Translation of "الجيل الحالي" to English language:
Dictionary Arabic-English
الجيل الحالي - ترجمة : الجيل الحالي - ترجمة : الجيل - ترجمة : الحالي - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
هكذا هم الجيل الحالي | I am. That's how the younger generation is. |
وهذه هي المهمة غير المسبوقة التي تقع على عاتق الجيل الحالي | And that is the unprecedented task of the generation now living. |
وهذه المشاكل ينبغي تناولها من منظور كل من الجيل الحالي واﻷجيال والمقبلة. | These problems must be addressed from the perspective of both present and future generations. |
لكن هذه الديون تشكل عبئا ثقيلا يفرضه الجيل الحالي من المواطنين على أجيال المستقبل. | Debt, however, is a burden imposed by current citizens on future generations. |
والحجة هنا هي أنه إذا أنفق الجيل الحالي أكثر مما يكسب فإن الجيل القادم سوف يضطر إلى الكسب أكثر مما ينفق حتى يتسنى له سداده. | The argument is that if the current generation spends more than it earns, the next generation will be forced to earn more than it spends to pay for it. |
وهي في نهاية المطاف أساليب مختلفة لإرغام الجيل الحالي وأجيال المستقبل على تحمل أعباء الديون المتراكمة. | In the end, they are different methods of forcing current and future generations to shoulder the burden of accumulated debt. |
بيد أن الجيل الحالي من الشباب يواجه تحديات أكثر تعقدا مما كان متصورا قبل عشر سنوات. | However, the current generation of young people is facing even more complicated challenges than those envisaged 10 years ago. |
أحد صور التكنولوجيا الأكثر تقدما في الوقت الحالي، الجيل الجديد من التكنولوجيا لدينا، هي الطابعات الأكثر تعقيدا . | Another more advanced technology we're looking at right now, our next generation of technologies, are more sophisticated printers. |
لقد اعترى الجيل الحالي الذهول من هول الكارثة النووية التي وقعت في محطة توليد الطاقة النووية في تشيرنوبيل. | The present generation was stunned by the scale of the nuclear disaster at the Chernobyl nuclear power plant. |
الجيل | Generation |
الجيل failed. | Docbook Generation Failed... |
الجيل failed. | XHTML Generation Complete... |
مشروع الجيل | Not Yet Generated |
مشروع الجيل | Not Generated |
الجيل failed. | XHTML Generation failed. |
مشروع الجيل | Project Generation |
الجيل الحالة | Generation Status |
الجيل س | Generation X! |
الجيل الثاني | Second generation, huh? |
وبالتالي فإن اﻷمر متروك لنا باعتبارنا ساسة الجيل الحالي وقادة دوله كيما نتكفل باتخاذ التعاون الدولي خطوة حاسمة إلى اﻷمام. | Therefore, it is up to us, as politicians and statesmen of the present generation, to make sure that international cooperation takes a decisive step forward. |
وهذا الأمر يثير تساؤلا مهما ما الذي سيحدث لهذا الجيل الناشئ من الشباب إذا ما تشبث أفراد الجيل الحالي المقدم على تولي مقاليد الحكم بالسلطة كما فعل جيل مبارك و الأسد والملك حسين | This raises a key question what happens to these Arab baby boomers if the generation now coming to power clings to it as tenaciously as the generation of Mubarak, Assad, and Hussein? |
تنمية الجيل القادم | Next Generation Development |
مفتاح الجيل المساعد | Key Creation Failed |
الر مز الجيل المساعد | Code Generation |
الر مز الجيل خيارات | Code Generation Settings |
الر مز الجيل المساعد | Code Generation Wizard |
الر مز الجيل خيارات | Status of Code Generation Progress |
الر مز الجيل المساعد | Code Generated |
الر مز الجيل خيارات | Code Generation Options |
الر مز الجيل خيارات | Adjust code generation options. |
الر مز الجيل المساعد. | Code Generation Wizard... |
الر مز الجيل المساعد | New Code Generator |
الر مز الجيل خيارات | Code Generation Selection |
D الر مز الجيل | D Code Generation |
منهج المتن الجيل | Method Body Generation |
Java الر مز الجيل | Java Code Generation |
روبي الر مز الجيل | Ruby Code Generation |
UI الجيل التلميحات | UI Generation Hints |
نحن الجيل الأقــدم | We are the older generation. |
الجيل الغير عادي | Unusual breed. |
ويحرم الجيل الحالي من التعليم، وأتساءل أي ظاهرة يمكن أن تكون أكثر خطورة بالنسبة ﻷمة من حرمان جيل بأكمله من التعليم اﻷساسي. | Our present generation is denied education, and I wonder what phenomenon could be more serious to a nation than depriving a complete generation of basic education. |
برلين ــ إن القدرة على تنفيذ مهام متعددة ليست بالضبط من بين مواطن القوة التي يتمتع بها الجيل الحالي من الزعماء في أوروبا. | BERLIN Multitasking is not exactly the strong point of Europe s current generation of leaders. |
٧٣٢ ومسألة تحقق هذه الرؤية أو عدم تحققها ستقاس بما سيفعله أو ﻻ يفعله هذا الجيل الحالي من شعوب العالم وقادتها باﻷمم المتحدة. | 237. Whether this vision is fulfilled or not will be measured by what this living generation of the world apos s peoples and their leaders make or fail to make of the United Nations. |
الجيل القديم لملوك السعودية. | The ever shrinking old generation of Saudi kings in waiting. |
وانقذوا الجيل Generation rescue. | and Generation Rescue. |
عمليات البحث ذات الصلة : الجيل العاصمة - الجيل أدلة - الجيل المبيعات - شبكة الجيل - الجيل متقطعة - الجيل تسلسل - الجيل الأخير - الجيل الثالث - الجيل الغاز - الجيل الذي - صافي الجيل - رمز الجيل