Translation of "bigotry" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bigotry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rudderless societies are easy prey for bigotry. | والمجتمعات المحرومة من دفة توجهها لهي في النهاية بمثابة الصيد السهل للتعصب الأعمى. |
Racism, bigotry, stupidity are part of the problem. | العنصرية، التعصب، الغباء هم أجزاء من المشكلة. الغباء معناه |
Mr. Eddington, in spite of Mr. Lefferts' confessed bigotry, | السيد إدينجتون، على الرغم من اعتراف السيد ليفرتس لتعصبه الديني |
Religion too often wore a mask of bigotry and cruelty. | والدين غالبا ما يرتدي قناع التعصب والقسوة |
You're not born with bigotry, and greed, and corruption, and hatred. | لسنا ولد انت مع التعصب الأعمى ، والجشع ، والفساد ، والكراهية. |
(Narrator) We are not born with greed, envy, hatred, or bigotry. | (الراوي) نحن لم نولد ومعنا الجشع أوالحسد أو التعصب. |
Genetics is not responsible for greed, bigotry, racism, prejudice. All that is learned. | الجينات ليست مسؤولة عن الجشع والتعصب و العنصرية والتحيز. كل ذلك تم تعلمه. |
As long as the prerequisite for that shining paradise is ignorance, bigotry and hate, | هو الجهل والتعصب الأعمى والكراهية |
Skepticism about European unity was routinely denounced as bigotry, or even a form of racism. | وكان التشكك بشأن الوحدة الأوروبية كثيرا ما يدان باعتباره تعصبا أعمى، أو حتى باعتباره ضربا من العنصرية. |
He said man created a vengeful God out of his own bigotry, and the devil... | قال إن الإنسان قد خلق رب منتقم من تعصبه و الشيطان من جحيمه الخاص به |
Setting aside the issues of bigotry, fear, and architectural integrity, the blogger makes the following point | لنضع جانبا قضايا التعصب والخوف، والسلامة المعمارية، اذ أن المدو ن يتناول النقطة التالية |
We have always advocated an interfaith dialogue as the surest way to combat bigotry and stereotyping. | لقد كنا وﻻ نزال ندعو دائما إلى حوار فيما بين اﻷديان كأفضل طريق لمكافحة التعصب وتﻻفي وضع الناس في قوالب نمطية مشوﱢهة للحقيقة. |
I was shielded from the pains of bigotry and the social restrictions of a religiously based upbringing. | تمت حمايتي من آلام التعصب الأعمى والقيود الاجتماعية للتنشئة الدينية |
We are witnessing a trend towards peace, cooperation and interdependence, instead of conflict, confrontation and ideological bigotry. | ونشهد اتجاها نحو السلم والتعاون والتكافل، فبدﻻ من الصراع والمواجهة والتعصب اﻷيديولوجي. |
Neither Swiss bigotry, nor the religious or architectural significance of minarets are what is important about this story. | لا التعصب السويسري، ولا الأهمية الدينية أو المعمارية للمآذن هي محور هذه القصة. |
Women s Solidarity March participants maintain they will not leave unanswered manifestations of either ethnic bigotry or male chauvinism. | يؤكد المشاركون في مسيرة التضامن النسائية أنه سيتم الرد على كل شعارات التطرف العنصرية أو الذكورية منها. |
Bush's bigotry was not an isolated mistake, blurted out in the heat of the moment and later retracted. | تعصب بوش لم يكن خطأ غير مقصود.. زلة لسان تراجع عنها بعد ذلك. |
Whatever the merits and they are considerable of her arguments against the bigotry of Islamic or African customs, especially those concerning the treatment of women, she lent respectability to bigotry of a different kind the native resentment of foreigners, and Muslims in particular. | فأيا كان مدى صحة حججها ـ وهي معقولة ـ ضد تعصب العادات الإسلامية أو الأفريقية، وخاصة تلك المتعلقة بمعاملة النساء، فقد نالت الاحترام الذي نالته نتيجة لتعصب من نوع آخر والذي يتلخص في استياء المواطنين الأصليين من الأجانب، والمسلمين بصورة خاصة. |
The dangers of bigotry, prejudice and discrimination are among the enduring lessons of that dark period in human history. | وأخطار التعصب والتحيز والتمييز هي من الدروس الباقية لتلك الفترة الحالكة من تاريخ اﻹنسانية. |
Eliminate the processes that produce greed, and bigotry, and prejudice, and people taking advantage of one another, and elitism. | القضاء على العمليات التي إنتاج الجشع ، والتعصب ، والتحيز ، والشعب الاستفادة من بعضها البعض ، والنخبوية. |
It is a struggle between freedom and tyranny between tolerance and bigotry between knowledge and ignorance between openness and isolation. | إنه لصراع بين الحرية والطغيان بين التسامح والتعصب اﻷعمى بين المعرفة والجهل بين اﻻنفتاح والعزلة. |
