Translation of "التهرب من الضريبة على الشركات" to English language:
Dictionary Arabic-English
الشركات - ترجمة : من - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الضريبة - ترجمة : الضريبة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
إن معدل الضريبة المنخفض على الشركات من شأنه أن يضعف هذا التبرير. | Defenders of low rates for capital owners argue that it minimizes double taxation of corporate income first of the corporation and then of its shareholders. |
وعلى الرغم من أن أسعار الضريبة معقولة إلا أن التهرب الضريبي أمر شائع إلى حد كبير. | Despite reasonable rates, tax evasion is widespread. |
والجاذبية في مثل هذه النداءات هي أن فرض إجراءات صارمة على التهرب من الضريبة يعني أنك شخصيا سوف تدفع ضرائب أقل. | The allure of such appeals is that a crackdown on others tax avoidance will mean that you personally will pay less in taxes. |
٤١ وقد ذكر من قبل أن عددا من الشركات كان متورطا في عمليات التهرب من رسوم الطوابع. | 14. It was reported previously that a number of companies were involved in stamp duty evasion operations. |
ولكن قطاع الشركات يمارس في الوقت نفسه ضغوطا عنيفة لإفراغ التنظيمات البيئية من مضمونها، وخفض معدلات الضريبة على الشركات، وتجنب مسؤوليته عن الدمار البيئي. | Yet at the same time, the corporate sector lobbies aggressively to gut environmental regulations, slash corporate tax rates, and avoid their own responsibility for ecological destruction. |
ومن المعروف أن الضريبة على أعلى الدخول الشخصية (وهي الضريبة المفروضة أيضا على مكاسب رأس المال)، والضريبة على المبيعات، والضريبة على الشركات، والضريبة على الوقود كلها من بين أعلى الضرائب المفروضة على مستوى الولايات. | The top personal income tax rate (also levied on capital gains), the sales tax rate, the corporate tax rate, and the gas tax are all at or near the highest of any state. |
2 وفي ضوء هذه التطورات، صارت الحكومات أكثر انشغالا بمسألة التهرب من دفع الضريبة على المستوى الدولي وما تتعرض له نتيجة لذلك من خسارة في إيراداتها من الضرائب. | In view of these developments, Governments have become more concerned about tax evasion in the international context and the resulting loss of government tax revenues. |
واستخدام المدخرات لخفض معدل الضريبة على الشركات لأول مرة منذ 25 عاما دون زيادة العجز لدينا. | Level the playing field. And use the savings to lower the corporate tax rate for the first time in 25 years without adding to our deficit. |
وهذه نسخة من المغالطة التي تزعم أن فرض الضريبة على الشركات ( رأس المال ) يصب في صالح الناس العاديين ( العمال ). | This is a version of the fallacy that taxing companies ( capital ) spares ordinary people ( workers ). |
إن حالات التهرب من ضرائب الإنتاج الوطني أكثر تفشيا من حالات التهرب من الضرائب على الأرباح والدخول. | Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes. |
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل... | Free of income tax, old man. |
والواقع أن خفض هذه البنود من أجل تغطية تكاليف خفض المعدل الضريبي المفروض على الشركات من الممكن أن ينتهي إلى زيادة الضريبة على الأنشطة الاقتصادية التي تزاولها الشركات في الولايات المتحدة. | Indeed, cutting these items to pay for a reduction in the corporate tax rate could end up increasing the tax on corporate economic activity in the US. |
كما أشار البعض إلى أن التهرب من هذه الضريبة أمر سهل، وذلك بالاعتماد على المراكز المصرفية في الخارج، وكأن نفس التحدي لا يمثل مشكلة كبرى بالنسبة لكافة التنظيمات المالية. | It can easily be evaded by relying on offshore banking centers, some pointed out, as if not all financial regulations face that very same challenge. |
