Translation of "الرماة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

الرماة... الرماة
Archers!
الرماة
Archers!
1500من الرماة
1500 bowmen.
ايها الرماة
Archers!
أيها الرماة ، ا تبعونى
Archers, follow me.
واشتدت الحرب على شاول فاصابه الرماة رجال القسي فانجرح جدا من الرماة.
The battle went hard against Saul, and the archers overtook him and he was greatly distressed by reason of the archers.
واشتدت الحرب على شاول فاصابه الرماة رجال القسي فانجرح جدا من الرماة.
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him and he was sore wounded of the archers.
ضع أفضل الرماة في الوسط.
Place the best archers in the middle.
كالدو من الكلدانيين سوف ترسل لى 5000 من الرماة
Kaldu, from Chaldea you will send me 5,000 archers.
ألم تعلم أن والدك أفضل الرماة فى هذة البلدة
Didn't you know your daddy is the best shot in this county?
واشتد ت الحرب على شاول فاصابته رماة القسي فانجرح من الرماة.
The battle went hard against Saul, and the archers overtook him and he was distressed by reason of the archers.
واشتد ت الحرب على شاول فاصابته رماة القسي فانجرح من الرماة.
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
كان لدينا أعداء القضاء على معظم الرماة في هذا المجال.
We had eliminated most shooters enemies in this area.
واصاب الرماة الملك يوشيا فقال الملك لعبيده انقلوني لاني جرحت جدا.
The archers shot at king Josiah and the king said to his servants, Take me away, because I am seriously wounded!
واصاب الرماة الملك يوشيا فقال الملك لعبيده انقلوني لاني جرحت جدا.
And the archers shot at king Josiah and the king said to his servants, Have me away for I am sore wounded.
مثل عندما ذهبت هناك، هنا يبينون لي اين كان مختلف الرماة
like when I went there, here showing me where the different shooters were.
)ب( من لديه السلطة لوزع هؤﻻء الرماة الﻻزمين لﻻضطﻻع بالهجوم في ذلك اليوم
(b) Who had the authority to deploy the gunmen required to carry out that day apos s assaults?
فرمى الرماة عبيدك من على السور فمات البعض من عبيد الملك ومات عبدك اوريا الحثي ايضا.
The shooters shot at your servants from off the wall and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.
فرمى الرماة عبيدك من على السور فمات البعض من عبيد الملك ومات عبدك اوريا الحثي ايضا.
And the shooters shot from off the wall upon thy servants and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
حسنا، هنالك اشخاص في كل يوم مثل عندما ذهبت هناك، هنا يبينون لي اين كان مختلف الرماة
Well, if you go there there's people there on any given day like when I went there, here showing me where the different shooters were.
و سأضع هذا بمقدار أقل من معدل المجموعة، لأن ذلك سيعطيك فرصة لجعل أضعف الرماة الثلاثة يخطيء
And I put this a little bit lower than the league average because I'm assuming you'll attempt to fowl or you have a reasonable chance of fowling one of the weaker free throw shooters.
قبل عشر سنوات شاهدتك تدخل حانة بمفردك فى مدينة أوكلاهوما وقتلت ثلاثة من أسرع الرماة فى المنطقة
Ten years ago, I watched you walk singlehanded into a saloon in Oklahoma City and knock out three of the fastest guns in the territory.
أنابيب من داخل المدينة يمكنها ملئ الخندق فور رؤية العدو وسور صغير يحمي الرماة الذين يمكنهم حرق الجنود الذين يحاولون السباحة عبر الخندق
Pipes from inside the city could fill it at the first sight of the enemy, and a short wall protected archers who could fire at the soaked soldiers trying to swim across.
أتشرف بأن أرفق لكم طيه بيانا اعتمدته الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي بشأن المذبحة اﻷخيرة في سراييفو، التي قام بها الرماة الصربيون في ٥ شباط فبراير ١٩٩٤ )انظر المرفق(.
I have the honour to append herewith a statement adopted by the member States of the Organization of the Islamic Conference on the latest massacre of Bosnian civilians in Sarajevo by the Serb gunners on 5 February 1994 (see annex).
فقد استمرت انتهاكات الخط الأزرق خلال الأشهر الستة الماضية، متخذة في الأغلب شكل اختراقات جوية متكررة من جانب النفاثات والطائرات العمودية والطائرات الإسرائيلية بلا طيارين، وانتهاكات أرضية، ولا سيما تلك التي قام بها الرماة اللبنانيون، من الجانب اللبناني.
Violations of the Blue Line continued throughout the past six months, most often in the form of recurring air violations by Israeli jets, helicopters and drones as well as ground violations, from the Lebanese side, primarily by Lebanese shepherds.
تعرب حكومات وشعوب الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي عن اشمئزازها وإدانتها القوية للمذبحة الهمجية التي تعرض لها المدنيون البوسنيون في سراييفو على يد الرماة الصربيين، وأدت الى استشهاد ٦٦ شخصا وإصابة ما يزيد على ٢٠٠ شخص بجروح خطيرة.
The Governments and the peoples of member States of the Organization of the Islamic Conference (OIC) express their outrage and strong condemnation at the barbaric massacre of Bosnian civilians in Sarajevo by the Serbian gunners on 5 February 1994, which left over 66 persons martyred and over 200 seriously injured.