Translation of "التقى توقعاتي" to English language:
Dictionary Arabic-English
التقى - ترجمة : التقى - ترجمة : التقى - ترجمة : توقعاتي - ترجمة : التقى - ترجمة : التقى توقعاتي - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
توقعاتي لعام 2009 | My Outlook for 2009 |
الآن نعود إلى توقعاتي. | Now, back to my projections. |
لماذا كل توقعاتي السيئة تصبح حقيقة | Why the sad instincts, have never been wrong. |
حيث التقى والدتي | That's where he met my mother. |
لكم اثنين قد التقى | You two had met? |
لقد التقى مساعد بلدي | You have met my assistant? |
كيف التقى بها أبي | How did Dad meet her? |
مع كل الاختيارات المتاحة، توقعاتي عما يجب أن يكون عليه بنطال الجينز الجيد ارتفعت. | The reason I felt worse is that, with all of these options available, my expectations about how good a pair of jeans should be went up. |
التقى سامي بليلى عام ١٩٩٦. | Sami met Layla in 1996. |
التقى سامي ليلاه عام ١٩٩٦. | Sami met Layla in 1996. |
التقى صديقي القديم، المونسنيور كارنو. | Ah. Meet my old friend, Monsieur Carno. |
أدخل و التقى بالصبية هنا | Come on in and meet the boys here. |
وإذا تمكن الاقتصاد من استعادة عافيته على نحو أقوى من توقعاتي فمن الممكن إلغاء الإنفاق. | If the economy recovers more robustly than I anticipate, spending can be canceled. |
وقبل ان ابدي توقعاتي,سوف اقوم بذلك بطرق مختلفه ,الآن سوف اريكم طريقة قسمة الكسور | So before I give you the intuition actually, I might do that in a different module I'm just going to show you the mechanics of how you divide a fraction. |
التقى الأب بابنه بعد فراق طويل. | The father and son met after a long separation. |
التقى توم بماري في ردهة الفندق. | Tom met Mary in the hotel lobby. |
لذا التقى به ليناقش ذلك الأمر | So he meets with him to discuss the terms of assimilation. |
في إجازته التقى فتاة في القطار | On leave, he met a girl on a train. |
لو لم يكن قد التقى ب .. دليله | If he hadn't met Delilah. |
تمنيت لو انني لم التقى به أبدا . | I wish I'd never met him. |
لكني كنت أعرف أن الأطفال سيأتون، وكنت واثقة من ذلك، وكنت أقول لهم كل أسبوع ماهي توقعاتي منهم. | But I knew that the kids would show up, and I believed it, and I told them every week what I expected out of them. |
كما التقى بأعضاء اللجنة الفرعية التقنية واللجنة الثلاثية. | He also met with the Technical Subcommittee and Tripartite Commission members. |
وفي وقت ﻻحق التقى بالرئيس ميلوسيفيتش في بلغراد. | Later, he met President Milosevic in Belgrade. |
وبعد ذلك، التقى مرة أخرى بالرئيسين كوسيتش وميلوسيفيتش. | Subsequently, he met again with Presidents Cosic and Milosevic. |
quot التقى اليوم الرئيسان المشاركان بالرئيس عزت بيغوفيتش. | quot The Co Chairmen today met President Izetbegovic. |
وفيما بعد التقى الرئيسان المشاركان بجميع رؤساء الوفود. | The Co Chairmen later met all heads of delegations. |
ثم التقى محة عن بلدها غريغور من الجدار. | Then her glance met Gregor's from the wall. |
اظنها التقى بالزوجة الشبح عندما كانت في جسدي | I think the ghost wife met Mr. CEO when she was still inside my body. |
التقى بأثنين من اصدقائنا القدامى ديكسون و كلين | Bumped into a couple of old friends of ours, Dixon and Klein. |
وفي ليلة ١٢ آذار مارس، التقى الصحفيون اﻷربعة بشميتس. | On the night of 12 March, the four journalists met with Schmeitz. |
التقى والداها حين كان والدها متمركز في فيتنام خلال الحرب. | Her parents met while her father was stationed in Vietnam during the Vietnam War. |
كان سوارتز م لهما برؤية أحد من التقى بهم في صغره | Swartz was inspired by one of the visionaries he had met as a child. |
ذكر هذا الثعبان، 12 أقدام التقى ملك كوبرا ذكر آخر. | This male snake, 12 feet long, met another male king cobra. |
التقى بصديقى ماك ، إن ماك هو مالك المطعم إلى هنا | Meet my friend Mac, back here as the owner of the joint. |
لو لم نتشاجر هذا المساء لما التقى بهذه المرأة المريعة. | If we hadn't argued, he'd never have met that woman. |
ولكن الآن بدأت توقعاتي تتحقق أخيرا ـ وإن لم يكن على نفس النحو الذي تصورته، ولا على نفس النحو الذي تصوره زوكربيرج... | Now, at last, it s starting to happen though not exactly the way I envisioned it. Nor is it exactly the way Zuckerberg envisioned it... |
في قاعة الموسيقى سأشعر بالانزعاج لو سعل شخص ما أو لو رن الهاتف النقال الخاص بأحدهم لكن هنا سرعان ما تلاشت توقعاتي | At a music hall, I'll get upset if someone coughs or if someone's cell phone goes off, but here my expectations quickly diminished. |
ولكن في وقت لاحق، التقى الزعماء الثلاثة على العشاء وعقدا صفقة. | But then the three met for dinner and cut a deal. |
وتصافح جون كير وظريف مرة أخرى عندما التقى الاثنان على انفراد. | Kerry and Zarif shook hands again when the two met separately. |
وفي سبتمبر 1970 التقى النائب البريطاني دنيس هيلي من حزب العمال. | In September 1970 he met British Labour Party MP Dennis Healey. |
في نوفمبر 1984 التقى شيرنينكو زعيم حزب العمال بريطانيا نيل كينوك. | In November 1984 Chernenko met with Britain's Labour Party leader, Neil Kinnock. |
التقى الشعاعان، وغير كل شعاع مسار الآخر مسببا تجنب الاثنين للإصابة. | The two beams met each other, warping each other and causing both to miss. |
وقال نيك في وقت سابق انه التقى توم في جامعة ييل. | Nick has said earlier that he met Tom at Yale. |
74 كما التقى رئيس البرلمان بالبعثة، ونوقشت مسألة الانتخابات المقرر إجراؤها. | The Speaker of the House of Parliament also met with the mission. The matter of the scheduled elections was discussed. |
التقى النسمات رائحة كريهة منها الكيميائية ، وكان هناك صوت من مكتوما | Whiffs of an unpleasant chemical odour met them, and there was a muffled sound of conversation, very rapid and subdued. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحقيق توقعاتي - تحقيق توقعاتي - ضد توقعاتي - تجاوز توقعاتي - تلبية توقعاتي - يجتمع توقعاتي - تجاوز توقعاتي - وراء توقعاتي - مباريات توقعاتي