Translation of "الفجوة مشتركة" to English language:
Dictionary Arabic-English
الفجوة - ترجمة : الفجوة مشتركة - ترجمة : الفجوة - ترجمة : الفجوة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وتلك الفجوة، وتلك الفجوة معرفة هنا، ماذا سيحدث عندما x 2 | And that gap, and that gap is defined right here, what happens when x equals 2? |
سد الفجوة الرقمية | Bridging the digital divide |
انتبهوا إلى الفجوة | Mind the Gap |
والآن لدينا الفجوة | Now we have the vacuole. |
3 دور سد الفجوة | The gap filling role |
حسنا، هناك دائما الفجوة. | Well there's always the hole. |
وهذه الفجوة تضيق حقا. | And this gap really narrows. |
فهي معاناة مشتركة وتتطلب استجابة مشتركة | This is a shared suffering and requires a common response |
إغلاق الفجوة الاستراتيجية في أوروبا | Closing Europe s Strategy Gap |
إغلاق الفجوة الأمنية في آسيا | Closing Asia s Security Gap |
ما اسميه اللب و الفجوة. | What I call the core and the gap. |
و هذه الفجوة تزداد اتساعا. | And that gap continues to widen. |
الفجوة إتسعت منذ ان غادرت | The gap has widened since I left. |
إلقاء نظرة على هذه الفجوة. | Have a look at the gap. |
نحتاج إلى رؤية مشتركة وإلى لغة مشتركة. | We need a common vision and a common language. |
والحدود المشتركة تعني أصول عرقية مشتركة، وثقافات مشتركة وأساليب مشتركة في الحياة والظروف البيئية. | Common frontiers mean common ethnic origins, common cultures, and shared ways of life and environmental conditions. |
الفجوة بين شنغهاى والمملكة المتحدة والولايات المتحدة كبيرة مثلها مثل الفجوة بين المملكة المتحدة والولايات المتحدة | The gap between Shanghai and the United Kingdom and the United States is as big as the gap between the U.K. and the U.S. |
الفجوة بين شنغهاى والمملكة المتحدة والولايات المتحدة كبيرة مثلها مثل الفجوة بين المملكة المتحدة والولايات المتحدة | The gap between Shanghai and the United Kingdom and the United States is as big as the gap between the U.K. and the U.S. and Albania and Tunisia. |
ثم يتم تقسيم قيمة الفجوة على عامل الانكماش مرة أخرى ,ثم إعادة ترتيب المقائمة بقيمة الفجوة الجديدة , وهكذا يتم تكرار العملية حتى وصول قيمة الفجوة إلى 1. | Then the gap is divided by the shrink factor again, the list is sorted with this new gap, and the process repeats until the gap is 1. |
سد الفجوة الرقمية بين ضفتي الأطلسي | Bridging the Transatlantic Digital Divide |
وتزداد الفجوة اتساعا في مستويات التنمية. | The gap in development levels is steadily widening. |
وهذه الفجوة مرهبة الى حد كبير. | And that gap is very intimidating. |
لتتجاوز الفجوة، وتصبح قادرا على الكلام | What is it going to take for you to cross that chasm, for you to be able to say, |
الفجوة بين الجانبين من خلال 7. | We divide both sides by 7 |
وينبغي أيضا بذل جهود مشتركة لوقف استمرار اتساع الفجوة بين الشمال والجنوب، وتخفيف حدة الفقر المدقع الذي تنوء منه بعض بلدان الجنوب، ودعم التدابير التي تتخذها البلدان النامية لمكافحة الفقر. | Joint efforts should be made to prevent the gap between North and South from further widening, alleviate the dire poverty afflicting some countries of the South and support measures undertaken by developing countries to combat poverty. |
موسيقى مشتركة | Local Music |
ذاكرة مشتركة | Shared Memory |
اﻻتصاﻻت )مشتركة( | Communications (joint) |
قاعدة مشتركة. | Common base. |
تأديبية مشتركة | Jointpunitive action. |
إن ما يفصل بين الدول النامية والدول المتقدمة لا يقتصر على الفجوة في الموارد، بل وأيضا الفجوة في المعرفة. | What separates developing countries from developed countries is not only the gap in resources, but also a gap in knowledge. |
إغلاق الفجوة الزراعية بين الجنسين في أفريقيا | अफ र क क क ष स ब ध ल ग क अ तर क सम प त करन |
لقد حان الوقت لتضييق الفجوة بين المعسكرين. | It is time to bridge the gap between them. |
ولكنها ليست ضخمة بالقدر الكافي لسد الفجوة. | But they are not big enough to fill the gap. |
والواقع أن الفجوة بين المعسكرين بالغة الاتساع. | The gap between the two camps is vast. |
وحول العالم، تزداد الفجوة بين الأغنياء والفقراء. | And across the world, the gaps between rich and poor are growing. |
ويتعين على الدول الأطراف تضييق تلك الفجوة. | States parties to the Treaty must narrow that gap. |
وشبكة SIDS net مطلوبة لسد هذه الفجوة | SIDS NET is needed to bridge this gap |
وقال إن الفجوة بين الشمال والجنوب مخيفة. | The gap between the North and the South was alarming. |
هل ترون هذه الفجوة هنالك هنالك فجوة، | See that gap there? |
لذلك لدينا تحد هائل, هذه الفجوة الضخمة | So we have this huge challenge, this huge gap. |
وآخر شيء الفجوة، وخطابات 2 في زوج. | And the last thing to divide by, 2 letters in a pair. |
كنت بحاجة إلى تضخيم حقا تلك الفجوة. | You need to really amplify that gap. |
أعتقد أن لدى الفتى الذى يملأ الفجوة | I think I've got just the boy to fill the gap. |
التحدي يقدم تجربة مشتركة، لغة مشتركة، موقف مشترك لنباء النموذج الصحيح. | The challenge provides a shared experience, a common language, a common stance to build the right prototype. |
عمليات البحث ذات الصلة : حجم الفجوة - قياس الفجوة - اتساع الفجوة - الفجوة التوسع - تقييم الفجوة - الفجوة التكنولوجية - الفجوة القاري - الفجوة التنظيمية - الفجوة بين - الفجوة قيمة - خطر الفجوة