Translation of "الحفاظ على سلامة العقل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
سلامة العقل | Sanity? |
سلامة العقل يامولاي ليس في قارورة الطب | The clue to this man's sanity is not in a vial of medicine. |
ولكل هذه الجهات دور في الحفاظ على سلامة القطاع المالي. | All have a role in maintaining the integrity of the financial sector. |
لكن أيضا لمساعدة الشخص لأن يصل إلى سلامة العقل | I think that is where you could see another person first as a human, first as somebody you care about, somebody you love and somebody you want to get better and you want to find the way. |
ولكن البابا أكد على أهمية الإيمان إلى جانب العقل والقانون في الحفاظ على حضارتنا. | But Benedict asserted the importance of faith alongside reason and law in safeguarding our civilization. |
5 ورغم الحوادث المذكورة آنفا، فقد تم عموما الحفاظ على سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة. | Notwithstanding the foregoing incidents, the integrity of the Temporary Security Zone has generally been maintained. |
وإذ تؤكد في سياق الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، أهمية الحفاظ على سلامة القانون الإنساني الدولي، | Reaffirming, in the context of the Convention and its Optional Protocol, the importance of maintaining the integrity of international humanitarian law, |
وأناشد قلوب وعقول مواطني من الرجال والنساء في جنوب مقديشو الحفاظ على النظام وتغليب العقل. | I appeal to the hearts and minds of my countrymen and women in the south of Mogadishu to maintain order and let reason prevail. |
فعلى سبيل المثال، يعتبر الحفاظ على مقاومة المجتمعات المحلية والأسر عنصرا هاما للغاية للحفاظ على سلامة الأسرة. | For example, maintaining the resilience of communities and families is crucial to maintaining the integrity of the family. |
وإذ تؤكد من جديد، في سياق الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، أهمية الحفاظ على سلامة القانون الإنساني الدولي، | Reaffirming, in the context of the Convention and its Optional Protocol, the importance of maintaining the integrity of international humanitarian law, |
وإذ تؤكد من جديد في سياق الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري أهمية الحفاظ على سلامة القانون الإنساني الدولي، | Reaffirming, in the context of the Convention and its Optional Protocol, the importance of maintaining the integrity of international humanitarian law, |
وهذا نشاط مستمر بين المنظمتين ويشكل جزءا من عملية الحفاظ على سلامة الحسابات وعلى طابعها الجاري. | This is an ongoing activity between the two organizations and is part of the process of keeping the accounts current and correct. |
ومن الممكن الحفاظ على سلامة المحيطات والغابات المطيرة والهواء من خلال الاستثمارات المشتركة في مجال حماية البيئة. | The oceans, rainforests, and air can be kept safe through pooled investments in environmental protection. |
وعلى الرغم من الجمود السياسي الحالي، يسرني أن ألاحظ أن البعثة قد تمكنت من الحفاظ على سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة. | The present political stalemate notwithstanding, I am pleased to note that UNMEE has been able to maintain the integrity of the Temporary Security Zone. |
وينصب التركيز الوحيد للمنظمة على الحفاظ على سلامة النظم الإيكولوجية لمنطقة جزر المحيط الهادئ من أجل دعم الحياة وأسباب المعيشة اليوم وغدا . | The organization's unique focus is on sustaining the integrity of the ecosystems of the Pacific islands region in order to support life and livelihoods today and tomorrow. |
ولقد أصبح هدف الحفاظ على سلامة منطقة اليورو، بصرف النظر عن الثمن، الخيار الوحيد المتاح أمام أوروبا بمجرد تبنيها للعملة الموحدة. | To keep the eurozone intact, regardless of the cost, became Europe s only viable option once the single currency was adopted. |
وتتضمن بعض العوامل المؤدية لزواج القاصرات الفقر والرغبة فى الحفاظ على سلامة الفتيات والافتقار إلى مستوى التعليم الذى يسمح بالاكتفاء الذاتى. | Some of the factors that drive children marriage include poverty, a desire to keep girls safe, and a lack of education allowing self sufficiency. |
وتود الجماعة الكاريبية أيضا أن تذك ر الدول الموقعة على نظام روما الأساسي والدول الأطراف فيه بالحاجة إلى الحفاظ على سلامة الصك من خلال احترام التزاماتها بموجب اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، بغية الحفاظ على هدف ومقصد النظام الأساسي. | CARICOM also wishes to remind signatories and States parties to the Rome Statute of the need to preserve the integrity of the instrument by honouring their obligations under the Vienna Convention on the Law of Treaties so as to maintain the object and purpose of the statute. |
وثانيا، من خلال إطلاق مخطط المعاملات النقدية الصريحة الجديد في سبتمبر أيلول، تولى البنك المركزي الأوروبي المسؤولية عن الحفاظ على سلامة منطقة اليورو. | Second, by launching its new outright monetary transactions scheme in September, the European Central Bank took responsibility for preserving the integrity of the eurozone. |
