Translation of "الأصول ذات العوائد المرتفعة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الأصول - ترجمة : العوائد - ترجمة : الأصول - ترجمة : الأصول - ترجمة : الأصول ذات العوائد المرتفعة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ومن الواضح أن هذه المؤسسات، التي اجتذبتها معدلات العوائد المرتفعة، أهملت الجانب السلبي من المجازفة كل الإهمال.
These institutions, attracted by the high rates of return that were promised, invariably neglected the downside risks.
وعلى هذا فقد بادرت البنوك المركزية إلى تحويل الفائض من احتياطياتها إلى صناديق الثروة السيادية القائمة بالفعل أو المؤسسة حديثا ، والتي تستثمر بدورها في الأسهم ذات العوائد المرتفعة.
So central banks are transferring their excess reserves to existing or newly created SWF s, which in turn invest in high return equities.
ولا شك أن تقليص حجم الاستثمارات ذات العوائد المرتفعة (مثل التعليم والبنية الأساسية والتكنولوجيا) لمجرد خفض العجز تصرف بالغ الحماقة، ولا سيما في بلد مثل أستراليا، حيث الديون منخفض للغاية.
Cutting back on high return investments (like education, infrastructure, and technology) just to reduce the deficit is truly foolish, but especially so in the case of a country like Australia, whose debt is so low.
كانت الإجابة واضحة. وعلى هذا فقد بادرت البنوك المركزية إلى تحويل الفائض من احتياطياتها إلى صناديق الثروة السيادية القائمة بالفعل أو المؤسسة حديثا ، والتي تستثمر بدورها في الأسهم ذات العوائد المرتفعة.
The answer seemed a no brainer. So central banks are transferring their excess reserves to existing or newly created SWF s, which in turn invest in high return equities.
إن الهدف الصحيح لتوليد النمو يتلخص في زيادة الطلب الكلي الداخلي استنادا إلى إيجاد المزيج الصحيح بين الاستهلاك والاستثمار ذي العوائد المرتفعة.
The right target for generating growth is domestic aggregate demand based on the right mix of consumption and high return investment.
إن أسعار الأصول المرتفعة تقود إلى زيادة عامة في القوة الشرائية، وذلك لأن العديد من حملة الأصول راغبون (وقادرون) في اقتراض المزيد.
Rising asset prices lead to a general increase in purchasing power, because many asset holders are willing (and able) to borrow more.
ويقول المؤمنون بالنظرية السابقة، تبعا للبيئة التنافسية القوية التي تعصف بالاقتصاد، بأننا مقبلون على جيل من الأصول ذات الأسعار المرتفعة والفوائد الحقيقية المنخفضة على الاستثمار عالميا .
With competition strong across the economy, they say that we can look forward to a generation of relatively high asset prices and relatively low real interest rates worldwide.
وتلقت المكاتب ذات أرقام التخطيط اﻻرشادية المرتفعة مخصصات مبدئية أعلى.
Offices with high IPFs received a higher initial allocation.
وهذه العوائد تقاسمتها الحكومات المتعاونة.
Those proceeds have been shared between the cooperating Governments.
3 تصبح الأصول المصادرة، ذات القيمة المعادلة، ملكا للدولة.
If the assets have been destroyed or damaged or rendered unserviceable, the court may order the forfeiture of assets of equivalent value along with the forfeiture of assets under Section 70, paragraph 1.
( CDOs )، ثم باعتها للمؤسسات المالية في مختلف أنحاء العالم. ومن الواضح أن هذه المؤسسات، التي اجتذبتها معدلات العوائد المرتفعة، أهملت الج نب السلبي من المجازفة كل الإهمال.
The investment banks blended these securities into asset backed securities and collateralized debt obligations (CDOs) and sold them on to financial institutions throughout the world. These institutions, attracted by the high rates of return that were promised, invariably neglected the downside risks.
أما الاستثمارات العامة ذات العوائد المرتفعة والتي تغطي تكاليفها بنفسها فمن الممكن أن تعمل في واقع الأمر على تحسين رفاهية أجيال المستقبل، ومن الحماقة الشديدة أن نثقل كاهل أجيال المستقبل بالديون الناجمة عن الإنفاق غير المنتج ثم تقليص الاستثمارات المنتجة.
