Translation of "البحوث التي أجريت" to English language:
Dictionary Arabic-English
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : البحوث التي أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
9 أجريت البحوث الجيوفيزيائية التالية | The following geophysical research took place |
تم اكتشاف هذا في البحوث التي أجريت من قبل أندرو ألين، كريس الرامي والزملاء. | This was discovered in research carried out by Andrew Allen, Chris Bowler and colleagues. |
وتفيد البحوث التي أجريت في تموز يوليه أن ٨٥ في المائة من البالغين على بينة من السنة الدولية. | Research in July suggested that 85 per cent of adults were aware of the International Year. |
44 وخلال الفترة نفسها (2000 2004) أجريت البحوث بواسطة الهيئات العلمية والاجتماعية التالية | During the same period (2000 2004), research was conducted by the following scientific and social bodies |
غير أن البحوث التي أجريت عن العمل التطوعي منذ عام 2001 في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال لا تزال تشكل مجرد نسبة ضئيلة جدا من مجموع البحوث التي تتعلق بالعمل التطوعي. | Research on volunteerism undertaken since 2001 in developing countries and countries with economies in transition, however, is still a very small proportion of the totality of research on voluntary action. |
وورد في عدد كبير من التقارير الوطنية أيضا ذكر نتائج البحوث التي أجريت بشأن أثر تعليم اﻹناث على معدﻻت الخصوبة. | A large number of national reports also cited the results of research on the impact of female education on fertility rates. |
12 غير أن نتائج البحوث التي أجريت مؤخرا تبرهن على أن إنهاء تهميش الشعوب الأصلية يعود بالنفع على الاقتصادات الوطنية والمجتمع برمته. | Results of recent research, however, demonstrate that national economies and society as a whole stand to gain from ending the marginalization of indigenous peoples. |
وقد وفرت البحوث التي أجريت مؤخرا صورة أكثر دقة، ويشير إلى نقص عام في منظمة بحرية متطورة وضباط سلاح في ذلك الوقت في السويد. | Recent research has provided a more nuanced picture, and points to Sweden's general lack of a well developed naval organization and officer corps at the time. |
المشاورات التي أجريت في موسكو | Consultations in Moscow |
المناقشات التي أجريت مع الحكومة | B. Discussions with the Government . 17 19 6 |
أجريت بعض البحوث، وتحدثت إلى بعض من معارفي في ميت، وقد وجدت أن هذه لعبة تسمى غير واضح ، | I did a little research, spoke to a couple of my contacts at the Met, and actually found out that this is a game called squall, which involves beating a goose with a stick on Shrove Tuesday. |
وقد أكدت ذلك البحوث التي أجريت مؤخرا بشأن العلاقة بين النمو الاقتصادي والحد من الفقر والمؤشرات الاجتماعية، مما أبرز أهمية التفاعل بين السياسات الاقتصادية والاجتماعية. | This has been confirmed by recent research on the relationship between economic growth, poverty reduction and social indicators, which highlighted the important interaction between economic and social policies. |
سأتحدث عن أحد البحوث التي | So it turns out that there are many lifelong singles. |
6 وهناك المئات من الدراسات الصغيرة من هذا القبيل، المنفذة في معظم القارات، والتي تعطي نتائج متماثلة()، وتتفق النتائج مع البحوث التي أجريت على أطفال الأقليات. | There are hundreds of small scale studies like this, from most continents, which show similar results, and the results agree with research on (autochthonous and immigrant) minority children. |
ألف العمليات التي أجريت في المحمدية | A. Operations at Muhammadiyat |
باء المناقشات التي أجريت مع الحكومة | B. Discussions with the Government |
apos ٣ apos التحريات التي أجريت | (iii) Investigations conducted 808 844 |
عدد مشاريع البحوث الدراسات التي تشمل | Number of research study projects covering |
وكانت التحقيقات التي أجريت مجرد شكليات محضة. | The investigations that were carried out were purely a formality. |
جيم المناقشات التي أجريت مع اﻷحزاب السياسية | C. Discussions with the political parties . 20 24 6 |
جيم المناقشات التي أجريت مع اﻷحزاب السياسية | C. Discussions with the political parties |