(د) الحفاظ على سلامة الإجراءات والعمليات لا يجوز النظر في الاستعانة بمصادر خارجية إذا كان ذلك سيؤدي إلى أي خرق للإجراءات والعمليات المقررة. | (d) Maintaining the integrity of procedures and processes outsourcing may not be considered if it will result in any breach of established procedures and processes. |
إن العديد من العلمانيين يزعمون أن العقل وحده كان كافيا منذ عصر التنوير لتوجيه الحكم وصنع القرار السياسي، مدعوما بحكم القانون إذا كان المجتمع محظوظا. ولكن البابا أكد على أهمية الإيمان إلى جانب العقل والقانون في الحفاظ على حضارتنا. | Many secularists argue that ever since the Enlightenment, reason has been enough to guide governance and policymaking, buttressed by the rule of law if a community is lucky. But Benedict asserted the importance of faith alongside reason and law in safeguarding our civilization. |
ولقد زعم المعلم الاقتصادي الأكبر في ذلك العصر ، ميلتون فريدمان ، أن الحكومات لابد وأن تركز على الحفاظ على سلامة المال وأن تترك الاقتصاد ليرعى نفسه بنفسه. | The economic guru of that era, Milton Friedman, claimed that the deliberate pursuit of full employment was bound to fuel inflation. Governments should concentrate on keeping money sound and leave the economy to look after itself. |
العقل على القوة البدنية , صديقي | Just brain over brawn, friend. |
الحفاظ على التفاصيل | Draw a preservation mask |
الحفاظ على التفاصيل | Detail preservation |
الحفاظ على التربة. | Soil conservation. |
الحفاظ على التغيير. | Keep the change. |
إن النساء تمثلن انتصار المادة على العقل تماما كما يمثل الرجال انتصار العقل على الآداب العامة | Women represent the triumph of matter over mind... just as men represent the triumph of mind over morals. |
4 وخلاصة القول، أمكن الحفاظ بصفة عامة على سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة بفضل تعاون الطرفين وقيام بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بأنشطة واسعة النطاق. | In sum, thanks to the cooperation of the parties and the extensive activity of UNMEE, the integrity of the Temporary Security Zone was generally maintained. |
ومهمة الاتحاد هي التأثير على المجتمعات في كل أنحاء العالم وتشجيعها ومساعدتها على الحفاظ على سلامة الطبيعة وتنوعها لكفالة أن يكون كل استخدام للموارد الطبيعية استخداما منصفا ومستداما بيئيا. | The mission of the Union is to influence, encourage and assist societies throughout the world to conserve the integrity and diversity of nature so as to ensure that any use of natural resources is equitable and ecologically sustainable. |
سحابة تخيم على سلامة الطيران | A Cloud over Airplane Safety |
انا قلق على سلامة ايلموس | I'm worried about Elmos' safety. |
43 يعتبر الاستمرار في الحفاظ على سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، رغم استمرار الصعوبات في عملية السلام وبروز مشاكل أخرى على الأرض، إنجازا عظيما حقا. | The fact that the integrity of the Temporary Security Zone continued to be safeguarded during the reporting period, despite the persistence of difficulties in the peace process and the other problems experienced on the ground, is indeed a significant accomplishment. |
ونحث الدول الأعضاء على استخدام خدمات الوكالة استخداما فعالا لاستعراض السلامة وأشكال المساعدة الأخرى التي تقدمها الوكالة لتعزيز معايير السلامة النووية، وعلى الحفاظ على ثقافة سلامة نووية فعالة. | We urge member States to make effective use of the Agency's safety review services and other forms of assistance to raise nuclear safety standards and uphold an effective nuclear safety culture. |
الشيء المهم هو الحفاظ على الفارس المحارب. الحفاظ على لوكوود ولا مونت... ... | The important thing is to save The Duelling Cavalier saveLockwoodandLamont. |
العقل البشري كان قادرا على التغير. | The human brain was capable of change. |
كمثال عام على أهمية تأويل العقل | As a kind of general example of the importance of mind perception, |
مفاتيح الحفاظ على المملكة | The Keys to Maintaining the Kingdom |
عن الحفاظ على المياه. | Switching off a TV that no one is watching. |
الحفاظ على اﻷمن الدولي | 80 Maintenance of international |
كيفيت الحفاظ على سر | In what way a secret is kept. |
الحفاظ على لياقتهم ودافئة. | Keep fit and warm. |
و الحفاظ على المنزل | And keep house. |
بيد أن النظام المالي العالمي الذي نشأ نتيجة لهذا كان غير مستقر في جوهره، وذلك لأنه ب ني على افتراض زائف مفاده أن الأسواق المالية قادرة على الحفاظ على سلامة نفسها بنفسها. | But the global financial system that emerged was fundamentally unstable, because it was built on the false premise that financial markets can be safely left to their own devices. |
يتحقق من سلامة الملف على القرص | Checks file integrities on a disc |
عمليات البحث ذات الصلة : الحفاظ على العقل - سلامة العقل - الحفاظ على سلامة - الحفاظ على سلامة - الحفاظ على سلامة - الحفاظ على سلامة - الحفاظ على العقل ط - الحفاظ على سلامة البيانات - الحفاظ ن العقل - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على