History had also showed that in many cases, misguided bureaucratic attitudes can cause as much human suffering as downright racism and bigotry. | يظهر التاريخ أيض ا كيف يمكن للمواقف البيروقراطية المضللة في كثير من الأحيان أن تسبب الكثير من المعاناة للبشر مثل العنصرية المحضة والتعصب. |
I think you're just going to have to see less hatred among groups, less bigotry, and, you know, racial groups, religious groups, whatever. | أعتقد سنرى تناقص في الكراهية بين الجماعات و تناقص في التعصب و كما تعلمون المجموعات العرقية و الجماعات الدينية، أي كان |
Instead of civility and the practice of tolerance being promoted, chauvinism and the evils of bigotry and hatred are encouraged in some countries. | وبدﻻ من تشجيع السلوك المتحضر والتحلي بالتسامح، تلجأ بعض البلدان إلى تعزيز الشوفينية وشرور التعصب والكراهية. |
What we really celebrate now is a victory against bigotry and intolerance, for racial discrimination is unfortunately not the only form of discrimination. | إن ما نحتفل به اﻵن حقا هو اﻻنتصار على الحقد وعدم التسامح، ﻷن التمييز العنصري لسوء الحظ ليس هو الشكل الوحيد من أشكال التمييز. |
A concomitant of such Kurzschluss between mainstream leaders and voters has always been the politics of accentuated ethnic identity, ultra nationalism, and outright bigotry. | إن التلازم الهش بين زعماء التيار السائد والناخبين كان يشكل دوما سياسات الهوية العرقية المتشددة، والقومية المتطرفة، والتعصب الأعمى الصريح. |
There are numerous others that send an equally strong message and warning to all people of the dangers of hatred, bigotry, racism and prejudice. | هناك مآس أخرى عديدة ترسل رسالة وتحذيرا على نفس القدر من القوة لكل الناس بشأن أخطار الكراهية والتعصب والعنصرية والتحيز. |
Within States resurgent micronationalism and factionalism based on narrow self interest, ethnic and cultural rivalries, bigotry and extremism have contributed to unprecedented human misery. | ففي داخل الدول، أسهمت عودة النعرة القومية للجماعات المتناهية الصغر والطائفية القائمتين على المصلحة الذاتية الضيقة، والتناحرات الثقافية واﻻثنية، والتعصب والتطرف في ايجاد حالة من البؤس اﻹنساني لم يسبق لها مثيل. |
Mohamed Adel (Ameed Meit), posted pictures of the bloggers upon their release and Amira El Tahawi posted a picture on Facebook that sums up bigotry | نشر محمد عادل (العميد ميت) صور المدونين بعد الإفراج عنهم ثم نشرت أميرة الطحاوي صورة على فيس بوك تلخص التعصب الأعمى |
The arrests in Ghana, while typical of African bigotry towards gays, were all the more shocking because gays and lesbians actually thrive in Ghana's capital, Accra. | ومع أن إلقاء القبض على الشواذ الذي حدث في غانا يعد نموذجا للتعصب الأعمى في أفريقيا ضد الشواذ، إلا أن ذلك الحدث كان مثارا للدهشة والصدمة لأن اللوطيين والسحاقيات ينتشرون بشكل واسع في أكرا عاصمة غانا. |
These operational measures have been complemented by carefully calibrated policies that aim to acknowledge social diversity but reduce the political space available for intolerance and bigotry. | ويتم تكميل هذه التدابير التنفيذية بسياسات مدروسة بعناية وتهدف إلى الإقرار بالتنوع الاجتماعي ولكنها تعمل في الوقت نفسه على تقليص المساحة السياسية المتاحة للتعصب وعدم التسامح. |
Americans and the Tea Party should look at France a century ago, when religious bigotry hijacked constitutionalism, and then take a good hard look at themselves. | ويتعين على الأميركيين ـ وحزب الشاي ـ أن ينظروا إلى فرنسا قبل قرن مضى، عندما اختطف التعصب الديني الشرعية الدستورية، ثم ينظروا إلى أنفسهم من جديد بعين فاحصة مدققة. |
The State of Qatar is adamantly against religious bigotry and extremism and categorically rejects any identification or association of terrorism with Islam or any other religion. | فإن من المسلم به في دولة قطر أننا نقف ضد التعصب الديني الأعمى والتطرف الديني ونرفض في الوقت ذاته رفضا قاطعا أن ي قرن أو يربط الإرهاب بالإسلام أو بأي دين آخر. |
As a country blessed with freedom and the absence of racial and religious bigotry, we will always raise our voice against any form of ethnic cleansing . | إننا، بوصفنا أبناء بلد ينعم بالحرية وبغياب التعصب العنصري والديني، سنرفع صوتنا دائما ضد أي نوع من quot التطهير العرقي quot . |
