Translation of "التحقق للتأكد من دقتها" to English language:


  Dictionary Arabic-English

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : التحقق - ترجمة : التحقق - ترجمة : التحقق - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التحقق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

تختلف دقتها 1
That's to within an accuracy of less than 1 .
35 وشدد مشاركون عديدون على ضرورة التحقق من المعلومات الواردة في البلاغات على نحو أشمل للوقوف على دقتها ومصداقيتها، وعلى النحو الأمثل، بتطابق معلومات من مصادر مختلفة.
Several participants stressed that information contained in communications should be more comprehensively verified for accuracy and credibility, ideally by corroborating information from different sources.
مواصلة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي من أجل تحقيق وإدامة عالم خال من الأسلحة النووية.
The further development of the verification capabilities that will be required to provide assurance of compliance with nuclear disarmament agreements for the achievement and maintenance of a nuclear weapon free world.
واستعرض المجلس البيانات المالية وأكد دقتها.
The Board has reviewed and confirmed their accuracy.
البيانات متوافرة لكن مدى دقتها غير معروف.
Data is available but its accuracy is not known.
وباﻻضافة الى ذلك، تم التحقق برا وجوا، من موقعين للتأكد من أنهما ليسا في الوقت الحاضــر ولــم يكونــا في الماضي مسرحا ﻷنشطة محظورة.
In addition, two sites were investigated on the ground and from the air to determine if these were or had been the locations of prohibited activities.
مواصلة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية واستمرار خلوه منها.
The further development of the verification capabilities that will be required to provide assurance of compliance with nuclear disarmament agreements for the achievement and maintenance of a nuclear weapon free world.
ذلك للتأكد من سلامتك
This assures the safety of your Highness.
لأنه تم إزالته للتأكد من علاجه.
Because you cut it out to make sure you cure it.
هذا للتأكد من أن هم ليسوا مجـانين
Ah, that's to make sure that they're not too crazy.
الآن نتحقق للتأكد
Now we can even check to make sure.
على كلمتي، للتأكد.
Upon my word, to be sure.
ولكن على الرغم من دقتها الشديدة جميعها تكسب تقريبا ثلاثة من مليار من الثانية في كل يوم
But despite being so accurate, they all gain around a third of a billionth of a second every day.
وفقط للتأكد من انه يعمل لجميع من لهم.
And just make sure that works for all of them.
هذا الزر يفحص الترخيص للتأكد من صلاحيته.
This button tests the selected certificate for validity.
اضبط اختبارات للتأكد من صلاحية بيانات الخلية
Set tests to confirm cell data is valid
فقط للتأكد من أنك تفهم هذه الصيغة.
Just to make sure you understand this formula.
مراجعة سريعة الان ، للتأكد من إلمامكم بالموضوع.
OK, so, a quick review then, to see that you're following.
أتمانع لو ألقيت نظرة للتأكد من رحيله
Would you mind just taking a look, sir, to make sure he's gone?
جئت للتأكد من أنك كنت فى السرير
I came to make sure you were in bed.
ويرسي كل من وثيقة فيينا ومعاهدة القوات المسلحة التقليدية نظاما للتحقق قوامه تبادل سنوي متصل لمعلومات وإشعارات محددة عن الحيازات من اﻷسلحة )في المعاهدة والوثيقة( وعن اﻷنشطة العسكرية )في المعاهدة( يمكن التحقق من دقتها بعمليات تفتيش لمناطق أو وحدات مختارة.
Both the Vienna document and the CFE Treaty establish a system of verification based on detailed annual exchange of information and specific notifications regarding weapons holdings (CFE, CSBMs) and military activities (CSBMs), whose accuracy can be verified by inspection of selected zones or units.
التحقق من XML
checkXML
التحقق من البريد
Check Mail In
التحقق من البريد
Check Mail
التحقق من الخادم
Server Authentication
التحقق من البريد
Signing
التحقق من البريد
Encrypting
التحقق من البريد
Store sent messages encrypted
التحقق من البريد
Admins of This Folder
التحقق من البريد
Unread
التحقق من البريد
Show column
التحقق من البيانات
Data Verification
التحقق من إخراجه...
Checking him out ...
نحن نعتقد ان دقتها جاوزت ال95 فعندما يأتي الامر لهجمات ال درون
We think we're now at 95 percent accuracy when it comes to drone strikes.
يمكنك الإتصال به للتأكد
He has a phone. You can call him.
وهذا التثقيف السياسي للتأكد.
This is a political education, to be sure.
فقط للتأكد , كما تعلم ....
Just to make sure, you know.
وسنمنحكم خمس دقائق أ خرى للتأكد من فعالية العناصر.
We'll give another five minutes for the ingredient to have its effects.
اذا ، للتأكد من انكم قد فهمتم ما اقوله
So, just to make sure you understand what I'm saying.
ألم تكن هناك طريقة أسهل للتأكد من ذلك
Wasn't there an easier way to make sure?
للتأكد من ذلك, أتصلت بامي ولكنه ليس هناك
Just to make certain, I called Mother. But it's not there.
وأعرب الممثل عن ثقة كبيرة في إمكان الاعتماد على تلك البيانات وعلى دقتها.
The survey had covered a wide range of enterprises, distributors and trade associations, as well as end users, and he was confident that the annual figures reported were correct.
للتأكد من أن الأرباح المتأتية من النفط ذهب لمساعدة الشعب.
To make sure that the profits from oil went to help the people.
التحقق من اﻻستعماﻻت السلمية
Verification of peaceful uses
ويمكننا التحقق من هذا
And you can verify this

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحقق للتأكد من دقتها - فحص للتأكد من دقتها - اختبار للتأكد من دقتها - للتأكد من - للتأكد من - دقتها وحداثتها - للتأكد من تناسق - للتأكد من جدوى - للتأكد من عدم - للتأكد من العيوب - للتأكد من صحتها - بحاجة للتأكد - تحقق للتأكد - تسعى للتأكد