Translation of "التعصب العنصري" to English language:
Dictionary Arabic-English
التعصب العنصري - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
العنصريــة والتمييز العنصري وكره اﻷجانـب وغير ذلك من أشكال التعصب | VII. RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND OTHER |
فمن خﻻل استعمال العنف بشكل منهجي ومتواصل نمى نظام الفصل العنصري مشاعر التعصب وغذاها. | Through the systematic and persistent use of violence, the apartheid regime promoted and nurtured a culture of intolerance. |
واقترنت الصعوبات الاقتصادية أثناء سنوات ما بين الحربين العالميتين بأحداث التعصب العنصري التي استهدفت منع الهجرة اليابانية. | Coupled with the economic hardship of the interwar years were instances of racial prejudice in the US that aimed at preventing Japanese immigration. |
كما يؤمنون بضرورة اعتماد تشريعات وطنية تمنع استعمال وسائط اﻻعﻻم للتحريض على التعصب ورهاب اﻷجانب والتمييز العنصري. | They also believe in the necessity of adopting national legislation that could sanction the use of mass media for the incitement of intolerance, xenophobia and racial discrimination. |
وطلب أعضاء اللجنة أيضا معلومات مفلصلة فيما يتعلق بالتعليم والتدريس كوسيلة لمكافحة التعصب الذي يؤدي الى التمييز العنصري. | The members also sought more detailed information with respect to education and teaching as a means of combating prejudice which lead to racial discrimination. |
١٢ ومن باب اﻻقتراح، فإن بوسع الجمعية العامة أن تفكر في عقد مكافحة العنصرية، والتمييز العنصري، والتعصب اﻹثني، أو عقد مكافحة العنصرية، والتمييز العنصري، وأشكال التعصب المتصلة بالهويﱠة. | 12. As one suggestion, the Assembly might envisage a decade to combat racism, racial discrimination and ethnic intolerance, or it might consider a decade to combat racism, racial discrimination and forms of intolerance based on identity. |
ويرى البعض في الواقع أن العنصرية والتمييز العنصري يشكﻻن ظاهرتين ﻻ ينبغي الخلط بينهما وبين التعصب أو التمييز اﻹثني)٣(. | It is maintained in some quarters that racism and racial discrimination are specific phenomena not to be confused with intolerance or ethnic discrimination. |
وقد عقدنا العزم على دعم الجهود الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وعداء اﻷجانب والوطنية العدوانية ومعاداة السامية وأشكال التعصب اﻷخرى. | We are determined to strengthen efforts to combat racism, racial discrimination, xenophobia, aggressive nationalism, anti semitism and other forms of intolerance. |
إننا، بوصفنا أبناء بلد ينعم بالحرية وبغياب التعصب العنصري والديني، سنرفع صوتنا دائما ضد أي نوع من quot التطهير العرقي quot . | As a country blessed with freedom and the absence of racial and religious bigotry, we will always raise our voice against any form of ethnic cleansing . |
يسقط التعصب الذكوري. | MALE CHAUVINISM KILLS. |
نبذ طباع التعصب | Unlearning Intolerance |
من أشكال التعصب | of intolerance |
من أشكال التعصب | OTHER FORMS OF INTOLERANCE |
وتنص المادة 7 على ما يلي في إشارتها إلى التعليم الأساسي إنشاء مشاريع ثقافية وتعليمية لمكافحة التمييز العنصري والجنساني وأشكال التعصب الأخرى . | Action 7, referring to basic education, establish Develop cultural and educational projects to fight against racial and gender discrimination and other forms of intolerance . |
ولعل التعصب الناشئ عن الديانات المنظمة هو أكثر أشكال التعصب تعذرا على التبرير. | Intolerance emanating from organized religion is perhaps the most inexcusable. |
دا التعصب طايلنى وطايلك! | We both have the same extremism . |
4 وقالت إن التعصب، إذا قوبل بعبارات مماثلة، سوف يغذي المزيد من التعصب والتطرف. | Intolerance, if met in similar terms, would only breed further intolerance and extremism. |
وهناك تشريعات أيضا فيما يتعلق بالسياسات الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب، أو إلى تعزيز عدم التمييز والمساواة. | Legislation also exists on policies to combat racism, racial discrimination, xenophobia or other forms of intolerance, or to promote non discrimination and equality. |
لقد صغت عبارة التعصب العائق . | I've coined the phrase obstructive conservatism. |
أعتقد أنه نوع من التعصب | Maybe it's a kind of nervousness. |
(ج) عقد حلقة نقاش عن التمييز وجرائم الكراهية التصدي لعنف التعصب ، في جنيف في 21 آذار مارس 2005، احتفالا بذكرى اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري | (c) A panel discussion on Discrimination and hate crimes countering the violence of intolerance convened in Geneva on 21 March 2005 to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination |
والسياسة نفسها التي تتبعها الحكومة ترمي إلى تقديس التعصب، مكرسة في الدستور والقانون نظاما للفصل العنصري لﻷقليات، بل حتى لطوائف تمثل أقليات في نطاق مجتمع اﻷكثرية. | State policy itself sought to make intolerance holy, enshrining in the constitution and law a system of apartheid for minorities and even for minority sects within the majority community. |
ماجد نواز ثقافة عالمية لمحاربة التعصب | Maajid Nawaz A global culture to fight extremism |
إن التعصب القومي ﻻ يزال قائما. | Nationalisms persist. |
