Translation of "التخلي عن السيطرة" to English language:
Dictionary Arabic-English
السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : التخلي - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : التخلي عن السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : التخلي عن السيطرة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
التخلي عن العواقب ، التخلي عن الإخفاقات و التغاضي عن العيوب. | let go of outcomes, let go of failures, and let go of imperfections. |
ولابد من الضغط على ساكاشفيلي لدفعه إلى التخلي عن جهوده الرامية إلى بسط السيطرة الكاملة على أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية. | Saakashvili must be pressured to abandon his effort to wield full control over Abkhazia and South Ossetia. |
وفي معاهدة باريس (1763)، وافقت فرنسا على التخلي عن مزاعمها بأحقيتها لكندا في مقابل السيطرة الفرنسية الدائمة على جوادلوب. | At the Treaty of Paris (1763), France agreed to abandon its claims in Canada in return for permanent French control of Guadeloupe. |
التخلي عن الحصص | Quitting the Quota |
التخلي عن التحكم. | letting go. |
لقد خرجت عن السيطرة لقدخرجت عن السيطرة | She's out of control. |
, توجب علي التخلي عن صديقي , الصداقة و أيضا التخلي عن طفلي , فهمت | I had to give up my friend, friendship, and even my own baby. |
التخلي عن فقراء آسيا | Abandoning Asia s Poor |
التخلي عن محادثات التجارة العالمية | Trading up Global Trade Talks |
التخلي عن اﻷجهزة المتفجرة النووية | Renunciation of nuclear explosive devices |
لا يمكننا التخلي عن المكسيكين | We cannot fail the Mexican people. |
لا يمكنك التخلي عن عملك | You can't give up your practice. |
والمثال الوحيد لﻻنسحاب التام للوحدات النظامية للجيش الشعبي اليوغوسﻻفي من أراضي تم التخلي عن السيطرة عليها للسلطات الكرواتية وقع في المنطقة التي تحيط بدوبروفنيك. | The only example of the complete withdrawal of regular JNA units that have relinquished control of the territory to the Croatian authorities occurred in the area surrounding Dubrovnik. |
وأخيرا، كان التخلي عن معيار الذهب أقل ضررا من الكارثة التي قد يؤدي إليها التخلي عن اليورو. | Finally, abandoning the gold standard was less disruptive than abandoning the euro would be. |
1) التخلي عن حركة استقلال تايوان | 1. Abandon the Taiwan independence movement |
)د( التخلي عن اﻷجهزة المتفجرة النووية | (d) Renunciation of nuclear explosive devices |
وتعين التخلي عن أنشطة أخرى مقررة. | Some other planned activities had to be abandoned. |
إذا يجب عليك التخلي عن التقييم | Then you should give up on the rating. |
لذا سيكون ليكون التخلي عن الإلكترونات. | So it's going to be giving up its electrons. |
أنا لست راضيا عن التخلي عنه! | It's dissatisfying having to give more than I can take. |
أين يمكن التخلي عن هذا التوجه | So where does this trend stop? |
ولكن هذا هو التخلي عن الحياة. | But that's giving up life. |
وذكر في الرسالة إن حكومة إسرائيل، بما لديها من شواغل هامة تتعلق بالأمن، تبغض التخلي عن السيطرة، وتتصرف كما لو أنه لم يحدث أي انسحاب . | The Government of Israel, with its important security concerns, is loath to relinquish control, almost acting as though there has been no withdrawal, he had stated in the letter. |
جعلنا نخرج عن السيطرة | That gets us out of hand |
وهذا يعني التخلي عن بعض الخدمات الحكومية. | That means forgoing some government services. |
يقول المحامون التخلي عن الج زر غير دستوري | Lawyers Say Giving Up the Islands is Unconstitutional |
المادة ٣ التخلي عن اﻷجهزة المتفجرة النووية | Article 3. Renunciation of nuclear explosive devices |
وقد تم التخلي عن هذه السياسة مؤخرا. | This policy has recently been abandoned. |
كنت على وشك التخلي عن هذا العالم | I was ready to check out of this world. |
لا أريد التخلي عن غرفتي مرة أخرى. | No! I don't want to give up my room again. |
كان عليهم التخلي عن الحركة البديهية للمعد ات. | They had to give up intuitive motion in the instruments. |
ولم اكن أنوي التخلي عن كل هذا | And just because of someone's hunch, |
لكننك لا تريدين التخلي عن اي شيء | Yet you refuse to give up anything. |
هل هذا يعني التخلي عن الحب والسعادة | Does that mean more to you than love, than happiness? |
كان على وشك التخلي عن كل شيء | He was on the verge of breaking free of it all. |
ويمكننى التخلي عن ما لا تريد حمايته. | I can give away what you won't defend. |
إنهم يخرجون عن السيطرة فعلا . | They are totally getting out of control. |
التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية | Renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality |
ورغم هذا فإن كثيرين يرفضون التخلي عن الفحص. | Yet many refuse to give up screening. |
هذا علاوة على ضرورة التخلي عن حق النقض. | Moreover, we must do away with the right of the veto. |
التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ | Abandonment of ships on land or in ports |
ويجب التخلي عن اﻷساليب العنيفة التي فقدت مصداقيتها. | Old methods that have lost their credibility must be abandoned. |
هل يعقل انك تفكر بعدم التخلي عن ميراثك | Don't tell me... you're bothered about whether to return those assets? |
كان على الأطباء التخلي عن الرؤية الث لاثي ة الأبعاد | Surgeons had to give up their 3D vision. |
يمكنني تفهم تردد الحكومة في التخلي عن (اريزونا) | I can understand the government's reluctance to part with Arizona. |
عمليات البحث ذات الصلة : السيطرة على التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - تم التخلي عن