But high return public investments that more than pay for themselves can actually improve the well being of future generations, and it would be doubly foolish to burden them with debts from unproductive spending and then cut back on productive investments.
وبعبارة أخرى، هل تتجه قيم الأصول المرتفعة نتيجة لأسعار الخصم المنخفضة نحو الانخفاض عند نقطة ما لا أحد يدري.
In other words, will the elevated asset values caused by low discount rates suddenly reset downward at some point? No one knows.
وأعني بذلك أن المنتجات ذات تكلفة البحث والتطوير المرتفعة، وتكاليف التصنيع المنخفضة.
And by that I mean it's products for which the research and development costs are really high, and the manufacturing costs are low.
كان هناك رجل ذات أصول زنجية .. كانت لديه إبنة...ذات مسحة قليلة من الأصول الزنجية.
People of African descent According to W. R. Riddell, a ... man with some Negro blood ... had a ... daughter ... showing little trace of Negro origin.
وس لطت الأضواء على النوعية المرتفعة للموارد البشرية في كينيا وقدرة شعبهما على مباشرة الأعمال الحرة بوصفهما أصلين من الأصول الرئيسية.
The high quality of Kenya's human resources and the entrepreneurship of its people were highlighted as key assets.
ويتجلى هذا في المعدلات المرتفعة للوفيات والإعاقات، ولا سيما في المناطق ذات الأولوية.
These are manifested in the high death and disability rates, especially in priority areas.
انه المفهوم الذي يدرس العوائد تبعا للمصاريف
It thinks in terms of how much bang do we get for our buck.
لوس أنجليس لخفض تكاليف البنية التحتية المرتبطة بإدارة المياه وظاهرة المناطق ذات الحرارة المرتفعة
L.A. cut infrastructure costs associated with water management and urban heat island
ولم يكن بالإمكان تتبع بعض الأصول ذات القيمة الكبيرة ولا إثبات وجودها.
Assets of a considerable value could not be traced, nor could their existence be confirmed.
ففي المجتمعات الفقيرة ، ذات الأصول العرقية الملونة هناك إحباط ، هناك ذلك اليأس ،
In poor communities, in communities of color there is this despair, there is this hopelessness, that is being shaped by these outcomes.
(د) التي اقت نيت، ولو جزئيا، مقابل الأصول المذكورة في الفقرة الفرعية (ج) أعلاه، إذا كانت قيمة الأصول المذكورة في الفقرة الفرعية (ج) أعلاه ذات قيمة نسبية بالمقارنة بقيمة الأصول المقتناة.
that have been used to commit a crime, that have been designed for use in committing a crime, that have been acquired by means of a crime or as a remuneration for a crime, or that have been acquired, even partly, in exchange for the assets mentioned in c) above, if the value of the assets mentioned in c) above is not negligible in comparison with the value of the acquired assets.
بالمختصر .. انها وسيلة شخصية لانشاء المشاريع الصغيرة .. وتعقب العوائد
So in short, it's a do it yourself tool for small businesses to raise these funds.
وتشمل البلدان ذات المعدلات المرتفعة جدا من العدوى كل من مصر (22 ) وباكستان (4.8 ) والصين (3.2 ).
Countries with particularly high rates of infection include Egypt (22 ), Pakistan (4.8 ) and China (3.2 ).
ويمكن أن تشكل المناطق المستقرة ذات الكثافات السكانية المرتفعة بلديات حضرية مع إدارة قرية أو مدينة.
Settled areas of denser populations could form urban municipalities with as village, town or city governance.
ويمكن أن تؤدي التكاليف المرتفعة للنقل والتوزيع إلى جعل قطاعات من الاقتصاد غير ذات قدرة تنافسية.
High transportation and distribution costs can render sections of an economy uncompetitive.
تفككت الدعائم المعدنية تحت اﻷرضية المرتفعة الموجودة وقطعت الكابﻻت المرتفعة.
