Translation of "العابرة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الجريمة المنظمة العابرة للحدود | Transboundary organized crime |
تجعلني ألاحق الظلال العابرة | You make me chase around |
بسبب كثرة المركبات العابرة. | with so many trucks passing. |
(د) الجريمة المنظمة العابرة للحدود | (d) Organized transboundary crime |
ثامنا معلومات عن الحركات العابرة | Information on transit movements |
)أ( باستثناء أماكن اﻹقامة العابرة. | a Excludes transit accommodation. |
السلع العابرة المبالغ المرحلة المجموع | Total 27 174 081 21 423 861 |
وفورات من نفقات السلع العابرة | Savings from goods in transit expenditure SCHEDULE 6 |
(أ) الأوضاع البيئية للمياه العابرة للحدود | (a) Environmental conditions of transboundary waters |
رابعا التعاون الإقليمي والنهج العابرة للحدود | Regional cooperation and transboundary approaches |
المسائل العابرة للحدود في غرب أفريقيا | Cross border issues in West Africa |
أداة سطر أوامر لعمليات العابرة للشبكة. | Command line tool for network transparent operations |
49 القضايا العابرة للحدود في غرب أفريقيا. | Cross border issues in West Africa. |
2 المسائل العابرة للحدود في غرب أفريقيا | Cross border issues in West Africa |
الفئة 3 التأثيرات العابرة على الأعضاء المستهدفة | References to emergency information services should be included in all SDS. |
(أ) تطوير الموارد الطبيعية العابرة للحدود وإدارتها | (a) Development and management of transboundary natural resources |
الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة | Security rights in goods in transit and export goods |
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة) | Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods) |
ولكن والدك قد غادر حياتنا العابرة هذه. | Your father has already departed this transient life. |
يضع الأطراف برامج لرصد أحوال المياه العابرة للحدود. | The Parties shall establish programmes for monitoring the conditions of transboundary waters. |
4 رصد تلوث المياه العابرة للحدود والتقليل منه | Monitoring and reduction of pollution to the transboundary waters and |
ومن الممكن أن يكون للسحب العابرة التأثير نفسه. | Passing clouds can have the same effect. |
وأي تنمية واستخدام للموارد المائية العابرة للحدود ينبغي أن يتبع مبدأ الإنصاف والهدوء دون أن يعيق ذلك أي استخدام معقول للمياه العابرة للحدود. | Any development and utilization of transboundary waters should follow the principle of fairness and equability without impeding any reasonable use of transboundary waters. |
عام 1869 انتهى العمل في سكة الحديد العابرة للقارة. | 1869 The transcontinental railroad was completed. |
ويواجه العالم اليوم خطر الإرهاب والجريمة العابرة للحدود الوطنية. | The world today faces the threat of terrorism and transnational crime. |
واقترح المتكلمون أولويات لمعالجة المشاكل العابرة للحدود بشكل مجد. | The speakers suggested priorities for addressing cross border problems substantially. |
٦ شروط تخزين السلع العابرة )المادة ٦ من اﻻتفاقية( | 6. Conditions of storage of goods in transit (art. 6 of the Convention) |
٦ شروط تخزين السلع العابرة )المادة ٦ من اﻻتفاقية( | 6. Conditions of storage of goods in transit (Art. 6 of the Convention) |
عام 1869 انتهى العمل في سكة الحديد العابرة للقارة. | The Transcontinental Railroad was completed. |
أتعرف شركة السفن البخارية العابرة للمحيط فى طريق كانتون | You know the Transpacific Steamship Company in Canton Road? |
وتبعا لذلك، فإن المقرر الخاص يعتقد أن تعريف طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود و شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود في الفقرة (ج) يفي بالغرض. | Accordingly, the Special Rapporteur feels that the definition of transboundary aquifer and transboundary aquifer system in subparagraph (c) would suffice. |
(ج) استخدام الموارد المائية العابرة للحدود بشكل متزايد وفعال ومتسق. | (c) Increased, effective and harmonized utilization of transboundary water resources. |
التقرير الثالث بشأن الموارد الطبيعية المشتركة المياه الجوفية العابرة للحدود | Third report on shared natural resources transboundary groundwaters |
وللعوامل العابرة للحدود الوطنية كذلك أثر كبير على صحة المرأة. | Transnational factors also have a significant impact on women's health. |
وتلتزم كيريباس بالمكافحة الدولية للإرهاب وللجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية. | Kiribati is committed to the international fight against terrorism and transnational organized crime. |
التقرير الثالــث بشــأن المــوارد الطبيعيــة المشتركــة الميــاه الجوفية العابرة للحدود | Third report on shared natural resources transboundary groundwaters |
وأعرب عن رأي مفاده أن مفهوم العابرة للحدود يجب تعريفه. | The view was expressed that the concept transboundary must be defined. |
التقريـــر الثالث بشـــــأن المـــــوارد الطبيعية المشتركة المياه الجوفية العابرة للحدود | Third report on shared natural resources transboundary groundwaters |
رابعا اتفاق أولي مع جمهورية كرواتيا لتنفيذ اتفاقية التجارة العابرة | IV. Preliminary Agreement with the Republic of Croatia for implementing the 1965 Convention on the Transit Trade of Land Locked Countries |
الدائمة، العابرة للتاريخ ،التي تتحرك خلف نمو و موت الأشجار | looking at that is permanent, that is trans historical, that moves beyond even the growth and death of the trees. |
بالضرورة التفكير من العابرة مستمرة بطريقة خطية قد يسقط فيها. | Markov Models helped us understand that maybe we shouldn't necessarily think about trans continuing in a linear way that they may fall off. |
ينبغي على الطرفين المتعاقدين أن يشتركا في حماية النظام الإيكولوجي للمياه العابرة للحدود وتنمية الموارد المائية العابرة للحدود واستخدامها بطريقة ينبغي ألا تكون مضرة بالجانب الآخر. | The Two Contracting Parties should jointly protect the ecological system of the transboundary waters and develop and utilize transboundary waters in a way that should not be detrimental to the other side. |
إن التهديدات الإلكترونية العابرة للحدود والتي ترعاها دول تنقسم إلى مستويين. | The state sponsored transnational cyber threat is at two levels. |
وتعمل منظمة التعاون الاقتصادي على تنفيذ برامج عديدة لتيسير التجارة العابرة. | The Economic Cooperation Organization (ECO) is working on several programmes to facilitate transit trade. |
وظيفة ف 4 ووظيفة ف 3، مستشاران للجريمة العابرة للحدود الوطنية | One P 4 and one P 3, Transnational Crime Advisers |