التهرب الضريبي المضاربة على العقارات | Huh? Tax information? |
ومع تزايد حالات التهرب الضريبي تفرض الحكومة رسوما إضافية أو خاصة ، الأمر الذي يحرض على المزيد من التهرب. | As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion. |
ويخضع تبادل المعلومات بغرض منع الغش أو التهرب من دفع الضرائب للشرط العام الوارد في الجملة الأولى من الفقرة 1، وهو أن لا تتعارض الضريبة المعنية مع الاتفاقية. | The exchange of information for the prevention of fraud or evasion is subject to the general condition embodied in the first sentence of paragraph 1, that the taxation involved is not contrary to the Convention. |
وهذه الضريبة من شأنها أن تحمل شركات الطاقة الكهربية والشركات الصناعية على تبني تقنيات الحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، ما دامت التكاليف المترتبة على استخدام هذه التقنيات أقل من الضريبة التي سوف تتحملها هذه الشركات ما لم تفعل ذلك. | A common suggestion is to impose a tax on all CO2 emissions, which would be levied on companies that emit CO2 in production, or that sell products like gasoline that cause CO2 emissions when used. Such a tax would cause electricity companies and industrial firms to adopt techniques that reduce their CO2 emissions, as long as the cost of doing so is less than the tax that they would otherwise have to pay. |
! لا تحاولى التهرب من الموضوع | Don't you try to get out of this! |
لا تحاول التهرب من السؤال ! | Don't try to dodge the question! |
رغبة فى التهرب من الواقع | A desire to evade reality. |
حاول التهرب. | He attempted to escape. |
تمكن ماكجريجور من التهرب من العقاب على ما ارتكبه من احتيال. | MacGregor managed to escape punishment for his deception. |
إن الزيادة في معدل الضريبة المفروضة على الشركات يجد قبولا لدى العديد من الناخبين الأميركيين الذين يعتقدون أن الشركات لا تتحمل النصيب العادل من الضرائب، والذين يشعرون بالقلق إزاء اتساع فجوة التفاوت في الدخول. | An increase in the corporate tax rate appeals to many US voters who believe that corporations are not paying their fair share of taxes and are worried about widening income inequality. |
وإذا تهربت شركة ما من تسديد ضرائب الإنتاج الوطني، وكان سعر الضريبة مرتفعا مقارنة بهامش الربح قبل تسديد الضريبة في مجال صناعة ما، فسوف يصبح لزاما على الشركات المنافسة أيضا أن تلجأ إلى الغش، فقط لكي تظل قادرة على التنافس والبقاء. | If one firm evades excise taxes, and the tax rate is high compared to pre tax profit margins in the industry, its competitors also have to cheat, just in order to survive. |
لقد كنت أحاول التهرب من الواقع | I have been trying to evade reality. |
على سبيل المثال، من شأن التبادل الضريبي والتنظيمي أن يساعد البلدان على التعامل مع حالات التهرب الضريبي وتنسيق الضرائب المفروضة على الشركات، وفي الوقت نفسه تعزيز عملية تبادل المعلومات والتعاون. | For example, a taxation and regulatory exchange would help countries to tackle tax avoidance and harmonize corporate taxation, while promoting information sharing and cooperation. |
ولقد توصلت دراسة حديثة إلى أن فرض الضريبة على مكاسب رأس المال والأرباح باعتبارها دخلا عاديا خاضعا لمعدل لا يتجاوز 28 على مكاسب رأس المال الطويلة الأجل (معدل ما قبل عام 1997)، من الممكن أن يمول خفض معدل الضريبة المفروضة على الشركات من 35 إلى 26 . | A recent study found that taxing capital gains and dividends as ordinary income, subject to a maximum 28 rate on long term capital gains (the pre 1997 rate), could finance a cut in the corporate tax rate from 35 to 26 . |
