Translation of "prejudice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prejudice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brazil Treatment and prejudice | البرازيل العلاج والتمييز |
Without prejudice to article 5, | مع عدم الإخلال بالمادة 5، |
Inexorably, racial prejudice creeps in. | وهنا يدب التحيز العرقي بشكل ثابت عنيد. |
Without prejudice to article 2 bis, | دون المساس بالمادة 2 مكررا ، |
28th Precinct was notorious for their prejudice. | المنطقة الثامنة والعشرين اشتهرت بالتحامل. |
There was less prejudice in the countryside | صناعة القبعات أو الخياطة التعصب كان أقل في الريف |
Folks'll bear your natural prejudice in mind. | إن الرفاق سيضعون تحيزك الطبيعى فى اعتبارهم |
Benevolent prejudice is a superficially positive type of prejudice that is expressed in terms of apparently positive beliefs and emotional responses. | التحامل الخيري هو نوع إيجابي ظاهري من أنواع التحامل الذي يتم الإعراب عنه من حيث المعتقدات الإيجابية والاستجابات العاطفية. |
A woman's marital status does not prejudice that. | وللمرأة أن تمارس حقوقها بنفسها وبإرادتها الحرة، بصرف النظر عن الظروف. |
He was invited to apply again, without prejudice. | ودعته القوة المذكورة إلى تقديم ترشحه ثانية، دون الحكم مسبقا على القرار النهائي بصدد ذلك الترشح. |
Prejudice takes time but my time is business. | الأحكام المسبقة تأخذ وقتا لكن وقتي عمل تجاري. |
However, prejudice against atheists does exist in Western countries. | لذا لا يوجد تمييز كبير ضد الملحدين واللادينيين في البلدان الغربية. |
Cast away the prejudice that genius would be poor. | تجنبى انحيازك الى ان العباقره يجب ان يكونوا فقراء |
The prosecution is merely trying to prejudice your minds. | والأد عاء مجرد انه يحاول تشويش عقولكم |
The Committee encourages the State party to continue to combat prejudice and xenophobic stereotyping, especially in the media, and fight prejudice and discriminatory attitudes. | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة مكافحة التصرفات المتحيزة والتمييزية. |
The Committee encourages the State party to continue to combat prejudice and xenophobic stereotypes, in the media especially, and fight prejudice and discriminatory attitudes. | تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة مكافحة الأحكام المسبقة والأنماط المقولبة المعادية للأجانب، ولا سيما في وسائط الإعلام، وعلى مكافحة الأحكام المسبقة والمواقف التمييزية. |
Prejudice must make way for empathy, and alienation for respect. | لابد وأن يفسح التحيز المجال للمشاركة العاطفية، ولابد وأن ترحل العزلة والتغريب ليحل محلهما الاحترام. |
Subprogramme 1.2 therefore aims at abolishing prevailing prejudice against women. | لذلك يهدف البرنامج الفرعي ١ ٢ إلى إلغاء التحيز السائد ضد المرأة. |
Genetics has nothing to do with greed, business, race prejudice. | لا علاقة للمورثات الجينية بالجشع، وبالأعمال، وبالأحكام العنصرية المسبقة. |
Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court. | لقد رفضت حينها القضية دون اي استرداد للحق ولا حتى للمطلب الصغير |
However, since the prosecutor lacked evidence, he's given you prejudice. | على أية حال، منذ أن افتقر المد عي إلى الدليل، فهذا يعطيكم تحي ز |
Wherever you run into it, prejudice always obscures the truth. | حيثما مررت منه، فإن التحيز يحجب الحقيقة دائما . |
Realising that I may prejudice the case of my client, | ادراكا منى بأننى قد أمس قضية موكلى |
Classism is prejudice or discrimination on the basis of social class. | الإمتياز الطبقي أو الطبقية هو تحيز أو تمييز على أساس الطبقة الإجتماعية. |
