Translation of "الأقاليم" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وغيرها من الأقاليم | Non Self Governing and other Territories |
عواصم الأقاليم | Capitals of Regions |
الأقاليم الشمالية الغربية | Northwest territories |
الأقاليم حسب علها | Regions by Flag |
الأقاليم أيضا اقتصادية | Regions are also economic. |
الأقاليم أيضا مالية | Regions are also fiscal. |
الأقاليم أيضا إدارية | Regions are also administrative. |
الأقاليم أيضا سياسية | Regions are also political. |
الأقاليم كل على حدة | Individual Territories |
الأقاليم كل على حدة | Individual territories |
الأقاليم الشمالية الغربية 121 | Northwest Territories 111 |
الأقاليم الشمالية الغربية 122 | Government of Canada 22 |
الأقاليم الشمالية الغربية 122 | British Columbia 37 |
الأقاليم الشمالية الغربية 122 | Article 9 Right to social security |
1910 اتفاقات بين الأقاليم | 1910 Interregional agreements |
الأقاليم الشمالية الغربيةcanada. kgm | North West Territories |
بعض الأقاليم فقيرة تماما | Some regions are completely poor. |
فبرنامج بيئة الأقاليم الواقعة وراء البحار مستمر في دعمه لمواثيق البيئة الخاصة بهذه الأقاليم. | The Overseas Territories Environment Programme continued to support the implementation of the environment charters for the overseas Territories. |
لذلك تمكين هذه المدن ليس فقد تمكين الأقاليم بل أيضا تمكين ما دون الأقاليم | So empowering those cities, so it's not only the empowering the regions, it is also empowering below the regions.. cities that are able to take growth story, and are able to attract the youth, provide them with education, provide them with services, provide them with higher order of opportunities, and create wealth. |
حالة الأقاليم كل على حدة | Individual Territories |
حالة الأقاليم كل على حدة | B Individual territories |
التدابير التي اعتمدتها حكومات الأقاليم | measures adopted by the governments of the territories |
بعض الأقاليم غنية ببعض الهبات | Certain regions have certain strong endowments, |
(د) الاستغلال غير المشروع للموارد البحرية في هذه الأقاليم والحاجة لاستخدام تلك الموارد لمنفعة شعوب هذه الأقاليم | (d) The illegal exploitation of the marine resources of the Territories and the need to utilize those resources for the benefit of the peoples of the Territories |
(د) الاستغلال غير المشروع للموارد البحرية في هذه الأقاليم وضرورة استخدام تلك الموارد لمنفعة شعوب تلك الأقاليم | (d) The illegal exploitation of the marine resources of the Territories and the need to utilize those resources for the benefit of the peoples of the Territories |
(د) الاستغلال غير المشروع للموارد البحرية في الأقاليم والحاجة إلى استخدام تلك الموارد لمنفعة شعوب تلك الأقاليم | (d) The illegal exploitation of the marine resources of the Territories and the need to utilize those resources for the benefit of the peoples of the Territories |
المطالبة بحكم ذاتي في الأقاليم الأخرى | Demands of self rule in other regions |
بــاء حالة الأقاليم كل على حدة | Individual territories |
ويتم تشجيع التوأمة والشراكات بين الأقاليم. | Twinning and partnerships between regions would be encouraged |
التوقيت الجبلي غرب الأقاليم الشمالية الغربية | Mountain Time west Northwest Territories |
التوقيت الجبلي سنترال الأقاليم الشمالية الغربية | Mountain Time central Northwest Territories |
وأضافوا عليها الأقاليم الاقتصادية، المالية، الإدارية | Overlaid with economic regions, fiscal regions, administrative regions. |
'5 ضمان امتلاك الأقاليم لمواردها الطبيعية عملا بقرارات الجمعية العامة، وحماية البيئة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي | (v) Ensuring ownership by the Territories of their natural resources pursuant to General Assembly resolutions, and protection of the environment in Non Self Governing Territories |
(د) الاستغلال غير المشروع للموارد البحرية في هذه الأقاليم والحاجة إلى استخدام تلك الموارد لمنفعة شعوب هذه الأقاليم | (d) The illegal exploitation of the marine resources of the Territories and the need to utilize those resources for the benefit of the peoples of the Territories |
'5 ضمان امتلاك الأقاليم لمواردها الطبيعية عملا بقرارات الجمعية العامة، مع حماية البيئة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. | (v) Ensuring ownership by the Territories of their natural resources pursuant to General Assembly resolutions, and protection of the environment in Non Self Governing Territories |
وأصبحت أصوات الأتراك المحافظين في الأقاليم مسموعة. | The votes of conservative provincial Turks now count. |
فيطلقون على القاهرة مصر وما دونها الأقاليم . | They call Cairo Egypt , and everywhere else the provinces . |
'2 منظور الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي | (ii) Perspective of the Non Self Governing Territories |
ومراكز الأزمات مقامة في جميع الأقاليم تقريبا. | Crisis centres are in place in virtually all oblasts. |
في جميع الأقاليم في نيويورك في الخلف | You can see the time in all five boroughs of New York in the back. (Laughter) (Applause) |
لكنهم أدركوا أن الأقاليم ليست فقط عرقية | But, they realized that regions are not only ethnic. |
وإذ تدرك الفائدة التي تعود على الأقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلي الأقاليم المعينين والمنتخبين في أعمال اللجنة الخاصة، | Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of elected and appointed representatives of the Territories in the work of the Special Committee, |
وإذ تدرك الفائدة التي تعود على الأقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلي الأقاليم المعينين والمنتخبين في أعمال اللجنة الخاصة، | Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of appointed and elected representatives of the Territories in the work of the Special Committee, |
8 تطلب إلى الأقاليم وإلى الدول القائمة بالإدارة اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحماية البيئة في الأقاليم وحفظها من جميع أشكال التدهور، وتطلب مرة أخرى إلى الوكالات المتخصصة المعنية مواصلة رصد الأحوال البيئية في الأقاليم | 8. Requests the Territories and the administering Powers to take all necessary measures to protect and conserve the environment of the Territories against any degradation, and once again requests the specialized agencies concerned to continue to monitor environmental conditions in the Territories |
7 تطلب إلى الأقاليم وإلى الدول القائمة بالإدارة اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحماية البيئة في الأقاليم وحفظها من جميع أشكال التدهور، وتطلب مرة أخرى إلى الوكالات المتخصصة المعنية مواصلة رصد الأحوال البيئية في الأقاليم | 7. Requests the Territories and the administering Powers to take all necessary measures to protect and conserve the environment of the Territories against any degradation, and once again requests the specialized agencies concerned to continue to monitor environmental conditions in the Territories |