Translation of "pitchers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Got some A1 pitchers.
حصل على بعض أي 1 أباريق.
Little pitchers have big ears.
توخى الحذر فيما تقوله امامها
With cups , pitchers , and sparkling drinks .
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا .
With cups , pitchers , and sparkling drinks .
يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا ت ص د ع منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .
And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.
وقسم الثلاث مئة الرجل الى ثلاث فرق وجعل ابواقا في ايديهم كلهم وجرارا فارغة ومصابيح في وسط الجرار.
He divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets, and empty pitchers, with torches within the pitchers.
وقسم الثلاث مئة الرجل الى ثلاث فرق وجعل ابواقا في ايديهم كلهم وجرارا فارغة ومصابيح في وسط الجرار.
Carrying bowls and pitchers and cups filled with wine flowing before them .
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا .
With vessels , pitchers and a cup of wine from a flowing spring
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا .
Carrying bowls and pitchers and cups filled with wine flowing before them .
يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا ت ص د ع منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .
With vessels , pitchers and a cup of wine from a flowing spring
يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا ت ص د ع منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .
Um, the Latin players all have Uribe's back, but the pitchers all support Yoshi.
اللاعبين اللاتينيين سيحمون ظهر (أوربي) ولكن الرامون سيدعمون (يوشي)
The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
بنو صهيون الكرماء الموزونون بالذهب النقي كيف حسبوا اباريق خزف عمل يدي فخاري.
The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
بنو صهيون الكرماء الموزونون بالذهب النقي كيف حسبوا اباريق خزف عمل يدي فخاري.
He made the vessels which were on the table, its dishes, its spoons, its bowls, and its pitchers with which to pour out, of pure gold.
وصنع الاواني التي على المائدة صحافها وصحونها وجاماتها وكاساتها التي يسكب بها من ذهب نقي
They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.
ويعلقون عليه كل مجد بيت ابيه الفروع والقضبان كل آنية صغيرة من آنية الطسوس الى آنية القناني جميعا
For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men the washing of pitchers and cups, and you do many other such things.
لانكم تركتم وصية الله وتتمسكون بتقليد الناس. غسل الاباريق والكؤوس وامورا أخر كثيرة مثل هذه تفعلون.
They don't eat when they come from the marketplace, unless they bathe themselves, and there are many other things, which they have received to hold to washings of cups, pitchers, bronze vessels, and couches.)
ومن السوق ان لم يغتسلوا لا يأكلون. واشياء اخرى كثيرة تسلموها للتمسك بها من غسل كؤوس واباريق وآنية نحاس واسر ة.
Take this other summer scene, where faces are hidden by carried objects and pitchers women look like the sheaves they are binding, and a water jar takes on human shape as if these people otherwise strongly individualised
في العرض الذي تقدمه اللوحة الأخرى، حيث تختفي الوجوه خلف الأحمال الثقيلة والأباريق الملأى، السيدات تبدو وكأنها تشبه عيدان الحنطةالتي تحملها،
The three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands with which to blow and they shouted, The sword of Yahweh and of Gideon!
فضربت الفرق الثلاث بالابواق وكسروا الجرار وامسكوا المصابيح بايديهم اليسرى والابواق بايديهم اليمنى ليضربوا بها وصرخوا سيف للرب ولجدعون.
And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.
فضربت الفرق الثلاث بالابواق وكسروا الجرار وامسكوا المصابيح بايديهم اليسرى والابواق بايديهم اليمنى ليضربوا بها وصرخوا سيف للرب ولجدعون.
So Gideon, and the hundred men that were with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch and they had but newly set the watch and they blew the trumpets, and brake the pitchers that were in their hands.
فجاء جدعون والمئة الرجل الذين معه الى طرف المحل ة في اول الهزيع الاوسط وكانوا اذ ذاك قد اقاموا الحراس فضربوا بالابواق وكسروا الجرار التي بايديهم.
So Gideon, and the hundred men who were with him, came to the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch and they blew the trumpets, and broke in pieces the pitchers that were in their hands.
فجاء جدعون والمئة الرجل الذين معه الى طرف المحل ة في اول الهزيع الاوسط وكانوا اذ ذاك قد اقاموا الحراس فضربوا بالابواق وكسروا الجرار التي بايديهم.