ا نصدأ وقت ا طويل ا
Democracy, too, is about expanding opportunities and strengthening human capabilities.
والديمقراطية تتعلق أيضا بتوسيع الفرص وتعزيز الإمكانيات البشرية.
Global value chains as a way to upgrade the capabilities
ثالثا سلاسل القيمة العالمية كوسيلة لرفع مستوى قدرات المشاريع المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم
Their capabilities in that area therefore needed to be enhanced.
وينبغي، بالتالي، تعزيز قدرة تلك البلدان في هذا المجال.
Poverty deprives individuals of their capabilities to enjoy human rights.
58 الفقر يحرم الأفراد من قدراتهم على التمتع بحقوق الإنسان.