Translation of "العقوبات والتعويضات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

العقوبات والتعويضات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

المادة 17 مكررا سابعا التكاليف والتعويضات
Article 17 octies Costs and damages
6 تؤكد مجددا مبدأ فصل وتمييز شروط الخدمة والتعويضات للمسؤولين الثلاثة عن شروط الخدمة والتعويضات لمسؤولي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
6. Reaffirms the principle that the conditions of service and compensation of the three officials shall be separate and distinct from those of officials of the United Nations Secretariat.
شروط الخدمة والتعويضات للموظفين بخﻻف موظفي اﻷمانة العامة
Conditions of service and compensation for officials
العقوبات
Sanctions
العقوبات!
Chastisement!
نكسة العقوبات
Sanctions Blowback
وعد العقوبات
The False Promise of Targeted Sanctions
فرض العقوبات
Sentencing
مسألة العقوبات
Question of penalties
واو العقوبات
F. PENALTIES
تحديد العقوبات
Specification of sanctions
بتطبيق العقوبات
Apply sanctions?
شروط الخدمة والتعويضات للموظفين من غير موظفي اﻷمانة العامة أعضاء وحدة التفتيش المشتركة
2. Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials members of the Joint Inspection Unit . 8 9 2
ان مناصري العقوبات يجادلون بان لتلك العقوبات تأثير معطل للاقتصاد الايراني .
Advocates of sanctions argue that they are having a crippling effect on the Iranian economy.
العقوبات المقرر فرضها
The penalties to be imposed
قانون العقوبات الاتحادي
Federal Penal Code
مدونة قانون العقوبات
Penal Code
)ب( العقوبات الجماعية
(b) Collective punishment
ويجوز لهيئة التحكيم أن تقرر منح تلك التكاليف والتعويضات في أي وقت أثناء الإجراءات.
The arbitral tribunal may award such costs and damages at any point during the proceedings.
إذ تشكل جباية الضرائب والرسوم والتعويضات والمكوس اختصاصا موازيا لكل من الاتحاد والكانتونات والجماعات.
The power to levy taxes, rates, emoluments and fees is held in parallel by the Confederation, the cantons and the communes.
٢ شروط الخدمة والتعويضات للموظفين من غير موظفـــي اﻷمانـــة العامـــة أعضـــاء وحـــدة التفتيش المشتركة
2. Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials members of the Joint
والتأخير في تسديد تكاليف القوات والتعويضات عن هذه العملية ضاعف من الصعوبات التي نواجهها.
The delays in reimbursements of troop costs and compensations for this operation compounded our difficulties.
هل العقوبات الاقتصادية م جدية
Do Economic Sanctions Work?
قانون العقوبات (الباب 135)
Penal Code Act (Cap 135)
(1) مسودة قانون العقوبات
pages 3 5 (end) prepared for offscreen reproduction
(أ) إصلاح قوانين العقوبات
(a) Penal reform
المادة ٨ تنفيذ العقوبات
Article 8. Enforcement of sentences
والغرض من هذه العقوبات أو الموانع هو، في الواقع، الردع وليس إنزال العقوبات فعﻻ.
These punishments or prohibitions are actually designed to deter rather than to inflict the actual punishments.
والتهديد بالمزيد من العقوبات في المستقبل يثير التساؤلات حول أسباب عدم فرض هذه العقوبات بالفعل.
And threatening more sanctions in the future raises the question of why those sanctions have not already been imposed.
تشديد العقوبات على غسل الأموال
Increased sanctions for money laundering
منذ أغسطس، ازدادت العقوبات قسوة.
Since August, the punishments have gotten harsher.
المادة 587 من قانون العقوبات
Article 587 of the Penal Code
٩ متى ينبغي وصف اﻷضرار التي تلحق بالبيئة بأنها quot انتهاكات خطيرة quot مسؤولية الدول والتعويضات
9. When should damage to the environment be qualified as a quot grave breach quot ? State responsibility and compensation
7 9 تخضع شروط الخدمة والتعويضات المتعلقة بأعضاء المحكمة للاستعراض من جانب الجمعية العامة كل ثلاث سنوات.
7.9 The conditions of service and compensation of members of the Court are subject to review by the General Assembly every three years.
ولا ي قترح إدخال أية تعديلات على محتويات الأحكام العقابية، كما لن تختلف العقوبات السارية عن العقوبات القائمة.
No amendments to the contents of the penal provisions are proposed, nor would the applicable penalties be different.
ولكن العقوبات الغربية لم تنجح أيضا .
But Western sanctions have not worked, either.
مستشارة قانونية ورئيسة فرع قانون العقوبات
Legal Advisor and Head of the Criminal Law Section
الكارتلات العقوبات المسلطة على الأفراد (2004)
Cartels Sanctions against Individuals (2004)
ألف معاملة المجرمين وإصلاح قوانين العقوبات
Treatment of offenders and penal reform
4 تعزيز تطبيق أنظمة العقوبات المالية.
Implementation of targeted financial sanctions regimes is enhanced.
عضو بلجنة إصﻻح قانون العقوبات البولندي
Member of the Commission for the Reform of the Polish Penal Code
المضايقة وسوء المعاملة جسديا العقوبات الجماعية
(b) Collective punishment . 325 400 71
)٤( أخذ الرهائن وفرض العقوبات الجماعية
(4) Hostage taking and collective punishment
واستمرينا في المبالغة في أنواع العقوبات.
And we got carried away with the rhetoric of punishment.
وهل ينبغي لنا أن نصدق أن هذه العواقب مفضلة على العواقب غير المقصودة المترتبة على تنظيم الأجور والتعويضات
Are we to believe that those consequences are preferable to the unintended consequences of pay regulation?

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأضرار والتعويضات - الجزاءات والتعويضات - الضمانات والتعويضات - الغرامات والتعويضات - الضمانات والتعويضات - المزايا والتعويضات - المطالبات والتعويضات - الحقوق والتعويضات - التكاليف والتعويضات - الضمانات والتعويضات - قائمة العقوبات - ترتيب العقوبات - العقوبات ضد - العقوبات التنظيمية