Translation of "الشركات المستفيدة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات المستفيدة - ترجمة : الشركات المستفيدة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الحكومات المستفيدة وغيرها
Recipient government and others
واو الجهات المستفيدة المحتملة
Potential beneficiaries
الجهات الفاعلة المستفيدة والخاسرة
Those who benefit and the losers
الظروف التي تواجه البلدان المستفيدة
Conditions facing recipient countries
منافع المشتريات الحكومية الإلكترونية والجهات المستفيدة منها
Table 4 Benefits and beneficiaries of electronic government procurement
1 خبرة الأونكتاد، وتصميم المشاريع، والبلدان المستفيدة
UNCTAD's expertise, project design and beneficiary countries
1 خبرة الأونكتاد، وتصميم المشاريع، والبلدان المستفيدة 7
C. The effectiveness of paragraph 166 activities 11
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى.
Big companies. Big companies.
كل الشركات تموت .. كل الشركات
All companies die, all companies.
وقد قوبل المشروع بالترحاب من البلدان المستفيدة والوكاﻻت المشاركة.
The project has been well received in the beneficiary countries and by the participating agencies.
وستوفر الورقة الإرشاد للمفاوضات المتعلقة بسياسة المعونات في البلدان المستفيدة.
The paper includes human rights and a focus on the vulnerable and marginalized, including older persons, as one of three core elements of poverty reduction policy, and will guide negotiations on aid policy in recipient countries.
والجهة المستفيدة النهائية من الاستقصاء المطروح كانت هي المركز المذكور.
The final beneficiary of the survey in question was the Research Centre for Gender Equality.
وهذا يعر ض برامج التنمية للخطر ويضعف مشروعية الحكومات المستفيدة ومصداقيتها.
This jeopardizes development programmes and undermines the legitimacy and credibility of recipient Governments.
ي شترط في أي إنقاذ أن يستملك الشعب حصة في الشركة المستفيدة.
For any bailout, the public must acquire a stake in the firm(s).
(أ) مفهوم ''الشراكة ، وبخاصة علاقات منظومة الأمم المتحدة مع البلدان المستفيدة
(a) The concept of partnership , especially in the relationships of the United Nations system with recipient countries
وستؤخذ في اﻻعتبار رغبات الحكومة المستفيدة، فضﻻ عن احتياجات الهيئات اﻻدارية.
The wishes of recipient Governments will be taken into account, as well as the needs of governing bodies.
نحن الشركات
We, the Corporations?
قانوني الشركات.
Statutory Companies.
فرادى الشركات
Individual Corporations
مسؤولية الشركات
Corporate responsibility
الشركات المالية
Finance companies
ويمول هذا الدعم من خلال تسديد الكيانات المستفيدة من هذه الخدمات للنفقات.
This support is financed through reimbursement by the entities receiving those services.
وستتعرض البلدان المستفيدة من الأفضليات لعملياتة تكيف من جراء تآكل هوامش أفضلياتها.
Preference receiving countries will face adjustments as a result of erosion of their preference margins.
يستجيب البرنامج العالمي لطلب البلدان المستفيدة من البرامج إيجاد حلول جنوبية إنمائية.
The global programme responds to the demand of programme countries for South based development solutions.
وكانت بﻻدي من بين البلدان المستفيدة من الدورات التدريبية التي نظمها البرنامج.
My country is one of those that have benefitted from the courses organized by the Programme.
)أ( إجراء مشاورات مع الحكومات المستفيدة للتأكد من اهتمامها بمذكرة اﻻستراتيجية القطرية
(a) Consultations with recipient Governments to ascertain their interest in the country strategy note
فاﻷسر هي عناصر فاعلة هامة في عملية التنمية المستدامة وهي المستفيدة منها.
Families are major actors in and beneficiaries of the sustainable development process.
وتقيم اﻻتفاقية أيضا توازنا منصفا بين المصالح المتناحرة للدول الساحلية والدول المستفيدة.
It also strikes a fair balance between the competing interests of coastal and user States.
وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة.
Publicists could work in large companies as in little companies.
اذا قمتم بإخباري عن حجم بعض الشركات ,بعض الشركات الصغيرة
So if you tell me the size of some company, some small company,
اعني انها تقود الشركات ان معظم الشركات هي شركات اهلية
I mean, it's leading firms many of them are still publicly owned.
كانت بلدي رواندا من الدول المستفيدة من منح الصندوق العالمي منذ عام 2002.
My country, Rwanda, has been a recipient of Global Fund grants since 2002.
وتمت مراعاة برنامج عمل ألماتي عند تلخيص الاستراتيجية بالتشاور مع البلدان المستفيدة الأخرى.
The Almaty Programme of Action was taken into account when the strategy was outlined in consultation with recipient countries.
وقد تغيرت المحاور الرئيسية من دورة إلى أخرى بناء على طلب البلدان المستفيدة.
The focus of each edition changed upon the request of the beneficiary countries.
وساعدت الدورة في تسهيل أنشطة التعاون التقني بين الجهات المستفيدة والشعب التابعة للأونكتاد.
The course facilitated technical cooperation activities between the beneficiaries and UNCTAD's Divisions.
وتم توفير التمويل لهذه المشاريع البحثية على أساس تقاسم التكاليف مع الدول المستفيدة.
Funding for these research projects was provided on a cost shared basis with the recipient States.
)ز( ينبغي في جميع اﻷوقات احترام اﻻستقﻻل الذاتي للبلدان المستفيدة واعتمادها على الذات
(g) The autonomy and self reliance of recipient countries should be respected at all times
)و( ينبغي في جميع اﻷوقات احترام اﻻستقﻻل الذاتي للبلدان المستفيدة واعتمادها على الذات
(f) The autonomy and self reliance of recipient countries should be respected at all times
والشركات الخاصة المستفيدة من بيع الواقيات في هذه المناطق، لديها دراية تامة بالأمر.
And the private companies that sell condoms in these places, they understand this.
الشركات المتعددة الجنسيات تفوق الشركات العاملة التقليدية في دولة واحدة فقط.
Multinational corporations outperform traditional corporations operating in just one country.
ويتبين لقادة الشركات أن الحوافز الاقتصادية تنتج عن مواطنة الشركات الجيدة.
Corporate leaders realized that economic incentives accrued from being a good corporate citizen.
فهي كباقي الشركات
They're just like everyone else.
السياسة وأموال الشركات
Politics and Corporate Money
تثمين حوكمة الشركات
Pricing Corporate Governance
معضلة ضريبة الشركات
The Corporate Tax Conundrum

 

عمليات البحث ذات الصلة : البلدان المستفيدة - الجهة المستفيدة - هي المستفيدة - المؤسسة المستفيدة - لا المستفيدة - المجتمعات المستفيدة - البلدان المستفيدة الأخرى - المستفيدة من المشروع