Translation of "الجدل الدائر حول" to English language:


  Dictionary Arabic-English

حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : الدائر - ترجمة : الجدل - ترجمة : الجدل الدائر حول - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وهناك بعض الجدل الدائر حول فائدة إعادة التدريب لمجابهة التغيرات الاقتصادية التي تسببت بها التجارة الحرة والأتمتة.
There is some controversy surrounding the use of retraining to offset economic changes caused by free trade and automation.
يكتب صربتون الأكبر عن الجدل الدائر حاليا حول حفل ريانة المقبل الذي سيقام في الجزء الشمالي التركي من قبرص.
Greater Surbiton writes about the controversy surrounding Rihanna's upcoming concert in the Turkish Republic of Northern Cyprus.
وقد ردت أبرجيل يوم الخميس على الجدل الدائر حول هذه الصور بقولها إنها لا تعلم ما خطب هذه الصور.
Ms. Abergil, I hope you've learned a lesson don't post incriminating pictures on Facebook that make you and more importantly your whole country look bad, and take a minute to weigh the consequences of your actions. Everyone else out there, I wish I could say she is a wholly isolated incident, but she is not. Nevertheless, know that Eden Abergil is not representative of Israel, the IDF, or Israelis.
هل رأيتم الجدل الدائر هناك .. في محاولة اعادة بناء النظام الذي خذلنا
Have you seen the incredible urge out there to rebuild the very things that failed us?
وإحدى القضايا المركزية في الجدل الدائر حول قانون العودة هي من يملك سلطة البت في صحة التحولات إلى اليهودية لأغراض الهجرة والمواطنة.
One central issue is who has the authority over determining the validity of conversions to Judaism for purposes of immigration and citizenship.
وما يزال الجدل مستمر ا حول الهتافات.
But controversy over the chant continues.
وقد غي ر بالفعل الجدل حول الإحتباس الحراري.
and it's really changed the debate on global warming.
في إسرائيل، يستمر الجدل حول قانون العودة.
Debate in Israel In Israel, a debate continues over the Law of Return.
ماذا عن هذا الجدل حول الطاقة النووية
How about this controversy over atomic energy?
وفي بعض الدول، لا سيما الولايات المتحدة، أشعلت التوترات بين العلم والدين الجدل الدائر حول التطور والخلق، وهو صراع ديني يركز على السياسات والتعليم الحكومي.
In some countries, notably the United States, these tensions between science and religion have fuelled the current creation evolution controversy, a religious conflict focusing on politics and public education.
وصل الجدل حول هذه القضية لمناقشات غير متوقعة.
The debate over the issue took at times some unexpected turns.
ومع ذلك، هناك بعض الجدل حول فاعلية هذا العلاج.
However, there is some controversy regarding the efficacy of this treatment.
قمت بمتابعة الجدل حول الهجرة من الجانبين، الأمريكي والمكسيكي
I had followed the immigration debate from both sides, the U.S. and the Mexican?
وأراقب يوميا الجدل الدائر في الصحافة والإعلام وأروقة السياسة حول رغبة الشعب في رؤية قواته تنسحب من هذين البلدين وأن يفتح باب المحاسبة والمحاكمة لكل من تسببوا بهذه الجرائم.
And I see on a daily basis the ongoing debate in the press and media and the corridors of power regarding the people's wish to have their troops withdrawn from these two countries, and to open the way to holding accountable and putting on trial all those responsible for these crimes.
على وجه ذلك، إنها تبدو مثل هذا الجدل حول عربة الغولف حجة حول العدل،
On the face of it, it seemed to be this debate about the golf cart an argument about fairness, what's an unfair advantage.
إن النقاش الدائر مؤخرا حول قوانين حقوق الملكية الفكرية
The recent debate over copyright laws
ان اصواتهم عادة ما تعيد صياغة مفرادات الجدل الدائر والمتعلق بالسياسة الاجتماعية وتضع الحزب الشيوعي الصيني في وضع المدافع.
Their voices often reframe the terms of social policy debate and put the CCP on the defensive.
