Translation of "التكيف مع الوضع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الوضع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التكيف - ترجمة : التكيف مع الوضع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أنك تنبأت أن على العنكبوت التكيف مع الوضع في الفضاء، أليس كذلك
So the idea is that you predicted the spider would have to make some adaptations in space, right?
التكيف مع العولمة
Adjusting to globalization
وعلينا أﻻ نكتفي بمجرد التكيف مع الوضع الجديد، بل علينا أن نشكله من أجل التوصل إلى حل شامل.
We must not merely adjust to the new situation, but mould it, in order to arrive at a comprehensive solution.
التكيف مع تغير المناخ
Adapting to Climate Change
86 التكيف مع الظرف.
Adapting to the circumstance.
آثار التكيف مع التحول
Effects for adjustment with transformation
وهذا من شأنه أن يزيد من صعوبة الموقف بالنسبة للقوى المعتدلة في صربيا والتي تسعى إلى التكيف مع الوضع الجديد.
It also makes it infinitely more difficult for moderate forces in Serbia to adjust to the new situation.
RTS يحدد ثلاث مراحل من الصدمات النفسية التي يمر بها أحد الناجين من اغتصاب المرحلة الحادة ومرحلة التكيف مع الوضع الخارجي، والمرحلة النسبة.
Common stages of RTS RTS identifies three stages of psychological trauma a rape survivor goes through the acute stage, the outer adjustment stage, and the renormalization stage.
أيمكنني التكيف مع هذه الأرض كوطن ثان .
I wondered. Can I really call this land a second home? My thoughts were interrupted by the taxi driver s voice.
1 الاحتياجات للتكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ
Needs for technologies for adaptation to climate change
(ب) عواقب عدم التكيف مع تغير المناخ
(b) The consequences of not adapting to climate change
ثالثا ، التكيف مع نسبة مياه البحر المتصاعدة.
Third, adapting to rising seas.
إلا أننا نحتاج إلى التكيف مع هذا الموقف.
However, we need to adapt to this situation.
1 تمويل نقل تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ
Financing the transfer of technologies for adaptation to climate change
2 تحديد وتقييم تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ
Identification and evaluation of technologies for adaptation to climate change
3 تمويل نقل تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ
Financing the transfer of technologies for adaptation to climate change
وسوف يساعدهم ذلك على التكيف مع ظروفهم الجديدة.
This will help them to adjust to their new circumstances.
بوذا كان يتحدث عن محاولة التكيف مع الواقع.
Buddha was talking about trying to come to terms with reality.
الناس أصحاب العقول السيئه ، مثلك لن يكون هناك القدره على التكيف مع الوضع ، حتى تتفهم أوضاعهم الخاصه يتصرفون كأنهم يعلمون مالذي سيحـــدث ، و يستمرون بإزعاج الآخرين
People with a bad head, like you, who aren't able to take in the situation, let alone understand their own situation, acting as if they know what's going on and bothering other people.
والناس مرتاحة مع هذا الوضع
And people are okay with it.
وإنما تعامل مع الوضع بتلقائية.
He was just immediately caught with the situation.
إدماج التكيف مع تغير المناخ والحد من أخطار الكوارث
Integrating climate change adaptation and disaster risk reduction
لا يستطيع أن يبدأ في التكيف مع التحديات القادمة .
It cannot begin to cope with the challenges that this will bring.
كان علي ان أتأقلم مع الوضع.
But I had to just deal with it.
لم يكن الوضع سيئـا ، مع ذلك
It weren't bad, though.
وي ع د الاستثمار أحد العوامل الرئيسية في التكيف مع هذه القوى.
A key factor in adapting to these forces is investment.
'4 نقل تكنولوجيات للرصد قادرة على التكيف مع الأوضاع المحلية
(iv) Transferring monitoring technologies adaptable to local conditions
واليوم تتصـدي اﻷسـرة لتحدي التكيف بسرعة مع بيئة دائمة التغير.
Today the family is coming to grips with the challenge of having to adapt quickly to an ever changing environment.
وهذا العام، ﻻ نزال نحاول التكيف مع اﻻصﻻحات المدخلة فعﻻ.
This year we are still trying to adjust to the reforms already made.
لان القرود بحاجة ماسة الى التكيف مع غيرها من القرود
Because the monkeys most desperately want to fit in ... with the other monkeys.
لايمكن ان نتعامل مع الوضع قضية بقضية.
We can't deal with the situation case by case.
وقد يتفاقم هذا الوضع مع اقتراب الانتخابات.
This situation might well get worse in the run up to the elections.
أرجوك ، سأتعايش مع هذا الوضع لبقية حياتي
Please! Iíil have to live with that for the rest of my life!
هل الوضع أفضل مع واحد أم إثنان
Is it better with one or two?
ضعه في أي مكان وسيتماشى مع الوضع.
Put him anywhere, he'll get along.
سأكسر الأخرى و سأتلائم مع الوضع الجديد
I could break the other one and match them up again.
أم ـا الآخرون فكي فوا أنفسهم مع الوضع الجديد
Others adapted themselves to the new situation.
انها لا تستطيع التماشي مع الوضع هنا .
She can't cope with the job.
إن التكيف مع اﻻحتياجات الحالية للمجتمع الدولي يجعل اﻹصﻻح واجبا حتميا.
Adapting to the international community apos s present needs makes reform an imperative duty.
لدينا التكيف المقدمة، مع أننا اكتساح العودة إلى الجبهة مرة أخرى
With our adjustment made, we sweep back to front again with the indicator set to zero at the back edge and noting our reading at the front edge.
لا أستطيع التكيف هنا لا تستطيع التكيف هناك
I can't fit in here. You can't fit in there.
إننا كبشر متطورون إلى الحد الذي يجعلنا قادرين على التكيف مع محيطنا فنحن نميل إلى التكيف مع ثقافة ما، سواء اقتنعنا بها أو لم نقتنع، ونغفل عن عيوبها.
As humans, we are highly evolved to adjust to our surroundings we tend to adapt to a culture, well conceived or not, and lose sight of its failings.
سؤال آخر هل الزراعة متكيفة مع هذا الوضع
Is agriculture adapted to that?
هذا لأننا نتعامل مع الريبوز في الوضع بأكمله.
That's because you have ribose dealing in the whole situation.
إن أحد مصادر قوة المنظمة هو قدرتها على التكيف مع تحديات العصر.
One of the OSCE's strengths is its ability to adapt to the challenges of the day.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التكيف مع - الوضع مع - الوضع مع - مع الوضع - التكيف التكيف - التكيف مع نفسي - التكيف مع وثيقة - التكيف مع هذه - التكيف مع المطالب - التكيف مع خطة - التكيف مع لوحة - التكيف مع النظام - التكيف مع تخطيط - التكيف مع التكنولوجيا