Translation of "الخدمات ذات الصلة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الخدمات - ترجمة : الخدمات ذات الصلة - ترجمة : الخدمات ذات الصلة - ترجمة : الخدمات ذات الصلة - ترجمة : الخدمات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
Outputs are final products or services delivered by a programme or subprogramme to end users, such as reports, publications, training, servicing of meetings, or advisory, editorial, translation or security services, which an activity is expected to produce in order to achieve its objectives.
جيم المرأة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
C. Women in the General Service and related
من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة حسب مكان العمل.
This project is expected to ensure greater coherence in financial reporting across the United Nations system.
(ب) الاعتبارات المتعلقة باستعراض معايير تقييم الوظائف لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
(b) Considerations related to reviewing the Job Evaluation Standards for the General Service and related categories.
وقد أدرجت اﻻعتمادات ذات الصلة في إطار الباب ٢٥ دال، مكتب الخدمات العامة.
Related provisions are included under section 25D, Office of General Services.
أما تكاليف الموظفين والتكاليف ذات الصلة ببرنامج الخدمات الإدارية، فيتم تمويلها من النفقات العامة.
AS manages secretariat wide operating costs from the core budget. Staffing and related costs of AS are funded from overheads.
باء حالة الوظائف الشاغرة من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة حسب مكان العمل
Safety and Security Services of major duty stations and regional commissionsb
X.641 يوفر وسيلة لتطوير أو تعزيز معايير جودة الخدمات ذات الصلة وتقديم المفاهيم والمصطلحات التي من شأنها المساعدة في الحفاظ على اتساق المعايير ذات الصلة.
X.641 offers a means of developing or enhancing standards related to QoS and provide concepts and terminology that will assist in maintaining the consistency of related standards.
1 الجلسة التنفيذية المتعلقة بتعليق التعيين في وظائف في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
Executive session on the suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories
3 الجلسة التنفيذية المتعلقة بتعليق التعيين في وظائف في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
Executive session on the suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories
وتوف ر الشعبة كذلك الخدمات التقنية والفنية المتعلقة بمتابعة أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة ذات الصلة.
The Division also provides technical and substantive servicing of related follow up work for the Economic and Social Council and the General Assembly.
أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات الدورات السنوية للجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة (8)
Substantive servicing of meetings annual sessions of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues (8)
جيم أجور فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة دراسة استقصائية ﻷفضل شروط الخدمة السائدة في باريس
C. Remuneration of the General Service and related categories survey of best prevailing conditions of service in Paris
)أ( الخدمات اﻻستشارية تعزيز قدرات التخطيط والبرمجة لدى الوزارات والمنظمات النسائية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة
(a) Advisory services strengthening planning and programming capabilities of relevant ministries, women apos s organizations and non governmental organizations
٣١ تعمل معظم النساء العامﻻت في منظومة اﻷمم المتحدة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
13. The majority of women working in the United Nations system are in the General Service and related categories.
'2 موظفو فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة و موظفو الفئة الفنية والفئات العليا في الميزانية العادية
(ii) Staff in the General Service and related categories and Professional and higher categories under the regular budget
ومن المتوقع أن يكل ف إدراج موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة المنظمة حوالي 55,5 مليون دولار سنويا.
It is projected that the inclusion of staff in the General Service and related categories will cost the Organization approximately 55.5 million annually.
الهيئات ذات الصلة
United Republic of Tanzania
والمناصب ذات الصلة
Special representatives, envoys and related positions
الوظائف ذات الصلة
category and above and the related job description summaries .... 65
الدولية ذات الصلة
C. Impact on relevant international organizations
ومن المتوقع أن إدراج موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة سوف يكل ف المنظمة حوالي 55.5 مليون دولار سنويا.
It was projected that the inclusion of staff in the General Service and related categories would cost the Organization approximately 55.5 million annually.
أ تقديم الخدمات الاستشارية إلى مديري البرامج والمديرين التنفيذيين في تنفيذ سياسات الموارد البشرية ذات الصلة بإقامة العدل
(i) Provision of advisory services to programme and line managers in the implementation of human resources policies pertaining to the administration of justice
وتقتضي الخدمات المتصلة بسفر عدة أنواع مختلفة من الموظفين تنسيق ترتيبات السفر المختلفة وكذلك ادارة المستحقات ذات الصلة.
The travel related servicing of several distinct types of personnel entails the need to coordinate differing travel arrangements as well as administration of the related entitlements.