ومؤخرا ثار الجدل حول اعتبار دروس اللغة الإنجليزية مخطط خارجي ضد المصريين.
There has been another controversy over an MP who claimed that English classes are a plot to westernize Egyptians.
إن النقاش الدائر حول لاعقلانية الأسواق المالية ليس مجرد حجة أكاديمية.
The debate over the irrationality of financial markets is no mere academic argument.
أنظروا لكل الجدل الذي لدينا هذه الأيام حول الرعاية الصحية، حول الحوافز وخطة الإنقاذ في وول إستريت،
Look at all the arguments we have these days over health care, over bonuses and bailouts on Wall Street, over the gap between rich and poor, over affirmative action and same sex marriage.
يمشي الجدل حول مساهمة القيم الدينية بالتوازي مع الجدل حول العلاقة بين الحرية والتطور الاقتصادي ـ وهو موضوع أساسي في أبحاث الحائزي على جائزة نوبل الاقتصاديان فريدريك هايك وأمارتيا سين.
The debate about the contribution of religious values is parallel to the debate over the relationship of freedom to economic development a central issue in the work of the Nobel laureate economists Friedrich Hayek and Amartya Sen. It is clearly tempting for critics of authoritarian regimes to argue that freedom is good because it promotes economic growth.
ولم تبدأ بعد عمليات اللجنة الانتخابية المستقلة، التي كان من المنتظر أن تشرع في أنشطتها في 30 تموز يوليه، بسبب موقف أحزاب المعارضة والقوى الجديدة في الجدل الدائر حول القوانين التي سن ها الرئيس غباغبو.
The Independent Electoral Commission, which was to have commenced its activities on 30 July, has not begun its operations owing to the stance of the opposition parties and the Forces Nouvelles in the controversy surrounding the laws promulgated by President Gbagbo.
مع تزايد الجدل حول الصفقة النووية بين الهند والولايات المتحدة, مدونة GreatBong تكتب حول الدينامية السياسية داخل الهند.
With controversy surrounding the nuclear deal between India and the US only increasing, GreatBong reflects on the political dynamics within India.
لطالما دار الجدل حول هذه النقطة ، نحن نعرف بما فيه الكفاية عن الكون
The argument has always been made, and it will always be made, that we know enough about the universe.
في النقاش الدائر حول العولمة، ما كان مفقودا هو أصوات العمال أنفسهم.
In the ongoing debate about globalization, what's been missing is the voices of the workers themselves.
على وجه ذلك، إنها تبدو مثل هذا الجدل حول عربة الغولف حجة حول العدل، ما هي الميزة غير العادلة.
On the face of it, it seemed to be this debate about the golf cart an argument about fairness, what's an unfair advantage.
ومع ذلك، هناك حجة كامنة حول اللوجستيات، الأمر الذي أخذ الكثير من الجدل. صحيح
However, there is an underlying argument about logistics, which has driven so much of this debate. Right?
أعمال هذه المجموعة أدت إلى إثارة الجدل حول الإفصاح عن الثغرات الأمنية من جديد.
The actions of this group re provoked the debate on the disclosure of security flaws.
ولكن الجدل في تونس يظل محتدما حول كيفية التعامل مع هذا النوع من المشكلات.
But there's been a lot of debate in Tunisia about how to handle this kind of problem.
ومع ذلك، هناك حجة كامنة حول اللوجستيات، الأمر الذي أخذ الكثير من الجدل. صحيح
However, there is an underlying argument about logistics, which has driven so much of this debate.
كان هناك نوع من الجدل حول الدفع بسبب الفودكا بين كابتن الهيلوكبتر ومالكي الهيلوكبتر،
There was a kind of vodka fueled pay dispute between the helicopter pilots and the people that owned the helicopter, so we were stuck.
الأنظمة الطبيعية ذاتية التنظيم المجرات، الجزيئات، الخلايا، الكائنات، المجتمعات بإستثناء الجدل حول المصمم الذكي.
Natural systems are all self organizing galaxies, molecules, cells, organisms, societies except for the debate about an intelligent designer.
