Translation of "الاستثمار بكثافة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الاستثمار بكثافة - ترجمة : بكثافة - ترجمة : الاستثمار - ترجمة : بكثافة - ترجمة : الاستثمار - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كما يحسب لتركيا أنها بدأت في الاستثمار بكثافة في التكنولوجيات المستدامة.
To its credit, Turkey has begun to invest heavily in sustainable technologies.
واصلت شركة هيونداي الاستثمار بكثافة في عملياتها في أمريكا واستمرت شعبية سياراتها بالنمو.
Hyundai continues to invest heavily in its American operations as its cars grow in popularity.
وبالنسبة لدولة تعيش أزمة عمالة فإن الاستثمار في الصناعات المستهلكة للطاقة بكثافة يشكل استراتيجية خاسرة.
Using climate policy to discipline these industries would help rebalance the economy while taking a bite out of China s emissions.
وقد دفع هذا العديد من الصناعات الأوروبية التي تستهلك الطاقة بكثافة ــ بما في ذلك منتجي الزجاج، والفولاذ، والمواد الكيميائية، والمستحضرات الصيدلانية ــ إلى الاستثمار بكثافة في الولايات المتحدة.
This has led energy intensive European industries including producers of glass, steel, chemicals, and pharmaceuticals to invest heavily in the US.
تتساقط الثلوج بكثافة .
Heavy snowfall.
انتشرت بكثافة على تويتر
Widely shared on Twitter.
وفي الوقت نفسه، بدأت نظيرتها البريطانية تيسكو في التحول بعيدا عن صيغة المتاجر الكبرى الضخمة والاتجاه نحو الاستثمار بكثافة في أنظمة البيع عبر شبكة الإنترنت.
Meanwhile, its British counterpart, Tesco, is shifting away from the large hypermarket format and investing heavily in online systems.
وتتسم بعض البلدان بكثافة سكانية مرتفعة.
In some countries the population density is quite high.
لقد اقترض الأسبان بكثافة قبل اندلاع الأزمة من أجل زيادة الاستهلاك والاستثمار، مع توجيه قسم كبير من الاستثمار إلى مشاريع مسرفة عقارية وفي مجال البنية الأساسية.
Spaniards borrowed heavily prior to the crisis to increase both consumption and investment, with much of the latter channeled into wasteful real estate and infrastructure projects.
هذا لقد غطت وسائل الإعلام هذا بكثافة.
The media has covered this somewhat extensively.
والأمر الأكثر أهمية هو أن أوروبا تمكنت من تحقيق ذلك فقط من خلال الاستثمار بكثافة في نظام تجاري متعدد الأطراف من خلال اتفاقية الجات ثم منظمة التجارة العالمية.
Most important, Europe was able to achieve it only by investing heavily in a multilateral trade system through the GATT and then the World Trade Organization.
لقد استثمرت البلدان النامية بالفعل في الأطفال بكثافة.
Developing countries have already invested heavily in children.
تم تناقل الأخبار بكثافة على وسائل الإعلام الاجتماعية.
The news traveled fast on social media.
الجزيئات متشابكة بكثافة أكبر بكثير من فولاذ الأرض
The molecules are many times more densely interlocked than in earthly steel.
وعلى نحو مماثل، لم تشهد تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي توسعا إلا في القطاعات التي تعتمد بكثافة على الموارد الطبيعية، بينما انكمشت في قطاعات الخدمات وأصابها الركود في قطاعات التصنيع.
Likewise, FDI inflows have been expanding only in resource intensive sectors, while falling in services and practically stagnating in manufacturing.
كانوا يقتلوننا بكثافة، وزاد ثقل ما أحمله فوق كتفي.
They were killing too many of us, and the burden grew heavy on my shoulders.
أريد عودة عقوبة الموت تنتشر بكثافة على تويتر الآن
Trending on Twitter in Turkey right now are I want the death penalty ( idamistiyorum) Not a coup.
لأن كثافة الوحدات الخاصة بكثافة مثل كجم متر مكعبة.
Because density the units of density are like kilograms per meter cubed.
وانتقلت البنوك الأسبانية وبنوك الولايات المتحدة بكثافة إلى أميركا اللاتينية.
Spanish and US banks moved heavily into Latin America.
التغريدة اللاحقة كتبت قبل يومين وانتشرت بكثافة أثناء أحداث العنف
The following tweet was posted two days ago but heavily retweeted during the height of the violence
وقد غرد وكتب المدونين والنشطاء الموريتانيين بكثافة على الوسمم انتخبوا_الحفار.
This comes after the outgoing head of state faced accusations from the opposition of concluding fishy affairs and becoming one the richest men in Africa by robbing the wealth of the Mauritanian State.
الح صين مكون من صفيحتين من الخلايا، والتي هي مترابطة بكثافة.
The hippocampus is formed of two sheets of cells, which are very densely interconnected.
منذ أواخر القرن 20 والبحرين استثمرت بكثافة في قطاعات البنوك والسياحة.
Since the late 20th century, Bahrain has heavily invested in the banking and tourism sectors.
وتوجه ذلك الفريق إلى كوت ديفوار وتفاعل بكثافة مع الأطراف هناك.
That team travelled to Côte d'Ivoire and had extensive interaction with the Ivorian parties.
وتستثمر الهند بكثافة إلى حد ما في عدد من البلدان الأفريقية.
India also has fairly extensive investments in a number of countries in Africa.
سقط الطفل في أقرب وقت النوم ، ووضع بكثافة في حضن أمه.
The child soon fell asleep, and lay heavily in his mother's lap.
الأشجار الكانوبية الكثيفة، طولها 40 متر، 130 قدم، تنمو هناك بكثافة.
Canopied trees as tall as 40 meters, 130 feet, grow densely in the area.
الاستثمار
Investment
ومع هذا فإن طاقة الفحم لا تزال تستخدم بكثافة على مستوى العالم.
And yet coal power is still going strong globally.
وثمة إنتاج حيواني بكثافة عالية في جنوب موزامبيق فقط (انظر الخريطة، 1994).
Animal production is practiced with higher intensity only in the Southern Mozambique (MAP, 1994).
وقد تواصلت هذه الأنشطة بكثافة منذ انعقاد الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل.
Since the Working Group's twenty second session, these activities have continued and intensified.
والإقليم يتميز بكثافة سكانية عالية (قرابة 180 1 نسمة لكل كيلومتر مربع).
The Territory is very densely populated (approximately 1,180 inhabitants per square kilometre).
في أنغوﻻ، ﻻ يزال القتال مستمرا بكثافة وضراوة لم يسبق لها مثيل.
In Angola, the fighting continues with unprecedented intensity and ferocity.
تواصل القوات الصربية مهاجمة السكان المدنيين في زيبا بكثافة لم يصبها فتور.
Serbian forces continue to attack the civilian population of Zepa with unabated intensity.
العاصمة تتخذ الآن AG العاصمة وقد استثمرت بكثافة في القلب منذ حوالي
Now HlG Capital has been heavily invested in Hart since about
كما يحسب لتركيا أنها بدأت في الاستثمار بكثافة في التكنولوجيات المستدامة. فالبلاد غنية بالرياح، والطاقة الحرارية الأرضية، وغير ذلك من مصادر الطاقة المتجددة، ومن المرجح أن تصبح دولة مصدرة للإبداع الأخضر المتقدم إلى مختلف أنحاء العالم.
To its credit, Turkey has begun to invest heavily in sustainable technologies. The country is rich in wind, geothermal, and other renewable energy, and will most likely become a global exporter of advanced green innovations.
وتنفق الولايات المتحدة بكثافة على إعانات دعم البنزين وغيره من أشكال الوقود الأحفوري.
The United States spends heavily to subsidize gasoline and other fossil fuels.
تابع المغردون الموريتانيون ما حدث لحظة بلحظة وغردوا بكثافة على الوسم مسرحية _الجنرال.
Mauritanian Twitter users followed the events in real time, and reacted via the hash tag مسرحية _الجنرال (The General's Play).
ومع ذلك، فإن تحقيقه مرهون بالاستثمار بكثافة في قطاعات متعددة وطبقات من المؤسسات.
However, its realisation is contingent on intensive investment in multiple sectors and layers of institutions.
والواقع أن المزايا التي تتمتع بها المتاجر الصغيرة مقنعة إلى الحد الذي جعل شركة مثل تيسكو تقرر الاستثمار بكثافة في توسيع شبكة المتاجر الصغيرة التابعة لها (تيسكو إكسبريس)، وبالتالي محاكاة النموذج التقليدي لمتاجر البقالة المحلية بشكل فع ال.
Indeed, small shops advantages are so compelling that Tesco is investing heavily in expanding its network of convenience stores, Tesco Express, thereby effectively mimicking the traditional model of local grocery stores.
ثانيا أطلب منكم الاستثمار فى انفسكم الاستثمار فى نفسك
Number 2 i'm asking to invest in you
الاستثمار الأفضل
The Best Investments
تكاليف الاستثمار
Investment costs
أدلة الاستثمار
Investment guides
إعادة الاستثمار
Reinvestment

 

عمليات البحث ذات الصلة : تستثمر بكثافة - العرق بكثافة - تستثمر بكثافة - يتميز بكثافة - تتميز بكثافة - ظهرت بكثافة - الجليد بكثافة - استثمرت بكثافة - وقال بكثافة - زرعت بكثافة - اقترضت بكثافة - المزروعة بكثافة