Translation of "السيادة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

السيادة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

صون السيادة
Protection of sovereignty
السيادة الوهمية
Fictional Sovereignties
الحقيقة بشأن السيادة
The Truth About Sovereignty
ولقد أظهر الاتحاد الأوروبي الفارق بين السيادة الطوعية المحدودة وبين السيادة الإلزامية المسروقة.
The EU has shown the difference between voluntarily limited sovereignty and involuntarily stolen sovereignty.
وهم السيادة في أوروبا
Europe s Sovereignty Illusion
إعادة النظر في السيادة
Rethinking Sovereignty
(د) مفهوم السيادة الاقتصادية
(d) The concept of economic sovereignty
السيادة الدائمــة علــى الموارد
SOCIAL COUNCIL PERMANENT SOVEREIGNTY OVER
نهاية السيادة المالية في أوروبا
The End of Fiscal Sovereignty in Europe
ومع السيادة تأتي الحقوق والمسؤوليات.
Sovereignty comprises rights and responsibilities.
وهذا بالطبع يثير مسألة السيادة.
This, of course, raises the issue of sovereignty.
إنها مسألة تتعلق باﻹنصاف، تتعلق بالحقوق وبإنكار السيادة وهذه السيادة أمانة مقدسة في عنق الوﻻيات المتحدة.
It is a matter of rights and of the denial of sovereignty a sovereignty held in sacred trust by the United States.
وحقيقة أن البلدان الأعضاء ذات السيادة لم تف بالتزاماتها الأوروبية ليست بالحجة المقنعة للتخلي عن السيادة الآن.
The fact that sovereign member states did not deliver on their European commitments is hardly a convincing argument for giving up sovereignty now.
الصراع على السيادة في المحيط الهادئ
The Struggle for Mastery of the Pacific
فهذا يمس طابع السيادة في جوهره.
That strikes at the essence of the nature of sovereignty.
السيادة الدائمة على الموارد المعدنية والمائية
C. Permanent sovereignty over mineral and water
المساواة في السيادة بين جميع الدول.
The sovereign equality of States
تم انهاء السيادة القبلية لأراضي المحمية.
Communal ownership of reservation lands ends.
نخب إستقلال ولاية ألاباما ذات السيادة
Here's to the independence of the sovereign state of Alabama.
نحن عاقدين العزم يا صاحب السيادة.
We are so resolved, Monsignor.
وتقاسمنا السيادة في مجالات مثل التجارة والبيئة.
Sovereignty was shared and transformed in areas like trade and the environment.
السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية
Indigenous people's permanent sovereignty over natural resources
جيم السيادة الدائمة على الموارد المعدنية والمائية
C. Permanent sovereignty over mineral and water resources
٣ السيادة الدائمة على الموارد المعدنية والمائية.
3. Permanent sovereignty over mineral and water resources.
السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض
PERMANENT SOVEREIGNTY OVER NATIONAL RESOURCES IN THE OCCUPIED
احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في
Respect for the principles of national sovereignty
وليس الأمر فقط جدلا عن السيادة والهيمنة، لأنه حقا ، الهيمنة تكمن داخل السيادة لأنه كيف يمكنك أن تهيمن على شيء قتلته
And it's not just stewardship and dominion debate, because really, dominion is implicit in stewardship because how could you dominate something you had killed?
ولكن الدولة ذات السيادة هي دوما مصدر السلطة.
But the source of the authority is always the sovereign state.
أبو ظبي ـ إن السيادة ليست رخصة للقتل.
ABU DHABI Sovereignty is not a license to kill.
كما يساء أيضا فهم العلاقة بين السيادة والديمقراطية.
The relationship between sovereignty and democracy is also misunderstood.
35 التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة
Final report on the study on indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources
خامسا ضرورة استئناف المفاوضات بشأن السيادة على الجزر
The need to resume negotiations on sovereignty
ألف أن لدولة قطر السيادة على جزر حوار
(A) that the State of Qatar has sovereignty over the Hawar islands and
وهي تعمل على أساس مبدأ المساواة في السيادة.
It functions on the principle of sovereign equality.
نعم قمتم بتمزيق الوصية الحادية عشر السيادة الوطنية.
Yes, you tear up the Eleventh Commandment national sovereignty.
لكن حقا ، حقا السيادة كانت جيدة بالنسبة لليابان.
But really, really natural sovereignty was good for Japan.
وامتلاك الطاقة النووية يزود الدول ذات السيادة بالحماية والمهابة.
Being a nuclear power provides sovereign states with protection and prestige.
ونتيجة لهذا فقد احتفظ كل من البلدين بادعاءات السيادة.
As a result, both countries maintained their sovereignty claims.
في فترة تقلدة مراكز السيادة والحكم في دولتنا الحبييه
Mr Chocolate too is overcome with emotions and writes و والدا لأهل الكويت
فجميع الدول ذات السيادة في اﻻمريكيتين أعضاء في المنظمة.
All the sovereign States of the Americas are members of the Organization.
وشعبنا لن يتحمل أية إهانة تمس السيادة الوطنية والكرامة.
Our people will not tolerate any humiliation at the expense of national sovereignty and dignity.
ومبدأ المساواة في السيادة ﻻ يزال ينتهك لسببين إضافيين.
The principle of sovereign equality continues to be violated for two additional reasons.
الخطوة الثانية هي تطوير المعرفة الذاتية و السيادة الذاتية
The second step is developing self knowledge and self mastery.
إن الدول ذات السيادة تتأثر بصورة متزايدة بسيادة الدول اﻷخرى وباﻻتفاقات الدولية الضرورية، إﻻ أن الحرية وروح التضامن أهم من مسائل السيادة أو الحدود.
Sovereign States are increasingly affected by the sovereignty of others and by necessary international agreements but freedom, and the spirit of solidarity are more important than sovereignties or borders.
كيف نقوم بتعريف السيادة في وقت يزداد فيه الترابط وتزداد فيه سرعة التأثر بشكل متبادل إن السيادة بكل تأكيد مبدأ هام من مبادئ القانون الدولي.
How do we define sovereignty at a time of increasing interdependence and increasing mutual vulnerability? Sovereignty is certainly an important principle of international law.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السيادة الوطنية - السيادة السياسية - السيادة البحرية - السيادة المشتركة - مطالبة السيادة - السيادة الشخصية - السيادة الدائمة - بند السيادة - السيادة الكاملة - فقدان السيادة - السيادة الإقليمية - السيادة الضريبية - السيادة المالية - نقل السيادة