القاعدة الثالثة زيادة الضريبة على البنزين | Rule III Raise the Gasoline Tax |
(د) سياسة رد الضريبة على الدخل | (d) Income tax refund policy |
)٤١( زيادة الضريبة على الزيوت المعدنية | (14) Increase of the mineral oil tax |
التهرب من المدرسة يصل إلى 70 بالمئة، | School dropout rate is up to 70 percent. |
التهرب من المدرسة يصل إلى 70 بالمئة، | The school dropout rate is up to 70 percent. |
لا يمكنك التهرب من التوضيح من خلال السوقية | You can't avoid explanations by vulgarity. |
وفي عام 1999، عندما أصبح لار رئيسا للوزراء مرة أخرى، قرر إلغاء الضريبة على أرباح الشركات، والتي كانت تلحق الضرر بروح المغامرة التجارية. | In 1999, when Laar became Prime Minister again, he abolished the tax on corporate profit, which was harming entrepreneurship. |
بجانب الضريبة | Plus tax. |
وفي ظل جزاءات الأمم المتحدة المفروضة على قطاعي الأخشاب والماس، تتوقع الحكومة الانتقالية تحصيل 90 في المائة من إيراداتها من الرسوم الجمركية، رسوم الأنشطة البحرية، ومن الضريبة على الدخل والضريبة على الشركات. | The export of all rubber and iron ore continues to be exempt. In late April 2005 UNMIL took over the custody of all entry and exit points of the Monrovia port and, although the number of exemptions and waivers continue to be significant, security has improved dramatically and revenues should rise further owing to a reduction in the unauthorized movement of goods out of the free port. |
ومن هذه الوسائل الإعفاء من الضريبة على الدخل الذي تحولـه الشركات الماليزية المستثمرة في الخارج إلى داخل البلد، وتقديم ضمانات للاستثمارات وإيفاد بعثات لتشجيع الاستثمار إلى الخارج. | These instruments include tax exemption on income remitted into the country by Malaysian companies investing overseas, the provision of investment guarantees and investment promotion missions abroad. |
إنها الضريبة المفروضة على الوصول إلى العدالة | It's a poll tax on access to justice. |
انها تهرب من الحياة اننى أود التهرب منها | That's adodging away from life. |
سحر الضريبة القديم | That Old Tax Magic |
الملاحظة 6 الضريبة | Programme support costs |
لكن القدرة على فرض الضريبة ليست بدون حدود. | But the power to tax is not limitless. |
وبالموافقة على تبني المعيار الخاص بتبادل المعلومات والذي تنص عليه المادة 26 من اتفاقية الضريبة النموذجية التي أقرتها منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، فإن سويسرا تكون بهذا ملزمة بتقديم المساعدة الإدارية لتغطية كافة الجرائم الضريبية، بما في ذلك التهرب الضريبي. | By agreeing to adopt the standard on the exchange of information set out in Article 26 of the OECD s Model Tax Convention, Switzerland will now extend administrative assistance to cover all tax offenses, including tax evasion. |
وبدلا من ذلك كان بوسع أوباما على سبيل المثال أن يعلق الضريبة على الرواتب لمدة عام، وبهذا يضع المزيد من الأموال بصورة مباشرة وسريعة في جيوب الناس ويحد من اضطرار الشركات إلى الاستغناء عن العمالة. | Instead, Obama could, for example, have suspended the payroll tax for a year, getting money directly into people s pockets quickly and decreasing the need for firms to lay off workers. |
مقدار الضريبة التي ت جمع من مزارعي مصر | 'how much tax to levy on Egypt's farmers. |
عمليات البحث ذات الصلة : التهرب من الضريبة - الضريبة على الشركات - التهرب من الضريبة على القيمة المضافة - التهرب من - التهرب من - خفض الضريبة على الشركات - الضريبة على الشركات مسبقة - الضريبة على الشركات القانونية - الضريبة على الشركات المحلية - دفع الضريبة على الشركات - قانون الضريبة على الشركات - قانون الضريبة على الشركات - إصلاح الضريبة على الشركات - عبء الضريبة على الشركات