يتمحور قدر كبير من النقاش الدائر بشأن مستقبل معاشات التقاعد حول هذه الشكوك.
Much of today s debates about the future of old age pensions hinges on this uncertainty.
وعلى على النقاش الدائر حول انتصار ألمانيا 11 0 على الأرجنتين في المباراة الافتتاحية لبطولة عام 2007 تسبب في النقاش الدائر حول ما إذا كانت هناك 24 فرق وطنية على مستوى مماثل.
In particular the 11 0 victory of over in the opening game of the 2007 tournament had caused a debate over whether there were 24 national teams on a comparable level.
ولنفترض وجودهم على سبيل الجدل. إن هذا لا يمثل إلا 0,001 من المسلمين حول العالم
let's assume there are for the sake of argument.
انتقال التصنيع إلى الخارج هي أحدث العبارات الطنانة في النقاش الدائر اليوم حول العولمة.
The latest buzzword in the globalization debate is outsourcing.
وهذا هو أهم الدروس المستفادة من النقاش الدائر حول انتقال التصنيع والأعمال إلى الخارج.
This is the most important lesson of the ongoing debate over outsourcing.
إن الجدال الدائر حول ما إذا كانت تركيا بلدا أوروبيا ي ع د أمرا بالغ السخف.
The debate about whether Turkey is European is absurd.
أنظروا لكل الجدل الذي لدينا هذه الأيام حول الرعاية الصحية، حول الحوافز وخطة الإنقاذ في وول إستريت، حول الفارق ما بين الأثرياء والفقراء، حول العمل الإيجابي وزواج نفس الجنس.
Look at all the arguments we have these days over health care, over bonuses and bailouts on Wall Street, over the gap between rich and poor, over affirmative action and same sex marriage.
وما تزال هناك عقبات خطيرة تعوق مسار تلك الانتخابات، إذ أصبح من المشكوك فيه الآن إن كان سيتم الالتزام بالجدول الزمني لنزع السلاح، خصوصا في ظل الجدل الدائر حاليا حول القوانين التي أصدرها الرئيس غباغبو، وردود فعل القوى الجديدة.
Serious obstacles still impede the path to those elections, as it is now doubtful whether the disarmament calendar will be adhered to, given the fresh controversy over the laws promulgated by President Gbagbo and the reaction of the Forces Nouvelles.
إذا ماذا لو قبل رحلتي الى المكسيك قمت بمتابعة الجدل حول الهجرة من الجانبين، الأمريكي والمكسيكي
So what if before my Mexican trip I had followed the immigration debate from both sides, the U.S. and the Mexican?
وهناك الكثير من الجدل حول سواء كانت المنظمات الإرهابية لديها بالفعل المعرفة لكيفية صنع أسلحة نووية .
And there's a lot of controversy about whether terror organizations have the know how to actually make a nuclear weapon.
يجب أن ننظر إلى الجدل الدائر في سياق الأحداث التالية رفع مستوى مكافحة الإرهاب الوطني من متوسط إلى عالي مما يشير لاحتمال زيادة وقوع هجوم إرهابي .
The current controversy should be seen in the context of The raising of the National Terrorism Public Alert level from Medium to High, that points to the increased likelihood of a terrorist attack .
إذا الشئ الأكثر إدهاشا ، أعتقد، حول كل هذا الجدل هو حول قوانين القوى والبرمجيات التي يمكنها تغييرها هي الحقيقة التي يدور حديثنا حولها .
So the most wonderful thing, I think, about this whole debate about power laws and software that could change it is the fact that we're having the conversation.
لقد أرسلنا 500،000 قرص DVD لمدرسي المدارس في الولايات المتحدة وقد غي ر بالفعل الجدل حول الإحتباس الحراري.
We've sent 50,000 DVDs to high school teachers in the U.S. and it's really changed the debate on global warming.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجدل الدائر - الجدل حول - الجدل حول - الجدل حول - الجدل حول - الجدل حول - الجدل حول - الجدل حول - الجدل حول - الجدل حول - الجدل حول - النقاش الدائر حول - الصراع الدائر