Yet, some members of our societies still face intolerance and prejudice. | ومع ذلك، ما زال بعض أعضاء مجتمعاتنا يواجهون التعصب والتحيز. |
So, I hope to pierce that prejudice forever with this group. | فأتمنى أن أخرق هذا التحامل من خلال هذه المجموعة |
Father, without prejudice... would you say that was a friendly noise? | ابي بدون تحيز... هل كنت تقول انها اصوات صديقة |
Be good enough to glance through it. And no prejudice, please. | أريد أن يحظى العمل باهتمامكم دون أي تحيز ، رجاء |
These articles are without prejudice to the Charter of the United Nations. | لا تخل هذه المواد بأحكام ميثاق الأمم المتحدة. |
Segregated schooling is a barrier to integration and produces prejudice and failure. | ولا شك أن فصل التعليم يشكل حاجزا يعوق التكامل ولا ينتج سوى التعصب والفشل. |
Another Twitter user revealed a different prejudice while voicing support for Miyamoto | وكشف مستخدم آخر لموقع التواصل الاجتماعي تويتر عن تعصب مختلف أثناء تعبيره عن دعمه لمياموتو |
Without prejudice of the provisions of other legal instruments, namely Law no. | وينفذ القانون رقم 52 2003 الالتزامات الناشئة عن اتفاقية الأمم المتحدة المشار إليها فيما يتعلق بتجريم تمويل الإرهاب الذي يعاقب عليه بالسجن لمدة تتراوح بين 8 سنوات و 15 سنة بالإضافة إلى المسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين. |
Our support is without prejudice to our historical position on the veto. | ودعمنا لا يخل بموقفنا التاريخي من حق النقض. |
The draft principles were complementary and without prejudice to existing international regimes. | فمشاريع المبادئ متكاملة ولا تخل بالنظم الدولية القائمة. |
SEPPIR also established educational and cultural campaigns to combat prejudice and discrimination. | وشنت الأمانة حملات تعليمية وثقافية أيضا لمكافحة التحيز والتمييز. |
of the geostationary orbit without prejudice to the role of the International | دون مساس بدور اﻻتحاد الدولي للمواصﻻت السلكية والﻻسلكية |
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease. | إن البلطجة مرض. والتعصب مرض. والعنف مرض. |
We're the victims of a foul disease called social prejudice, my child. | نحن ضحايـا داء الفسـاد. مـا يدعونـه بالتحيـ ز الإجتمـاعي يـا طفلتـي |
Ending the prejudice and increasing prevention must become daily habits in our lives. | إنهاء التمييز وزيادة الوقاية يجب أن تصبح عادات يومية في حياتنا. |
They could pat themselves on the back for their lack of racial prejudice. | بل بلغ بهم الأمر حد إطراء أنفسهم لأن بلدانهم لا تعرف التحيز العنصري. |
(1) Article 16 is a without prejudice clause relating to the whole Chapter. | (1) المادة 16 هي شرط عدم إخلال يتعلق بالفصل كله. |
This text does not prejudice in any way the proposals made by delegations. | وهذا النص لا يضر على أي نحو كان بمقترحات الوفود. |
We're going to drive prejudice throughout Edinburgh, throughout the U.K., for Welsh people. | ستقوم بنقل التعصب عبر أدنبرة، وعبر الممكلة المتحدة لسكان ويلز. |
Genetics is not responsible for greed, bigotry, racism, prejudice. All that is learned. | الجينات ليست مسؤولة عن الجشع والتعصب و العنصرية والتحيز. كل ذلك تم تعلمه. |
It's always difficult to keep personal prejudice out of a thing like this. | من الصعب دائما إبقاء التحيز الشخصي بعيدا في أشياء كهذه. |
Related searches : Racial Prejudice - Prejudice About - Shall Prejudice - Social Prejudice - Face Prejudice - Much Prejudice - Not Prejudice - Financial Prejudice - Cultural Prejudice - Prejudice Basis - Prejudice Towards - Suffer Prejudice - Cause Prejudice - Unfair Prejudice