Translation of "السنوات بين" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بين - ترجمة : بين - ترجمة : السنوات بين - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

التبادل بين مجموعات القبائل يحدث منذ مئات الألاف من السنوات .
Exchange between groups has been going on for a hundred thousand years.
ومن بين المشاكل الكبيرة الأخرى افتقار الإطار المالي المتعدد السنوات للمرونة.
Another major problem is the MFF s lack of flexibility.
)النسب المئوية الواردة بين أقواس تشير الى الزيادة عن السنوات السابقة(
(The percentages in brackets indicate the increases over the previous years.)
كانت السنوات بين ١٩٣٩ و ١٩٤٤ آخر وأحلك أيام التشريد اليهودي.
The years between 1939 and 1944 marked the final and darkest days of Jewish statelessness.
لقد ب ذلت جهود قوية خلال السنوات الثلاث الماضية لتعزيز المصالحة بين البلدين.
Rigorous efforts have been made in the past three years to promote reconciliation between the two countries.
58 وانخفضت العمالة بين الشباب (12 24 سنة) في السنوات العشر الأخيرة.
Employment among young persons (ages 12 24) has fallen during the last 10 years.
منظمة الشفافية الدولية صنفت الصين في المرتبة ما بين السبعين والثمانين في السنوات الأخيرة من بين 170 دولة،
Transparency International, ranks China between 70 amp 80 in recent years, among 170 countries.
وثمة مسافة فصلت في السنوات الأخيرة بين النهج الشعبي والنهج المؤسسي إزاء الانتخابات.
In recent years, there had been distance between a popular and a corporate approach to elections.
إﻻ أن الفجوة بين البلدان النامية والبلدان الصناعية تناقصت في السنوات العشرين الماضية.
However, the gap between the developing and the industrialized countries decreased in the past 20 years.
وتعزز أيضا التعاون بين الوكاﻻت، وينبغي العمل على زيادة نموه في السنوات القادمة.
Inter agency cooperation has also been strengthened and should be further developed in the coming years.
فلقد شهدت السنوات القليلة الماضية تحوﻻ مرحبا به في العﻻقات بين العرب واﻻسرائيليين.
The past few years have seen a welcome change in the relations between the Arabs and the Israelis.
السنوات قد تأتي السنوات قد تذهب
The years may come The years may go
في بعض السنوات، يتم تسمية مبتكر السنة أو إنساني السنة أيضا من بين الفائزين.
In some years, an Innovator of the Year or a Humanitarian of the Year is also named from among the winners.
24 وواصل كلامه قائلا إن التعاون بين تركيا واليونيدو قد تزايد في السنوات الأخيرة.
Cooperation between Turkey and UNIDO had increased in recent years.
وفي السنوات الأخيرة، تم التوصل إلى معدل متوازن بين الرجال والنساء على الصعيد المبدئي.
In recent years a balanced male female ratio has been achieved at entry level.
9 وقد تحققت نتائج كبيرة في السنوات الأخيرة بفضل التعاون الجيد فيما بين المنظمات.
Through well functioning cooperation among organizations, considerable results have been achieved in recent years.
ومن بين المواضيع التي هي قيد النظر الفعال بالنسبة إلى السنوات المقبلة ما يلي
Among the topics under active consideration for future years are the following
وفي السنوات اﻷخيرة، تزايد الشعور بعدم وجود تناسب بين تكوين المجلس وعضوية اﻷمم المتحدة.
Over the past few years, there has been an increasing awareness of the lack of proportion between the composition of the Council and the membership of the United Nations.
لماذا لم تقف بينه و بين انى طوال هذه السنوات لترد لها جميلها لك
Why didn't you stand between him and my mother all those years, to repay the kindness she done you?
السنوات
Years
وخلال السنوات المقبلة سنواصل عملنا، بالتعاون الوثيق فيما بيننا، لتوسيع الحوار وتبادل الآراء بين الحضارات.
In the years to come, we will have to continue our labours, in close cooperation with each other, to expand dialogue and exchange views among civilizations.
ومن المرج ح أن يزداد مثل هذا التعاون الوثيق بين الجريمة والكيانات الإرهابية في السنوات المقبلة.
Close cooperation of this kind between criminal and terrorist entities is likely to increase in the years ahead.
ونادى بأن يحترم برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للجنة الصﻻت القائمة بين قضايا التنمية والبيئة.
The Commission apos s multi year thematic programme of work must respect linkages between development and environment issues.
الجدول 1 السنوات الجيدة للصلب مقابل السنوات السيئة
Table 1. Steel's good years versus bad years
ومن بين الحقائق المروعة في السنوات الأخيرة أن أميركا الآن أصبح لديها تقريبا أدنى درجات الحراك الاجتماعي بين البلدان ذات الدخل المرتفع.
One of the shocking realities in recent years is that America now has almost the lowest degree of social mobility of the high income countries.
