Translation of "abandon" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Abandon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Abandon ship.
هيا للسفينة
Abandon Valencia?
سيتخلى عن فالينشيا
And abandon abominations .
والر جز فسره النبي صلى الله عليه وسلم بالأوثان فاهجر أي دم على هجره .
Abandon Current Game?
أنه اللعبة الحالية
Abandon Current Game
أنه اللعبة الحالية
Abandon extra words.
واهجر الكلمات الرتيبة.
Repeat abandon ship.
أكرر .. إخلوا السفينه
Burn with abandon
أحرقـه بـلا تـردد
Don't abandon me!
لا تتركني !
I will never abandon
ما رح اتخلـى
I will never abandon.
ما رح اتخلـى
We won't abandon you.
أننا لن نتخلى عنك.
Why did you abandon me?
لم تركتني
Your patients won't abandon you.
لن يتركك مرضاك.
Why did Sami abandon me?
لماذا تخل ى سامي عن ي
I will never abandon you.
لن أتخلى عنك أبدا .
That'll make you abandon something.
ذلك سيجعلك تتخلى عن شيء.
I will never abandon you.
وأنا سوف لن أهملك وقلبي الطاهر سيكون ملجأك
I can't just abandon it!
اسكت ! لا يمكنني تركها هكذا !
You can't abandon your post!
أنتظر! لا تترك موقعك
We must not abandon faith!
يجب ألا نتخلى عن الإيمان
Artabanus, to abandon this war.
ارتبانيوس ,نصحنى بترك هذه الحرب
Our people won't abandon us.
شعبنا لا يمكن ان يتخلى عنا
1. Abandon the Taiwan independence movement
1) التخلي عن حركة استقلال تايوان
We shall not abandon them now.
واﻵن لن نتخلى عنها.
One bite, Adam. Don't abandon Eve.
قضمة واحدة يا أدم .... لا تتخلي عن حواء
Because Ben would never abandon me.
ولأن (بين) لن يتخلى عني
But let's not abandon the idea.
ولكن دعينا لا ننبذ الفكرة
I could never abandon my brother.
لا يمكنني أبدا أن أترك أخي
They said Do not abandon your deities do not abandon Wadd , nor Suwa , nor Yaghuth , nor Yauq , nor Nasr .
وقالوا للسفلة لا ت ذ ر ن آلهتكم ولا تذرن ودا بفتح الواو وضمها ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا هي أسماء أصنامهم .
They say , Do not abandon your gods . Do not abandon Wadd , nor Suwa , nor Yaghuth , Ya uq and Nasr ,
وقالوا للسفلة لا ت ذ ر ن آلهتكم ولا تذرن ودا بفتح الواو وضمها ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا هي أسماء أصنامهم .
Once married, they may abandon their studies.
وبمجرد زواجهن، فإنهن قد يتركن الدراسة.
We cannot abandon Haiti to its fate.
ﻻ يمكننا أن نترك هايتي تﻻقي مصيرها.
I loved her enough to abandon myself.
أحب I لها ما يكفي للتخلي عن نفسي.
We should abandon this idea of eradication.
يجب علينا أن نتخلى عن فكرة القضاء على الوباء بشكل كامل !
Take my advice calicles says, abandon argument
فكانت نصيحة كاليسليس لسقراط أن يترك الجدال
Topping! replied Motty, blithely and with abandon.
تتصدر! أجاب Motty ، وبكل سرور مع التخلي عنها.
...and agrees to abandon all claim thereto
..... والموافقةعلى ترك الإدعاء
You can't just abandon your dancing partner!
لا يمكنك الذهاب هكذا، صديقي الصغير ذلك ليس لطيفا للراقصة
We must be prepared to abandon ship.
يجب أن نخلي السفينة
Abandon your cabin. It's everyone for himself.
اخلو المقصورة كل شخص مسؤول عن نفسه
All hope abandon ye who enter here.
أهج ر ك ل الأمل يا م ن ت دخ ل. من كتاب
And said ' Do not abandon your gods , and do not abandon Wadda or Suwa ' , or Yaghuth , Ya 'uq or Nasr . '
وقالوا للسفلة لا ت ذ ر ن آلهتكم ولا تذرن ودا بفتح الواو وضمها ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا هي أسماء أصنامهم .
And they said , Do not ever abandon your Gods and never abandon Wadd , or Suwa or Yaghuth or Yauq or Nasr .
وقالوا للسفلة لا ت ذ ر ن آلهتكم ولا تذرن ودا بفتح الواو وضمها ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا هي أسماء أصنامهم .
Are you going to abandon me somewhere again?
هل ستتركني خلفك مرة اخرى

 

Related searches : Abandon Rate - Reckless Abandon - With Abandon - Abandon Claims - Abandon Oneself - Abandon Time - Gay Abandon - Abandon For - Abandon Efforts - Abandon From - Abandon Trademark - Total Abandon - Abandon Hope - Abandon Changes