Translation of "البطالة ترتفع" to English language:
Dictionary Arabic-English
ترتفع - ترجمة : ترتفع - ترجمة : ترتفع - ترجمة : ترتفع - ترجمة : البطالة ترتفع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وفي الوقت نفسه ترتفع البطالة بينما تنخفض القيمة الحقيقية لﻷجور. | Meanwhile, unemployment was on the rise while wages were decreasing in real terms. |
7 ترتفع معدلات البطالة بين الشباب وبذلك يصبحون، وبطرق كثيرة، أكثر المتضررين من مظاهر الفساد الاجتماعي الناشئة عن البطالة والفقر. | Young people have the highest rates of unemployment and are in many ways the most vulnerable to the social depredations caused by unemployment and poverty. |
وفي منطقة اليورو، ترتفع أسعار الأسهم إلى عنان السماء، في حين بلغت البطالة مستويات قياسية (12,2 ). | In the eurozone, stock prices are soaring, while joblessness is at a record high 12.2 . |
والأشد من هذا سخافة أن العديد من مؤيدي هذه النظرة، حين يواجهون بحقيقة البطالة، يزعمون أن معدلات البطالة ترتفع فقط بسبب القيود الصارمة التي تفرضها الحكومة والنقابات التجارية. | Because markets are always efficient, there is no need for government intervention. More perniciously, many supporters of this view, when confronted with the reality of unemployment, argue that it arises only because of government imposed rigidities and trade unions. |
إلا أن معدلات البطالة كانت ترتفع مع كل فترة ازدهار، فتأتي أدنى المستويات في كل دورة في أعقاب اتجاه صاعد. | However, unemployment has increased from one boom to the next, with the lowest rate in each business cycle following a linear upward trend. |
ولكن بمجرد أن يدرك العمال أن الأجور الحقيقية لم ترتفع، فإن البطالة سوف تعود إلى مستواها الطبيعي المنسجم مع التضخم المستقر. | But once workers realize that real wages have not increased, unemployment will return to its natural level consistent with stable inflation. |
ترتفع وتنخفض، ترتفع وتنخفض. هذا انطباع خاطئ. | It doesn't work like that. |
وشاهدت أجسادهم الصغيرة ترتفع وتهبط، ترتفع وتهبط. | And I just watched their little bodies rise and lower, rise and lower. |
فمع تمكن المزيد من الناس من العمل وكسب المزيد من المال، ترتفع الالتزامات الضريبية وتهبط مستويات استحقاق الإعانات الحكومية مثل تأمين البطالة. | As more people work and earn more money, tax liabilities rise and eligibility for government benefits like unemployment insurance falls. |
وبالتالي فإن الديون ترتفع. وبما أن الدين ترتفع، | So the debt goes up. |
الستائر ترتفع | Curtain. Curtain going up. |
الستائر ترتفع | Curtain going up! |
حرارتها ترتفع | She's running a fever. |
فمن المتوقع أن يهبط دخل أوروبا بنسبة 4 في هذا العام، وأن ترتفع مستويات البطالة إلى أكثر من 10 في أغلب أنحاء القارة قريبا . | Europe s income is projected to fall a staggering 4 this year. |
ولكن معدلات البطالة قد ترتفع إلى أكثر من 9 ـ بل وربما أكثر من 10 ـ حين يبدأ بنك الاحتياطي الفيدرالي في إحكام السياسة النقدية. | Because of the lagged effects of monetary policy and the need to manage expectations, early tightening by the Fed would be appropriate. |
أنت ترتفع في المدى القصير، ثم ترتفع أكثر على المدى البعيد. | You go up in the short term, and then you go up even more in the long term. |
الضرائب ترتفع تلقائيا | Taxes go up automatically |
لن ترتفع أكثر | There's no more money. |
وبموجب قانون البطالة، حصلت على مستحقات البطالة. | In virtue of the Unemployment Act she was granted unemployment benefits. |
واشنطن، العاصمة ــ في عصر حيث ترتفع معدلات البطالة إلى عنان السماء، فقد يبدو من المعقول أن نفترض أن الشركات لا تجد مشكلة في العثور على العاملين. | WASHINGTON, DC In an age of skyrocketing unemployment, it may seem reasonable to assume that companies do not have to worry about finding workers. |
عندما ترتفع أسعار الفائدة | When Interest Rates Rise |
إنها ترتفع فوق السياسة. | It is above party politics. |
قبل أن ترتفع الشمس، | Before the sun would rise, |
كيف لها أن ترتفع | How can it ever come up? |
الريح لم ترتفع بعد | We must get underway before the wind drops. |
يجب أن ترتفع قليلا | It should be raised a little. |
الطيور الصغيرة ترتفع عاليا | The little bird soars up so high |
وحتى البطالة في ألمانيا، والتي ظلت ترتفع في دورات متعاقبة منذ عام 1970، من المتوقع أن تشهد انخفاضا طفيفا خلال عام 2006، من 4.8 مليون إلى 4.7 مليون. | Indeed, even German unemployment, which has been rising in cycles since 1970, will decline slightly in 2006, from 4.8 to 4.7 million. |
تهديد البطالة | The Joblessness Threat |
ارتفعت البطالة. | Unemployment grew. |
البطالة )الشباب( | Unemployment (youth) |
ارتفاع البطالة. | Unemployment is up. |
يقولون، إن قمت بقياس درجة حرارة الجو، فهي لا ترتفع لا ترتفع على الإطلاق. قمنا بذلك بعناية لمدة 20 سنة، من الأقمار الإصطناعية، وليست ترتفع. | They say, if you measure the temperature of the atmosphere, it isn't going up it's not going up at all. We've doing it very carefully now for 20 years, from satellites, and it isn't going up. |
وهذا يعطي الانطباع بأن لديك كتلة هوائية واحدة ترتفع وتنخفض، ترتفع وتنخفض. هذا انطباع خاطئ. | And that sort of gives the impression you've got one air mass going up and down, up and down. It doesn't work like that. |
لكن في الواقع، كانت فقط ترتفع كانت فقط أثناء الليل درجة حرارة النهار لم ترتفع. | But in fact, it was just coming up it was the nighttime the daytime temperatures didn't go up. |
لا ترتفع على الإطلاق. قمنا بذلك بعناية لمدة 20 سنة، من الأقمار الإصطناعية، وليست ترتفع. | We've doing it very carefully now for 20 years, from satellites, and it isn't going up. |
هذه الأرقام ترتفع وتلك تنخفض | But you can imagine that these numbers go up and these go down |
وبينما ترتفع, رأيت انها الشمس | And as it rises with the strings, I see that it's a sun. |
،عندما ترتفع المياه أو تنحسر | 'As the water rose or fell, |
ترتفع درجة الاستقطاب بشكل فجائي. | It plummets. Something is going on here. |
المواكبة الاجتماعية ترتفع ارتفاعا مفاجئا. | Social commentary is all of a sudden spiking up. |
المباني بدأت ترتفع حول العالم. | Buildings are starting to go up around the world. |
لقد كانت ترتفع بثبات وإستمرارية . | It's been constantly going up. |
عندما ترتفع الرافعة, سأصور ثانية | When the crane goes up, I'll film again. |
لكن ربما قد ترتفع غدا . | But it may be up again tomorrow. |
عمليات البحث ذات الصلة : ترتفع بن - ترتفع من - سوف ترتفع - ترتفع فوق - ترتفع فوق - ترتفع نسبيا - ترتفع عالية - قد ترتفع - ترتفع من - ترتفع تدريجيا