Translation of "conducted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Police conducted covert surveillance.
قامت الش رطة بعملي ة مراقبة سر ي ة.
A review is conducted.
ويتم إجراء المراجعة.
Investigations are being conducted.
والتحقيقات بهذا الشأن جارية.
We conducted another experiment.
أجرينا اختبارا آخر.
You conducted beautifully, Michel.
لقد عزفت جي دا يا ميشيل .
Of the 280 evaluations conducted 2004, 76 per cent were conducted at the project level.
77 كان 76 في المائة من مجموع التقييمات الـ280، التي أجريت في عام 2004 على مستوى المشاريع.
Croatia conducted public information programmes.
11 نظمت كرواتيا برامج لإعلام الجمهور.
(d) When evaluations are conducted.
(د) عندما تجري عمليات تقييم.
(iii) Investigations conducted 808 844
apos ٣ apos التحريات التي أجريت
Music Conducted by E. KHACHATURYAN
التعديل الصوتي E. KHACHATURYAN
Suppose that 100,000 screenings are conducted.
لنفترض أن جهة ما تجري مائة ألف فحص.
He also conducted arbitrations in Mexico.
وعمل في مجال التحكيم في المكسيك.
The following biotechnological experiments were conducted
12 أ جريت التجارب التالية في مجال التكنولوجيا الأحيائية
The following technology experiments were conducted
13 أجريت التجارب التكنولوجية التالية
Inspection conducted by OPCW in Uruguay
التفتيش الذي أجرته منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في أوروغواي
The Workshop was conducted in English.
18 وأ ديرت أعمال حلقة العمل باللغة الإنكليزية.
Activities conducted by the Albanian authorities
السلطات اﻷلبانيـة من أنشطة معادية ليوغوسﻻفيا
Regular air sampling has been conducted.
وقد أجريت معاينة منتظمة للهواء.
training Training conducted in UNRWA centres
التدريب المقدم في المراكز التابعة للوكالة
The training course for senior officers is conducted at Vystrel and military observer training is conducted at Solnechnogorsk.
أما تدريب كبار الضباط فإنه يجري في quot فيستريل quot ، في حين يجري تدريب المراقبين العسكريين في quot سولنكنوغورسك quot .
It was conducted on August 7, 1820.
تم إجراء التعداد في 20 أغسطس، 1820.
It was conducted on June 1, 1830.
تم إجراء التعداد في 1 يونيو 1830.
A search was conducted all day long.
وقد تم إجراء بحث طوال اليوم.
Risk evaluations conducted under different international bodies
3 تقييمات المخاطر التي تجرى في إطار هيئات دولية مختلفة
The Training Programme is conducted in English.
وينظم برنامج التدريب باللغة الانكليزية.
The Workshop was conducted in plenary meetings.
9 وباشرت حلقة العمل أعمالها في جلسات عامة.
The workshop was conducted in plenary meetings.
9 وقد باشرت حلقة العمل أنشطتها في إطار جلسات عامة.
The following Earth observation experiments were conducted
14 أ جريت التجارب التالية لرصد الأرض
Negotiations were conducted for almost 11 hours.
وجرت مفاوضات لما يقارب 11 ساعة.
Training is conducted at various military facilities.
ويجري التدريب في مرافق عسكرية مختلفة.
However, only 303 training courses were conducted.
بيد أنه لم تجر اﻻ ٣٠٣ دورات دراسية تدريبية.
However, further experimental studies should be conducted.
ومع ذلك، ينبغي اجراء المزيد من الدراسات التجريبية.
However, only 303 training courses were conducted.
بيد أنه لم تجر إﻻ ٣٠٣ دورات دراسية تدريبية.
In studies conducted in Papua New Guinea,
وفي بعض الدراسات التي تمت في غينيا الجديدة
We have conducted five workshops in Aldamazeen and in Babanosa and we have conducted a workshop for poets in Aldamazeen.
نظمنا خمس ورش في منطقة الدمازين و بابانوسة نظمنا أيضا ورشة للشعراء في الدمازين
The South Vietnamese government conducted land reforms twice.
كان على الحكومة الفيتنامية الجنوبية إجراء إصلاحات الأراضي مرتين.
Government is conducted based on the Westminster model.
ويتم تشكيل الحكومة بناء على نموذج الوستمنستر.
The first such flight was conducted in 1989.
وقد أجريت أول هذه الرحلات في عام 1989.
At least 68 countries have conducted such surveys
وقد أجرى 68 بلدا على الأقل دراسات من هذا القبيل
The review could be conducted without unreasonable delay.
وهذا الطعن كان يمكن القيام به دون التسبب في تأخر لا داعي لـه.
The Syrian withdrawal was conducted in two phases
9 تم الانسحاب السوري على مرحلتين وذلك على النحو التالي
Source Survey conducted by Henry Wai chung Yeung.
المصدر استقصاء أجراه هنري واي تشونغ يونغ.
The programme was conducted in Spanish and English.
ونظم البرنامج باللغتين الإسبانية والانكليزية.
Audits should be conducted by an independent body.
وينبغي إجراء مراجعة الحسابات من قبل هيئة مستقلة.
R D is being conducted on space weapons.
ويتم إجراء بحوث بشأن تطوير الأسلحة الفضائية.