Translation of "الغرض من الإقامة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الإقامة - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الإقامة - ترجمة : الغرض من الإقامة - ترجمة : من - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

محل الإقامة
Location
محل الإقامة
Residence?
وهناك أيضا بعض الإجراءات الإدارية المعقدة مثل نقل تسجيل مكان الإقامة من الريف إلى المدينة (المرسوم رقم 51 1997 ND CP المتعلق بتسجيل مكان الإقامة وإدارته) التي تمنع عددا من النساء من ممارسة حقهن في حرية الإقامة واختيار مكان الإقامة.
Some complicated administrative procedures such as that on transfer of residence registration from rural to urban areas (Decree No 51 1997 ND CP on Residence Registration and Management) also prevent a number of women from exercising their rights to freedom of residence and choosing residence places.
باء شرط الإقامة
Residency requirement
بدل الإقامة المقرر للبعثات
Mission subsistence allowance
بلد الإقامة الاتحاد الروسي
Country of residence Russian Federation
الإقامة بوصة الفأرة الوضع
Stay in Mouse Mode
بدل الإقامة ﻷفراد البعثة
(vi) Mission subsistence allowance . 387 600
الغرض من السلطة
Purpose beyond Power
الغرض من اﻻستعراض
PURPOSE OF THE REVIEW
.... الغرض من زيارتى
The purpose of my visit
أنوي الإقامة في فندق من فئة الخمسة نجوم.
I intend to stay at a five star hotel.
أنوي الإقامة في فندق من فئة الخمسة نجوم.
I wish to stay at a five star hotel.
في أي فندق تنوي الإقامة
In what hotel do you intend to stay?
2 1 مسألة محل الإقامة
Overview
المادة15 الأهلية القانونية ومحل الإقامة
ARTICLE 15 Legal Capacity and Domicile
الأجانب ذو الإقامة الخاصة هم
Foreigners having special residency status are
قد تحلو لي الإقامة هنا.
Well, perhaps I shall like it in Casablanca.
لقد اعتاد على الإقامة هنا
He used to stay here then.
هل تتعاشران خلال هذه الإقامة
Allons, allons. I'll hand it over to Simon. But that's no good.
ما الغرض من رحلتك
What's the purpose of your trip?
(ج) الغرض من البلاغ
(c) The objective of the communication
ثانيا الغرض من المؤتمر
II. PURPOSE OF THE CONGRESS
أوﻻ الغرض من الزيارات
I. PURPOSE OF VISITS
الغرض من الوثيقة للدراسة
Ninety nine Purpose of document Study.
ألف الغرض من التقرير
A. Purpose of the report
ما الغرض من ذلك
What's the meaning?
الغرض من الزياره .. الإستمتاع
Purpose of visit, pleasure.
وما الغرض من ذلك
What good is that?
ما الغرض من ذلك
What's the purpose of that?
ما الغرض من ذلك
All right, what's the point?
وقوبل تدني الاحتياجات جزئيا بدفع بدلات الإقامة المخصصة للبعثة إلى ضباط الأركان بدلا من أن تزودهم البعثة بالوجبات الغذائية وأماكن الإقامة.
The reduced requirements were partially offset by the payment of mission subsistence allowance to staff officers in lieu of the provision of meals and accommodation by the mission.
4 يلاحظ الأمين العام أن بدل الإقامة اليومي وبدل الإقامة المقرر للبعثات يخدمان أغراضا مختلفة تماما.
MSA rates are determined on the basis of the cost of long term accommodation, food and miscellaneous expenses at the principal location of a mission area.
يمكن للكولونيل دراموند أن يفيد نفسه من أماكن الإقامة لدينا
Until then, Colonel Drummond can avail himself of our municipal accommodation.
... هل تعرف قانونا يحظر الرجل من الإقامة فى ممتلكاتة الخاصة
Do you know of any law prohibiting a man... from residing on his own property?
'1 مركز الإقامة على سبيل التبعية
i. Dependent residence status
عاشرا بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات
Mission subsistence allowance
إدارة أماكن الإقامة الداخلية في المدارس
Management of School Hostels
(د) فرض الإقامة الجبرية على المتهم
(d) Placing the accused under house arrest
التي تقيم معزولة تحت الإقامة الجبرية.
Courage is the courage of Aung San Suu Kyi, who is being kept incommunicado and under house arrest.
لدي إذن، أنت قيد الإقامة الجبرية
I have a warrant here. You're under house arrest.
قمت بترتيب الأمور لأجل الإقامة في.
I just made arrangements.
وح سبت الاحتياجات من بدل الإقامة المقرر للبعثة بالمعدل القياسي البالغ 43 دولارا في اليوم، اعتبارا لكون الأمم المتحدة توفر أماكن الإقامة والوجبات الغذائية.
The requirements for MSA are calculated at the standard rate of 43 per day, taking into account that accommodation and meals are provided by the United Nations.
إن الغرض من المرسوم هو
The purpose of the Decree is to
ألف الغرض من دليل العمل
Purpose of the primer

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإقامة بنيت لهذا الغرض - من الإقامة - الإقامة - الإقامة - الإقامة - الغرض من الدعوة - الغرض من التوضيح - الغرض من الكتابة - الغرض من الشهادة - الغرض من شقين - الغرض من حساب