27 وفي السنوات العدة الماضية، ناقش عدد من الهيئات والأفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات مسألة تنقل الموظفين، لا سيما تنقلهم بين الوكالات.
During the last several years, the issue of mobility, especially inter agency mobility, has been discussed in a number of inter agency bodies and working groups.
كما ساعد الإنفاق الحكومي أيضا في الحد من إجمالي التفاوت بين الناس على مدى تلك السنوات.
Net government spending also helped to reduce overall inequality over those years.
وكانت مسرحياتها من بين المسرحيات الأكثر نجاحا في السنوات الأولى في الدير ، ولكن بدأت شعبيتها تتراجع .
Her plays had been among the most successful at the Abbey in the earlier years, but their popularity declined.
بيد أن السنوات الأخيرة شهدت أيضا إبرام العديد من الاتفاقات الثنائية للتجارة بين بلدان الشمال والجنوب.
However, in recent years, bilateral North South trade agreements have proliferated.
وإن ترتيبات المشتريات المشترك بين منظمات المقر قد باتت موحدة الآن أكثر منها في السنوات السابقة.
Joint procurement arrangements for the Headquarters organizations are now more common than in previous years.
٥٧ بدأت العﻻقة الحاسمة اﻷهمية القائمة بين المرأة والبيئة والتنمية تلقى إدراكا متزايدا في السنوات اﻷخيرة.
75. The crucial interrelationship between women, environment and development has been increasingly recognized in recent years.
١٤٠ استمر التعاون بين مجموعة quot غات quot ومنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي على نفس منوال السنوات السابقة.
140. Cooperation between the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and OIC has continued as in the previous years.
٦٨ استمر التعاون بين quot غات quot ومنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي كما كان الحال في السنوات السابقة.
68. Cooperation between GATT and OIC has continued as in previous years.
وفي الواقع، شهدت أعوام القفزة العظيمة للأمام انهيار ا اقتصادي ا، حيث كانت السنوات من 1958 وحتى 1961 هي السنوات الوحيدة بين 1953 و1983 التي شهدت نمو ا سلبي ا لاقتصاد الصين.
The years of the Great Leap Forward in fact saw economic regression, with 1958 through 1962 being the only period between 1953 and 1985 in which China's economy shrank.
)عدد السنوات(
(Number of years)
عـدد السنوات(
Change (years)
عبرعشرات السنوات ،
Over several decades,
السنوات الفظيعة
The terrible years.
وعلى سبيل المثال، يبلغ متوسط العمر المتوقع عند الوﻻدة في بلدان وسط افريقيا ٥٠,٧ من السنوات، إذ يتراوح بين ٤٥ سنة في أنغوﻻ و ٥٢,٥ من السنوات في غابون مما يقل ١١,١ من السنوات عن المتوسط في شمال افريقيا.
For example, the countries of Middle Africa have an average life expectancy at birth of 50.7 years, ranging from 45 years in Angola to 52.5 years in Gabon. This represents 11.1 years less than the Northern Africa average.
لقد سجل الإقراض بين البنوك، وكذلك ودائع الشركات والمؤسسات الضخمة، زيادة مذهلة في السنوات التي سبقت الأزمة.
Lending between banks, as well as deposits placed by large corporations, increased spectacularly in the years leading up to the crisis.
ونظرا لاختلاف البيانات فيما بين السنوات، فإن ثمة صعوبة في تقديم أية تحليلات مقارنة في هذا الشأن.
Due to the inconsistencies of data between years, it is difficult to provide any comparative analyses.
وخلال السنوات القليلة الماضية حاولت الحكومة الهولندية أن تيسر على السكان مسألة الجمع بين العمل وتقديم الرعاية.
Over the past few years the Dutch government has tried to make it easier for people to combine work and care.
وعلى مدار السنوات القليلة الماضية، نمت العلاقات الاقتصادية والتجارية بين الهند وأفريقيا وازداد التبادل التجاري بقدر كبير.
Over the last few years, economic and commercial ties have grown between India and Africa and trade has risen sharply.
والفارق بين هاتين النسبتين سوف يختفي في السنوات القادمة، فعدد البنات اللائي يلتحقن بالمدارس يتسم بتزايد كبير.
The current gap between boys and girls should be considerably narrowed in the near future, as enrolment of girls increased.
29 شهدت السنوات الأخيرة مزيدا من التقدير داخل المجتمع الدولي للروابط القائمة بين التنمية وحقوق الإنسان والأمن.
Recent years have seen a greater appreciation within the international community of the links between development, human rights and security.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السنوات الفاصلة - السنوات المقبلة - السنوات الفردية - السنوات التي - السنوات الأولى - تلك السنوات - السنوات الحية - عدد السنوات - السنوات العجاف - عبر السنوات - السنوات الماضية - استعراض السنوات - السنوات الأخيرة - السنوات الماضية