Translation of "breach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Breach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Breach secured.
تأمين الفتحة
By breach?
بالخرق
That's a breach there.
و كانت هذه ثغرة فارغة.
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو علي كجبار.
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو علي كجبار.
The offence has caused a breach in relations and this breach needs to be healed.
فالجناية على إنسان تتسبب في إحداث صدع في العلاقات، ولا بد من إيجاد العلاج الذي من شأنه أن يرأب ذلك الصدع.
Breach of an international obligation
خرق التزام دولي
That's a breach of contract.
هذا هو خرق العقد.
Breach consisting of a composite act
الخرق بارتكاب فعل مركب
A Breach in the Eurozone Dike
ثغرة في جدار منطقة اليورو
Breach consisting of a composite act
الخرق بعمل مركب
Breach consisting of a composite act
1 يقع خرق المنظمة الدولية لالتزام دولي بسلسلة أعمال أو امتناع عن أعمال محددة في مجموعها بأنها أعمال غير مشروعة، عندما يقع العمل أو الامتناع عن العمل الذي يكفي لتشكيل العمل غير المشروع، إن أخذ مع غيره من أعمال أو امتناع عن أعمال.
(kl) Breach of Optional Protocol obligations
(ل) خرق الالتزامات المعقودة بموجب البروتوكول الاختياري
Every great castle needs a breach.
.القلعة الحصينة لابد لها ثغرة
(d) Remedies for breach of patent rights
(د) وسائل الانتصاف في حالة خرق حقوق البراءات
Breach of trust by a bank manager
1 الإخلال بالأمانة من جانب مدير أحد المصارف
There's a breach in the outer wall.
هناك خرق في الجدار الخارجي
You cannot breach the fire of God!
لن يمكنك إختراق نيران الإله
Once more unto the breach, dear friends.
مره أخرى تحاولين التصنت صديقتى العزيزه
Existence of a breach of an international obligation
وقوع خرق لالتزام دولي
Article 11 Breach consisting of a composite act
المادة 11
I'm seriously displeased at this breach of etiquette...
أنا مستاء جدا منك لخروجك عن آداب السلوك
Yours, Enoch, will breach the north wall. Right.
و أنت إينوك ، ستخترق الجدار الشمالي حسنا
Breck, we got a breach of the gate.
بريك, علينا ان تقتحم البوابة
Another suggestion made was that the phrase breach of an obligation in paragraph (b) could be replaced with breach of a provision .
ودعا اقتراح آخر إلى الاستعاضة عن العبارة الإخلال بالتزام في الفقرة (ب) بالعبارة الإخلال بحكم .
There has been no definitive report of an attempted breach of the arms embargo, though two States have reported a possible breach.
50 ولم يجر التبليغ بشكل قاطع عن محاولات لخرق حظر الأسلحة، غير أن دولتين أبلغتا عن احتمال حدوث خرق.
Dialogue is truly needed to breach possible conceptual gaps.
إن هناك حاجة حقيقية إلى الحوار لسد الفجوات المحتملة بين المفاهيم.
Such actions constitute a clear breach of solemn commitments.
وتمثل هذه اﻷعمال خرقا واضحا ﻻلتزامات رسمية.
I cannot understand this sudden breach of the truce.
لا أستطيع أن أفهم الخرق المفاجىء للهدنه
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God , God is terrible in retribution .
ذلك بأنهم شاقوا خالفوا الله ورسوله ومن يشاق الله فإن الله شديد العقاب له .
That is because they made a breach with God and His Messenger and whosoever makes a breach with God , God is terrible in retribution .
ذلك الذي أصاب اليهود في الدنيا وما ينتظرهم في الآخرة لأنهم خالفوا أمر الله وأمر رسوله أشد المخالفة ، وحاربوهما وسع وا في معصيتهما ، ومن يخالف الله ورسوله فإن الله شديد العقاب له .
Extension in time of the breach of an international obligation
الامتداد الزمني لخرق الالتزام الدولي
Investing in banks constitutes a double breach ethical and professional.
والواقع أن الاستثمار في البنوك يشكل انتهاكا مزدوجا ـ أخلاقيا ومهنيا.
Article 8 Existence of a breach of an international obligation
المادة 8
You're in breach of the law... speeding and illegal passing.
أنت خالفت القانون, بالسرعة والمرور الممنوع
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
كسر بكسر وعين بعين وسن بسن. كما احدث عيبا في الانسان كذلك يحدث فيه.
It did not address questions of breach of fiduciary duties, and remedies available for such a breach, and accordingly these questions remain open before the courts.
ولم يتناول القرار المسائل المتعلقة بالإخلال بالواجبات الائتمانية وسبل الانتصاف المتاحة من مثل هذا الإخلال، وبالتالي بقيت هذه المسائل معروضة أمام المحاكم.
(b) Constitutes a breach of an international obligation of the State.
(ب) يشكل خرقا لالتزام دولي على الدولة.
Such breach may lead to a claim under the draft Convention.
ومثل هذا الإخلال يجوز أن يؤدي إلى مطالبة بموجب مشروع الاتفاقية.
Any breach of these terms entitles UNRWA to terminate the contract
ويحق للأونروا فسخ العقد في حالة خرق هذه الشروط بأي شكل من الأشكال
They were taken from me by force, by breach of contract.
لقد تم أخذهم منى بالقوة عن طريق الأخلال بالعقد
Long term log data retention is critical in forensic investigations as it is unlikely that discovery of a network breach will be at the time of the breach occurring.
مصطلح الاحتفاظ بالبيانات سجل طويلة أمر بالغ الأهمية في تحقيقات الطب الشرعي كما أنه من غير المرجح أن اكتشاف وجود خرق شبكة سيكون في وقت الاختراق التي تحدث .
This is because they had made a breach with Allah and His Messenger . He who makes a breach with Allah and His Messenger indeed , Allah is stern in retribution .
ذلك العذاب الواقع بهم بأنهم شاقوا خالفوا الله ورسوله ومن يشاقق الله ورسوله فإن الله شديد العقاب له .
This is because they had made a breach with Allah and His Messenger . He who makes a breach with Allah and His Messenger indeed , Allah is stern in retribution .
ذلك الذي حدث للكفار من ض ر ب رؤوسهم وأعناقهم وأطرافهم بسبب مخالفتهم لأمر الله ورسوله ، وم ن يخالف أمر الله ورسوله ، فإن الله شديد العقاب له في الدنيا والآخرة .
The four articles on responsibility of States for internationally wrongful acts that are included in the chapter on the breach of an international obligation deal with, respectively, the existence of a breach of an international obligation, the requirement that the obligation be in force at the time the act occurs, the extension of the breach in time and the breach consisting of a composite act.
5 تتناول تباعا المواد الأربع المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا والمدرجة في الفصل الأول المتعلق بخرق التزام دولي()، وقوع خرق لالتزام دولي، واشتراط أن يكون الالتزام نافذا وقت حدوث العمل، والامتداد الزمني للخرق الالتزام الدولي والخرق بارتكاب عمل مركب.

 

Related searches : Subsequent Breach - Serious Breach - Culpable Breach - Limit Breach - Major Breach - Gross Breach - Breach Notification - Suspected Breach - Anticipatory Breach - Constructive Breach - Partial Breach - Regulatory Breach - Any Breach