They reacted against a rather smug liberal establishment that tended to dismiss all critical thought about immigration or non Western faiths and traditions as racism and bigotry. | لقد كانت تلك ردة فعل هولاء على المؤسسة الليبرالية المعتدة بنفسها والتي كانت تنظر الى كامل الفكر النقدي المتعلق بالهجرة او بالمعتقدات والتقاليد غير الغربية على انها عنصرية وتعصب. |
To their credit, many of the project s opponents have avoided the crass bigotry that is becoming a standard trait of right wing discourse in the United States. | والحق ي قال إن الكثير من المعارضين تجنبوا التعصب الوقح الذي أصبح سمة ثابتة في خطاب جناح اليمين في الولايات المتحدة. |
The nation that had defined itself by its belief in freedom and reason for over a hundred years found itself seduced by the most barbaric of faith based bigotry. | إن الأمة التي دأبت على تعريف نفسها من خلال إيمانها بالحرية والعقل على مدى مائة عام، وجدت نفسها مستسلمة لإغراء أشد أشكال التعصب الهمجي القائم على العقيدة الإيمانية. |
The futility of a dispute over a parking space is already being used as evidence that the murders are not motivated by bigotry. Laila Lalami ( LailaLalami) February 11, 2015 | يتم بالفعل استخدام الدليل العبثي، نزاع حول أماكن لصف السيارات، كدليل على كون جرائم القتل ليست بدافع التعصب. |
Some Unionists argue that any discrimination was not just due to religious or political bigotry, but also the result of more complex socio economic, socio political and geographical factors. | بعض النقابيين يجادلون بأن أي تمييز لم يكن فقط بسبب التعصب الديني أو السياسي، ولكن أيضا نتيجة لعوامل أكثر تعقيدا، الاجتماعية والاقتصادية والاجتماعية والسياسية والجغرافية. |
We are convinced that noble sentiments will find fertile ground when effective action is taken to eradicate meanness of spirit, racial bigotry, ethnic intolerance and the scourge of poverty. | ونحن مقتنعون بأن المشاعر النبيلة ستجد أرضا خصبة عندما يتخذ إجراء فعال ﻻستئصال خسة الروح، والتعصب العنصري اﻷعمى، وعدم التسامح اﻹثني وويﻻت الفقر. |
Unfortunately, religious bigotry also has a long history in America, and there are powerful factions that cannot accept that God did not intend the US to be a Christian nation. | ولكن من المؤسف أن التعصب الديني له أيضا تاريخ طويل في أميركا، وهناك فصائل قوية لا يمكنها أن تتقبل أن الرب لم يخطط للولايات المتحدة أن تكون أمة مسيحية. |
In particular, history syllabuses and textbooks should be explicit in describing inhuman and criminal policies and practices carried out in the name of a fanatical ideology, religious bigotry or ethnic exclusivity. | وينبغي بوجه خاص للكتب المدرسية وكتب التاريخ أن تتوخى الدقة في وصف السياسات والممارسات الﻻإنسانية واﻹجرامية التي تنفذ باسم اﻻيديولوجيات المتعصبة أو التعصب الديني أو التفرد اﻹثني. |
In particular, history syllabuses and textbooks should be explicit in describing inhuman and criminal policies and practices carried out in the name of a fanatical ideology, religious bigotry or ethnic exclusivity. | وينبغي بوجه خاص لمقررات مادة التاريخ وكتبها أن تتوخى الصراحة في وصف السياسات والممارسات الﻻإنسانية واﻹجرامية التي تنفذ باسم اﻻيديولوجيات المتعصبة أو التعصب الديني أو التفرد اﻹثني. |
And recent history from the indiscriminate killings by the Lord s Resistance Army in central and eastern Africa to the attacks against Christians by the Pakistani Taliban shows that bigotry remains deeply embedded. | والواقع أن التاريخ الحديث ــ من القتل العشوائي بواسطة جيش الرب للمقاومة في وسط وشرق أفريقيا إلى الهجمات ضد المسيحيين على يد حركة طالبان الباكستانية ــ ي ظه ر أن التعصب لا يزال متأصلا بشكل عميق. |
The great gift of secularism, in turn, has been tolerance. Despite horrific twentieth century backsliding in Europe, secularism has served to blunt the edge of bigotry, because secular reasoning, unlike divine revelation, is never conclusive. | وبدورها كانت هدية العلمنة الكبرى تتلخص في التسامح. فبرغم التراجع المروع في القرن العشرين في أوروبا، خدمت العلمانية كأداة لتخفيف حدة التعصب، لأن المنطق العلماني، على النقيض من الوحي الإلهي، ليس قاطعا أبدا. |
Related searches : Religious Bigotry