ولهذه الغاية، تدعم اﻷطراف أنشطة البحوث التي | To this end, they shall support research activities that |
أجريت القليل من البحوث بشأن هذه الفكرة، و يمكن لمعرفة هذا أن يقوم بتهدئتكم فكرة إنشاء شبكة ضمان الحد الأدنى من الدخل | I did a little bit of research on this notion, and it might calm some folk down to know that the idea of a net guaranteed minimum income has been championed by those frothing at the mouth socialists |
وقــد بينــت بعض البحوث التي أجريت مؤخرا أن اﻷغلبية الساحقة من البورونديين البالغ عددهم ٠٠٠ ٢٥٠ الذين لجأوا إلى رواندا إما أنهم عادوا إلى وطنهم أو رحلوا إلى بلدان مجاورة. | Recent research has shown that the vast majority of the 250,000 Burundians who had found asylum in Rwanda have since either repatriated or moved on to neighbouring countries. |
مجموع عدد التقييمات التي أجريت، حسب الهدف والمنطقة | Of every five evaluations conducted, one was in the other critical area of UNDP work, fostering democratic governance. |
التقييمات التي أجريت حسب الوكالة وحسب النوع، 2004 | In accordance with the current evaluation policy, certain evaluations are mandatory at corporate and country levels. |
دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية | D. Discussions with representatives of the |
دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية | transitional institutions |
نموذجا منحازا للصورة الحقيقية للدراسات العلمية التي أجريت . | literature, we will see a biased sample of the true picture of all of the scientific studies that have been conducted. |
وتحقيقا لهذه الغاية، تدعم اﻷطراف أنشطة البحوث التي | To this end, they shall support research activities that |
حسنا . إن نظرتم الى الأدلة التي تقدمها البحوث | Okay. |
وتشجع سرعـــة تطبيق العقــاب المناسب على المذنبين في جرائم المخدرات وتدعم البحوث والبرامج التي تؤكد البحوث فاعليتها. | It supports research, and programmes that research proves to be effective. The Strategy maintains a commitment to certain basic precepts. |
وصنفت الحاﻻت التي أجريت تحقيقات بشأنها في أربع مجموعات. | The cases investigated are categorized into four groups. |
٦ فيما يلي التعديﻻت التي أجريت على هذا الفرع | 6. The following are the amendments made to this section |
تقرير عن المحادثات الرفيعة المستوى التي أجريت في بغداد | Report on the high level talks held in Baghdad |
المناقشات التي أجريت مع الهيئات الدبلوماسية في جنوب افريقيا | H. Discussions with the diplomatic community in |
واﻻنتخابات التي أجريت مؤخرا في روسيا مثال على ذلك. | The recent elections in Russia are a case in point. |
وأحاط وفدي علما بالمشــاورات التي أجريت بشأن توسيع اللجنة. | My delegation has taken note of the consultations on the expansion of the Committee. |
664 وتجري البحوث في أكاديمية العلوم في لاتفيا التي تنسق معظم البحوث، كما تجري البحوث أيضا في مؤسسات التعليم العالي وفي المؤسسات القطاعية والمتاحف والمكتبات والمحفوظات. | Research in the country is conducted at the Latvian Academy of Sciences, which coordinates most part of the research as well as at higher education establishments and sectoral institutions, museums, libraries, archives. |
البحوث | Search |
البحوث | Research 6 103.37 |
البحوث | Research |
وهذه هي الطريقة التي أعدنا بها صياغة عالم البحوث | And that's how we're redefining the research world. |
ويبرز هذا التقرير نتائج المشاورات التي أجريت مع الشركاء والحكومة. | This report highlights the results of the consultations held with foreign partners and with the Government. |
وسيفرد جزء من التقرير لنتائج التقييم المتعلقة بالدورات التي أجريت. | It was therefore normal that the verification would not coincide with the financial year end date of 30 June. |
عمليات البحث ذات الصلة : وجدت البحوث التي أجريت - البحوث التي أجريت مؤخرا - معظم البحوث التي أجريت مؤخرا - يكشف البحوث التي أجريت مؤخرا - البحوث التي - البحوث التي - المزيد من البحوث التي أجريت مؤخرا - الانبعاثات التي أجريت - الأبحاث التي أجريت - الدراسات التي أجريت - الحصانة التي أجريت - التحقيقات التي أجريت - القياسات التي أجريت - العمليات التي أجريت