وإذ تشعر ببالغ القلق إزاء مظاهر العنف والعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وغيرها من أشكال التعصب والمعاملة اللاإنسانية والمهينة، التي تستهدف العمال المهاجرين في أنحاء مختلفة من العالم، | Deeply concerned at the manifestations of violence, racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance and inhuman and degrading treatment directed against migrants in various parts of the world, |
تأثير التعصب في التمتع بحقوق الإنسان وممارستها | Impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights |
والدين غالبا ما يرتدي قناع التعصب والقسوة | Religion too often wore a mask of bigotry and cruelty. |
أوقفى هذا التعصب الأبيض وأظهرى بعض الأداب. | Oh, stop that whitepack howl and show some manners. |
وانتهاء الفصل العنصري يشير الى نهاية فصل مهم من تاريخ الكفاح الذي خاضته اﻷمم المتحدة ضد العنصرية والتمييز العنصري، كما أن من شأنه أن يساعد على تهديم حواجز التعصب، والتحيز، وعدم التسامح، وكره اﻷجانب في عالم يعتمد على بعضه البعض على نحو متزايد. | The end of apartheid signalled the close of an important chapter in the history of the struggle waged by the United Nations against racism and racial discrimination, and should help to bring down the barriers of bigotry, prejudice, intolerance and xenophobia in an increasingly interdependent world. |
وإذ يساورها بالغ القلـق إزاء مظاهر العنف والعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وغيرها من أشكال التعصب والمعاملة اللاإنسانية والمهينة ضد المهاجرين، ولا سيما النساء والأطفال، في أنحاء مختلفة من العالم، | Deeply concerned at the manifestations of violence, racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance and inhuman and degrading treatment against migrants, especially women and children, in different parts of the world, |
وإذ يساورها بالغ القلق إزاء مظاهر العنف والعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وغيرها من أشكال التعصب والمعاملة اللاإنسانية والمهينة ضد المهاجرين، لا سيما النساء والأطفال، في أنحاء مختلفة من العالم، | Deeply concerned at the manifestations of violence, racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance and inhuman and degrading treatment against migrants, especially women and children, in different parts of the world, |
وإذ يساورها بالغ القلـق إزاء مظاهر العنف والعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وغيرها من أشكال التعصب والمعاملة اللاإنسانية والمهينة ضد المهاجرين، ولا سيما النساء والأطفال، في أنحاء مختلفة من العالم، | Deeply concerned at the manifestations of violence, racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance and inhuman and degrading treatment against migrants, especially women and children, in different parts of the world, |
''وإذ يساورها بالغ القلق إزاء مظاهر العنف والعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وغيرها من أشكال التعصب والمعاملة اللاإنسانية والمهينة ضد المهاجرين، لا سيما النساء والأطفال، في أنحاء مختلفة من العالم، | Deeply concerned at the manifestations of violence, racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance and inhuman and degrading treatment against migrants, especially women and children, in different parts of the world, |
والفصل العنصري والتمييز العنصري فـــــي الجنــوب( | ELIMINATE COLONIALISM, APARTHEID AND RACIAL ) |
العنصري والتمييز العنصري في الجنوب اﻻفريقي | ELIMINATE COLONIALISM, APARTHEID AND RACIAL DISCRIMINATION IN SOUTHERN AFRICA |
العنصري والتمييز العنصري في الجنوب اﻻفريقي | EFFORTS TO ELIMINATE COLONIALISM, APARTHEID AND RACIAL DISCRIMINATION IN SOUTHERN AFRICA |
إزالة اﻻستعمال والفصل العنصري والتمييز العنصري | G. Elimination of colonialism, apartheid and racial |
فلنأخذ جميعا على أنفسنا عهدا بحماية التسامح من التعصب ولنستثمر في الاحترام المتبادل ونحاول تغيير ذهنية الذين يشيعون التعصب والتطرف العنيف. | Let us all vow to protect tolerance from intolerance. Let us invest in mutual respect and try to change the mindset of those who propagate intolerance and violent extremism. |
إن التعصب اﻻيديولوجي حل محله التعصب الديني وظهور اﻷطماع القومية بوصفهما وقود نيران الصراع المشتعلة اﻵن في أماكن عديدة من العالم. | Religious intolerance and the rise of nationalist ambitions have supplanted ideological fanaticism as the fuel for the fires of conflict that now burn in too many places in the world. |
57 208 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 57 208. Elimination of all forms of religious intolerance |
58 184 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 58 184. Elimination of all forms of religious intolerance |
59 199 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 59 199. Elimination of all forms of religious intolerance |
55 97 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 55 97. Elimination of all forms of religious intolerance |
56 157 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني | 56 157. Elimination of all forms of religious intolerance |
ولقد بلغ التعصب في تركيا قمة الحكومة التركية. | Indeed, intolerance goes right to the top of the Turkish government. |
عمليات البحث ذات الصلة : ممارسة التعصب - التعصب القومي - التعصب الديني - التعصب الهضمي - ضد التعصب - التعصب الألبان - التعصب البارد - التعصب القمح - التعصب الانتصابي - التعصب تجاه - التعصب الجالاكتوز - ضد التعصب - التعصب المخدرات - التعصب الحليب