اﻷلقاب الوظيفيــة للوظائــف اﻻضافية المقترحة من الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمات العامــة والمـوجزات ذات الصلة بتوصيف الوظائف
Functional titles of the proposed additional posts in the Professional category and above and the General Service
ومن بين قطاعات الخدمات، ظهرت الخدمات الحاسوبية والخدمات ذات الصلة بالحاسوب كقطاع ذي أهمية خاصة في مجال التعاقد الخارجي العالمي في المفاوضات الجارية بخصوص الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
Among services sectors, computer and computer related services have emerged as a particularly important sector in relation to global outsourcing in the ongoing GATS negotiations.
42 وي عد تعزيز ملاك موظفي قسم الخدمات المالية مسألة ذات أولوية نظرا للأهمية الحيوية التي تصطبغ بها مهام المحاسبة المالية والأنشطة المالية ذات الصلة.
In the Financial Services Section, reinforcing staffing is a matter of priority given the critical importance of the financial accounting function and of the related financial activities.
والميادين اﻷخرى ذات الصلة
SECURITY, DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS
دال الهيئات ذات الصلة
D. RELATED BODIES
٨ المسائل ذات الصلة
8. Related issues
الدراسات اﻻخرى ذات الصلة
C. Other relevant studies . 25 27 5
العضوية والمسائل ذات الصلة
SECURITY COUNCIL AND RELATED MATTERS
ب توفير الخدمات الاستشارية القانونية وغيرها من الخدمات الاستشارية ذات الصلة فيما يتصل بالتصديق على الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بمنح الإرهاب الدولي وقمعه، وتنفيذ هذه الصكوك
b. Provision of legal and other related advisory services for the ratification and implementation of international legal instruments relating to the prevention and suppression of international terrorism
وتشمل الإجراءات المحددة ذات الصلة الاطلاع المتبادل على الخبرات المتعلقة بالمنهجيات المتبعة لتحصيل الرسوم الجمركية بما يعكس الخدمات المقدمة.
Specific related actions include the sharing of experiences with methodologies used to collect customs charges and fees that reflect services rendered.
(ج) تقرير الأمين العام عن تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة (A 60 363)
(c) Report of the Secretary General on the suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories (A 60 363)
تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة (A 60 363 and A 60 Add.2)
Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories (A 60 363 and A 60 7 Add.2)
وهذا النمو يعكس الزيادة في اﻷتعاب التعاقدية واتفاقات الخدمات الجديدة ذات الصلة بنظم المراقبة وصيانة أجهزة نظام الدخول بالبطاقات.
The growth reflects the increase in contractual fees and new service agreements related to surveillance systems and the maintenance of equipment for the card access system.
ويتوقع أن يتطلب توسيع دور شعبة الخدمات اﻹدارية، والمشتركة إلى زيادة المشاورات والتنسيق مع المكاتب ذات الصلة في المقر.
It is anticipated that the expanded role of the Division of Administration and Common Services would require increased consultation and coordination with related offices at Headquarters.
الثامن اﻷلقاب الوظيفية للوظائف اﻻضافية المقترحة من الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمات العامة والموجزات ذات الصلة بتوصيف الوظائف
VIII. Functional titles of the proposed additional posts in the Professional category and above and the General Service category and related job description summaries . 46
2 تخضع جميع المواد والمرافق ذات الصلة لحماية فعالة توفرها الهيئات الحكومية ذات الصلة.
All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies.
(أ) مدى توافر الخدمات الصحية والنفسية والاجتماعية وغيرها من الخدمات ذات الصلة وكذلك سبل الوصول إلى تلك الخدمات، إضافة إلى المشورة والتمثيل القانونيين أو غير القانونيين والتعويض، والدعم المالي الطارئ، حيثما ينطبق ذلك
(a) The availability of health, psychological, social and other relevant services as well as the means of accessing such services along with legal or other advice or representation, compensation and emergency financial support, where applicable
7 ت عتبر تقارير المشاريع ذات الصلة الكاملة والدقيقة وصدورها في الوقت ا لمناسب عاملا حيويا في عمليات تقديم الخدمات للزبائن.
Complete, accurate, timely and relevant project reports are critical in the client service delivery process.
(ب) الممارسات المتبعة في سائر الخدمات المدنية والمنظمات الدولية ذات الصلة بالنسبة لتقديم منح التعليم (الجزء أولا هاء، الفقرة 3).
(b) The practices of other relevant civil services and international organizations concerning the provision of education grants (section I.E, para.
(ج) المعلومات الأساسية ذات الصلة
(c) Relevant background information
مزيد من المواضيع ذات الصلة
Further Reading

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخدمات اللوجستية ذات الصلة - مبيعات الخدمات ذات الصلة - الخدمات ذات الصلة التدقيق - الخدمات التجارية ذات الصلة - الخدمات ذات الصلة المنتج - الخدمات ذات الصلة الكمبيوتر - الخدمات المنزلية ذات الصلة - الخدمات ذات الصلة العملاء - الخدمات ذات الصلة السيارة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة