Translation of "الاتفاقات والترتيبات" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الاتفاقات والترتيبات | Agreements and arrangements |
الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف | Bilateral and multilateral agreements and arrangements |
فالبنود النموذجية الواردة في الاتفاقات المذكورة، والتي تحدد هذا التنسيق، تتصل بترتيبات الموظفين، والمسائل الإدارية والفنية، والترتيبات المتعلقة بالميزانية وبالشؤون المالية. | The standard clauses in those Agreements, which define such coordination, relate to personnel arrangements, administrative and technical issues, and budgetary and financial arrangements. |
الاتفاقيات والمعاهدات والترتيبات | Conventions, Treaties and Arrangements |
طاء الاتفاقات | Agreements |
هاء الاتفاقات | E. Agreements |
وتسترشد اللجنة في أداء مهامها بالمبدأ الوارد في الاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى الذي يهدف إلى توحيد شروط الخدمة المدنية الدولية، بإخضاع موظفيها لنفس المعايير والطرق والترتيبات. | In the exercise of its functions, the Commission is guided by the principle set out in the agreements between the United Nations and the other organizations, aiming at the development of a single unified international civil service through the application of common personnel standards, methods and arrangements. |
1 اللجان الوطنية والترتيبات الأخرى | National committees and other arrangements |
(ب) المؤسسات الوطنية والترتيبات الإقليمية | Effective functioning of human rights mechanisms (a) Treaty bodies (b) National institutions and regional arrangements (c) Adaptation and strengthening of the United Nations machinery for human rights 604 622 455 |
(ب) المؤسسات الوطنية والترتيبات الإقليمية | Effective functioning of human rights mechanisms (a) Treaty bodies (b) National institutions and regional arrangements (c) Adaptation and strengthening of the United Nations machinery for human rights. |
(ب) المؤسسات الوطنية والترتيبات الإقليمية | Effective functioning of human rights mechanisms (a) Treaty bodies (b) National institutions and regional arrangements (c) Adaptation and strengthening of the United Nations machinery for human rights |
ألف الآليات والإجراءات والترتيبات القائمة | Existing mechanisms, procedures and arrangements |
اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التــي تقـوم | MILITARY ACTIVITIES AND ARRANGEMENTS BY COLONIAL POWERS |
الاتفاقات الدولية الأخرى | Other international agreements |
زاي الاتفاقات اللازمة | Agreements required |
(أ) الاتفاقات الجوية | Air agreements |
(ب) الاتفاقات البحرية | b. Sea agreements |
جيم الاتفاقات الأفقية | C. Horizontal agreements |
59 201 دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها | 59 201. Enhancing the role of regional, subregional and other organizations and arrangements in promoting and consolidating democracy |
هاء أفرقة خبراء الاستعراض والترتيبات المؤسسية | Expert review teams and institutional arrangements |
سادسا افتتاح المؤتمر، والترتيبات الخاصة بالجلوس | Opening of the Eleventh Congress and seating arrangements |
اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها | MILITARY ACTIVITIES AND ARRANGEMENTS BY COLONIAL POWERS IN |
اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بهـا | MILITARY ACTIVITIES AND ARRANGEMENTS BY COLONIAL POWERS IN |
اﻻتفاقات والترتيبات الدولية المتعلقة بالسلع اﻷساسية | International commodity agreements or arrangements |
(ب) الاتفاقات الدولية بما في ذلك الاتفاقات الثنائية، ذات الصلة بحماية طبقة الأوزون | (b) International agreements, including bilateral agreements relevant to the protection of the ozone layer |
ولدى طلب الإطلاع على عينة من هذه الاتفاقات، أ بلغت اللجنة بأن الاتفاقات سر ية. | Upon its request for a sample compact, the Committee was informed that they were confidential. |
ألف 1 الاتفاقات الدولية | International agreements |
ألف 2 الاتفاقات الوطنية | National agreements |
وهذه الاتفاقات تشمل نسبة 72 في المائة من كافة العاملين الخاضعين لأحد هذه الاتفاقات. | These CAOs cover 72 of all employees who come under a CAO. |
'1 تقديم تحليل عن الصكوك والترتيبات الحالية | (i) Presentation of an analysis of existing instruments and arrangements |
اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول | MILITARY ACTIVITIES AND ARRANGEMENTS BY COLONIAL POWERS |
اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بهــــا الدولـة( | V. MILITARY ACTIVITIES AND ARRANGEMENTS BY COLONIAL ) |
اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول | Military activities and arrangements by colonial Powers |
ويجب على المجتمع الدولي، من خلال الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف، أن يقد م الدعم المالي والقانوني والتقني للجهود الوطنية المبذولة للحد من الطلب والقضاء على المؤثرات العقلية والسلائف، وتبادل المعلومات بشأن غسل الأموال. | Through bilateral, regional and multilateral agreements and arrangements, the international community must provide financial, legal and technical support to national efforts to reduce demand, eliminate psychotropic substances and precursors, and exchange information on money laundering. |
وتحفظ الأمانة، نيابة عن المنظومة، عددا من الاتفاقات والترتيبات المتعلقة بشروط خدمة موظفي النظام الموحد وتدعم الآليات الإدارية لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، عملا بقرار الجمعية العامة 55 278 المؤرخ 12 تموز يوليه 2001. | It maintains, on behalf of the system, a number of agreements and other arrangements related to the conditions of service of staff of the common system and supports the governance mechanisms of the United Nations System Staff College, pursuant to General Assembly resolution 55 278 of 12 July 2001. |
الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى | Relationship with other relevant multilateral environmental agreements |
(ج) الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف | (c) Multilateral environmental agreements |
السادس اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بهــــا الدولـة( | VI. MILITARY ACTIVITIES AND ARRANGEMENTS BY COLONIAL ) |
ألف المنظمات والترتيبات المعنية بمصائد أعالي البحـار دون | A. Organizations and arrangements concerned with high |
باء مهام وصﻻحيات لجان مصائد اﻷسماك والترتيبات اﻷخـرى | B. Functions and powers of fisheries commissions and |
اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول اﻻستعمارية | MILITARY ACTIVITIES AND ARRANGEMENTS BY COLONIAL POWERS |
بحث التزامات اﻷطراف والترتيبات المؤسسية بمقتضى اﻻتفاقية و | examining obligations of the Parties and institutional arrangements under the Convention and |
وسيكون أكثر منطقا أن يقتصر تطبيق الفقرة 3 على الاتفاقات القائمة والنص بوضوح على مواءمة الاتفاقات المستقبلة. | It would be more logical to restrict the application of paragraph 3 to existing agreements and provide clearly for the harmonization of future ones. |
في مجال الاتفاقات والاستراتيجيات والخطط المرحلية. | OGBS actively participates in the FATF Working Group on Terrorist Financing. |
المادة 76 الاتفاقات المتعلقة باختيار المحكمة | Article 76. Choice of court agreements |
عمليات البحث ذات الصلة : العقود والترتيبات - المعاملات والترتيبات - الاتفاقات المادية - الاتفاقات الفرعية - الاتفاقات المقيدة - إطار الاتفاقات - الاتفاقات المبرمة - أنواع الاتفاقات - استعراض الاتفاقات - إعداد الاتفاقات - الاتفاقات السارية - الاتفاقات والشروط - أشكال الاتفاقات