Translation of "predictions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Their predictions proved correct. | وقد ثبتت صحة توقعاتها. |
His predictions were bold. | توقعاته كانت جريئة |
I wanna talk about how individuals make predictions, and then I wanna talk about how collections of individuals make predictions, So how crowds make predictions. | التنبؤات، وبعد ذلك نريد أن نتحدث عن كيفية جعل مجموعات من الأفراد التوقعات، فكيف تنبؤات الحشود. ما أنا ذاهب إلى القيام به وأنا |
Mr. Ford made his predictions, | نبوءة الس يد فورد , |
So this scenario makes predictions. | إذن هذا السيناريو يوفر تنبؤات. |
Your predictions are never off. | فتوقعاتك لا تخطىء أبدا . |
I hope Tom's predictions are wrong. | آمل أن تخطئ توقعات توم. |
So let's search for 'Twitter Predictions' | لذا دعنا نبحث عن ( تنبؤات حول تويتر ) |
Well, predictions of world peace? Check. | حسنا ، توقعات بالسلام العالمي تأكد. |
One of the other predictions of string theory no, that's not one of the other predictions of string theory. | هذه إحدى تكهنات نظرية الأوتار كلا، هذه ليست إحدى التكهنات الناتجة عن نظرية الأوتار. |
Nicholas Negroponte, in 1984, makes 5 predictions | تنبؤات نيكولاس نيغروبونتي الخمس في عام 1984 |
You're constantly making predictions about your environment. | أنتم تصدرون تنبؤات عن محيطكم بصورة مستمرة. |
Geneticists often express skepticism about such predictions. | كثيرا ما يعرب علماء الوراثة عن تشككهم في مثل هذه التوقعات. |
Predictions of outright default are far fetched. | إن التكهنات بإفلاس صريح بعيدة كل البعد عن الواقع. |
We have the technology to make predictions. | فلدينا التكنولوجيا لإجراء التنبؤات. |
Then predictions can be made and tested. | بعدها يمكن استحصال التوقعات و فحصها |
Then, predictions can be made and tested. | ومن ثم يمكن وضع تكهنات واختبارها. |
You've scared him off with your predictions. | أنت أخوفته بتنبؤاتك هذه! |
And the predictions, as you've read, are serious. | والتوقعات، كما قرأتم، جدية بالفعل. |
It's eka aluminum. So were Mendeleev's predictions right? | إنه إيكا ألومنيوم . هل كانت ذاتها توقعات ميندلييف |
If so, the gloomy predictions of absolute American decline will turn out to be as misleading as similar predictions in decades past. | إذا كان الأمر كذلك فسوف يتبين لنا أن التوقعات القاتمة بالانحدار الأميركي المطلق لا تقل تضليلا عن مثيلاتها في العقود الماضية. |
How can we know if these predictions are correct? | ولكن كيف لنا أن نتأكد ما إذا كانت هذه التوقعات صادقة |
You can make reasonable predictions about how cars behave. | بامكانك أن تقوم بتنبؤ مقبول حول سلوك السيارات |
And then the model makes predictions down the road. | والصورة توضح أن التوقعات في إنخفاض طوال الطريق , |
And from there we will be able to, hopefully, make better predictions and then we compare it to the graph and also make some predictions. | شيهو و من هنا سنكون قادرين على نأمل أن نقوم بتوقعات و من ثم نقوم بمقارنتها للرسم البياني و أيضا بعض التوقعات |
So let me give you a few examples of predictions. | سأعطيكم بعض الأمثلة على تنبؤات. |
And there's predictions that we'll be nine billion by 2050. | وهناك توقع ان هذا سيرتفع الى تسع مليارات بحلول عام 2050 |
Defying such sour predictions, voters clearly felt that elections matter. | وبتحدي هذه التوقعات الفظة، فقد شعر الناخبون بوضوح بأهمية الانتخابات. |
These are ominous predictions, especially in light of troop movements. | توجد توقعات متشائمة، خاصة في ضوء تحركات الجنود. |
Changes the nature of medicine. Changes the predictions of medicine. | تغيير طبيعة العقار. تغيير تنبؤات العقار. |
Shehu And from there we will be able to, hopefully, make better predictions and then we compare it to the graph and also make some predictions. | شيهو و من هنا سنكون قادرين على نأمل أن نقوم بتوقعات و من ثم نقوم بمقارنتها للرسم البياني و أيضا بعض التوقعات |
The basic idea was to solicit thousands of predictions from hundreds of experts about the fates of dozens of countries, and then score the predictions for accuracy. | ولقد كانت الفكرة الرئيسية تتلخص في استقاء آلاف التكهنات والتوقعات، من مئات من الخبراء، بشأن مصائر العشرات من البلدان في العالم، ثم تسجيل مدى دقة هذه التوقعات. |
And these things happen all the time. You're making these predictions. | و هذه الأشياء تحدث طيلة الوقت. دائما تقومون بهذه التنبؤات. |
Fed up with apocalyptic predictions, people wanted a miracle in Copenhagen. | لقد سأم الناس من نبوءات الهلاك، وباتوا يحلمون بحدوث المعجزة في كوبنهاجن. |
Such predictions counsel caution against over reaction by policymakers outside Japan. | والواقع أن مثل هذه التكهنات تنبئنا بضرورة توخي الحذر ضد ردود الفعل المفرطة من جانب صناع السياسات خارج اليابان. |
The point is that we should be wary of hyperbolic predictions. | بل إن المقصود هو أننا يتعين علينا أن نكون حذرين من المغالاة في التكهنات. |
I've been making these forward looking predictions for about 30 years. | أنا أقوم بهذه النظرة المستقبلية منذ 30 عام |
He said, It's tough to make predictions, especially about the future. | لقد قال إن ه من الصعب أن نقوم بتنب ؤات، خاص ة عن المستقبل. |
I'm making predictions of what I should get, subtracting them off. | فأنا أقوم بتنبؤات لما ينبغي أن يحصل لي، ثم أقوم بطرحها. |
A major problem is that such predictions often confuse resources with reserves. | ثمة مشكلة كبرى تتلخص في أن مثل هذه التكهنات غالبا ما تخلط بين الموارد والاحتياطيات. |
However, in courts, as in the open sea, predictions often prove unreliable. | ولكن في المحاكم، كما هي الحال في البحر المفتوح، كثيرا ما تكون التوقعات خائنة. |
The future Buddha has come ahead of all predictions. Here he is. | قد جاء البوذا المستقبلي قبل كل التنبؤات. ها هو هنا. |
So that really means I have to make predictions of the future. | وهذا يعني في الواقع أن ه علي وضع توقعات للمستقبل. |
And the predictions are that the fluctuations that make us are minimal. | و هذه التنبؤات هي أن الترددات التي تصنعنا هي في الحد الأدنى. |
The word came into you, and you're making these predictions all the time. | الكلمة خطرت ببالكم, و أنتم تقومون بهذه التنبؤات طول الوقت. |