Translation of "territories" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Individual Territories | الأقاليم كل على حدة |
Individual Territories | حالة الأقاليم كل على حدة |
Individual territories | الأقاليم كل على حدة |
Northwest territories | الأقاليم الشمالية الغربية |
Individual territories | بــاء حالة الأقاليم كل على حدة |
Occupied Territories | مـن السكـان العرب في اﻷراضي المحتلة |
B Individual territories | حالة الأقاليم كل على حدة |
Northwest Territories 111 | الأقاليم الشمالية الغربية 121 |
Northwest Territories 112 | ساسكاتشوان 56 |
Northwest Territories 112 | حكومة كندا 24 |
Northwest Territories 113 | نوفا سكوتيا 101 |
Northwest Territories 114 | مانيتوبا 70 |
countries and territories | الأمين التنفيذي |
Provinces and Territories | المقاطعات والأقاليمcanada. kgm |
North West Territories | الأقاليم الشمالية الغربيةcanada. kgm |
States and Territories | الولايات والأقاليمindia. kgm |
Franc Southern Territories | أقاليم الفرنك الجنوبية |
THE OCCUPIED TERRITORIES | المحتلة |
African Territories Document | اﻷقاليم اﻻفريقية الوثيقة |
However, 18 Territories still remain on the list of Non Self Governing Territories. | ومع ذلك، فﻻ يزال هناك ١٨ إقليما في قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Territories can be linear. | قد تكون المناطق خطية. |
Non Self Governing Territories | الدولة القائمة بالإدارة |
OF THE OCCUPIED TERRITORIES | من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة |
Non Self Governing Territories | باء موجز بيانات المشتركين من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Non Self Governing Territories | اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
OF THE OCCUPIED TERRITORIES | السكان العرب في اﻷرض المحتلة |
A call for a withdrawal from recently occupied territories, including the newly occupied territories | الدعوة إلى اﻻنسحاب من اﻷراضي المحتلة مؤخرا، بما في ذلك اﻷراضي المحتلة حديثا |
3A.16 There are currently 18 Territories on the list of Non Self Governing Territories. | ٣ ألف ١٦ وهناك حاليا ١٨ إقليما مدرجا في قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Mountain Time west Northwest Territories | التوقيت الجبلي غرب الأقاليم الشمالية الغربية |
Mountain Time central Northwest Territories | التوقيت الجبلي سنترال الأقاليم الشمالية الغربية |
TERRITORIES OF THE BALTIC STATES | أراضي دول بحر البلطيق |
IN TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION | اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
TERRITORIES OF THE BALTIC STATES | من أراضي دول بحر البلطيق |
TERRITORIES OF THE BALTIC STATES | اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق |
TERRITORIES OF THE BALTIC STATES | السنة التاسعة واﻷربعون |
PALESTINIAN AND OTHER ARAB TERRITORIES | الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة |
Staff costs, occupied territories (Japan) | تكاليف الموظفين، اﻷرض المحتلة )اليابان( |
IN TERRITORIES UNDER COLONIAL DOMINATION | اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة اﻻستعمارية |
in Territories under their administration | اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
TERRITORIES OF THE BALTIC STATES | من أراضي دول البلقان |
Intertwined Histories and Overlapping Territories . | التاريخ والجغرافيا متدخلان . |
One defends ideas, not territories. | على المرء أن يدافع عن الأفكار , لا المناطق. |
I can't cede the territories. | ولن تكون حكيمة |
Noting that the large majority of the remaining Non Self Governing Territories are small island Territories, | وإذ تلاحظ أن الغالبية العظمى من الأقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي أقاليم جزرية صغيرة، |
Noting that the large majority of the remaining Non Self Governing Territories are small island Territories, | وإذ تلاحظ أن الغالبية العظمى من الأقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي هي أقاليم جزرية صغيرة، |