The metallic supports underneath the existing elevated floor have come apart and the elevated cables have been cut.
ولا يزال يجري النظر في لائحة أخرى للمجلس (تتعلق بتجميد الأصول والتدابير ذات الصلة).
The adoption of another Council regulation (regarding the freezing of assets and related measures) is still being considered.
وي ختتم التقرير بتحليل للمسائل المالية ذات الصلة بولاية الفريق وبتقييم لتنفيذ تجميد الأصول وفعاليته.
The report concludes with an analysis of financial issues relevant to the Panel's mandate and an assessment of the implementation and effectiveness of the assets freeze.
والحيلة هنا تتلخص في ضمان خضوع الاقتصاد للنوع الصحيح من التغيير الهيكلي التحول من القطاعات ذات الإنتاجية المنخفضة إلى القطاعات ذات الإنتاجية المرتفعة.
The trick is to ensure that the economy undergoes the right kind of structural change a shift from the low productivity to the high productivity sectors.
نحن نعتقد بأن المخاطر كبيرة، لكن العوائد ستكون أكبر بكثير.
We believe that the stakes are high, but that the returns will be even greater.
فأولا، إذا لم يتعاف النمو على الجانب الإيجابي (حيث تصبح أسعار الأصول المرتفعة مبررة)، فإن النمو البطيء سوف يهيمن في نهاية المطاف على التأثيرات الرافعة للسيولة ويرغم أسعار الأصول على الهبوط، بما يتماشى مع الأسس الاقتصادية الأضعف.
First, if growth did not recover and surprise on the upside (in which case high asset prices would be justified), eventually slow growth would dominate the levitational effects of liquidity and force asset prices lower, in line with weaker economic fundamentals.
فلمدة تقرب من العقد من الزمان، كان رأس المال من الدول ذات المدخرات المرتفعة مثل ألمانيا يتدفق إلى الدول ذات المدخرات المنخفضة مثل أسبانيا.
For nearly a decade, capital from high savings countries like Germany flowed to low savings countries like Spain.
ففي مقابل معدلات النمو المرتفعة لديها، هناك مستويات الديون المرتفعة في أوروبا.
They could contrast their high growth rates with Europe s high levels of debt.
ومن ناحية أخرى، توقف البنك الدولي وبنك الاستثمار الأوروبي عن إقراض مصانع الفحم ذات المستويات المرتفعة من الانبعاثات.
Meanwhile, the World Bank and the European Investment Bank have stopped lending to high emission coal plants.
و أما المناطق ذات المعدلات المرتفعة من الملاريا فإن العدد يرفع قليلا بالرغم من عدم أهمية هذا الأمر
And areas with high levels of malaria actually, it's increasing a little bit, although that's not significant.
الأصول
Assets
الأصول.
So assets.
وبشكل خاص، ينبغي للاتفاق أن يأخذ في الاعتبار الديون التجارية فضلا عن المالية، ويتعين على الموازنات الحكومية أن تميز بين الاستثمارات ذات العوائد وبين الإنفاق الحالي.
Notably, the compact should count commercial as well as financial debts, and government budgets should distinguish between investments that pay and current spending.
فكنا على أسرتنا المرتفعة
So we were up on top of our bunk beds.
ربما بسبب الحرارة المرتفعة
It must be the heat
ويشمل التدريب أيضا تحديد الأصول المالية وإزالتها عن طريق عمليات الاستيلاء والمصادرة ذات الطابع المدني والجنائي.
Training also includes asset identification and removal through seizure and forfeiture of civil and criminal nature.
فالبلدان ذات معدلات النمو المرتفعة (الصين والهند) ضخمة وما زال حجمها مستمرا في التضخم نسبة إلى بقية بلدان العالم.
The high growth countries (China and India) are large and getting larger relative to the rest.
وفي ذات الوقت، فقد مكنت أسعار النفط المرتفعة الحكومة من زيادة الإنفاق على المجالات الاجتماعية المختلفة واستثمارات البنية الأساسية.
At the same time, high oil prices have enabled higher social spending and infrastructure investment.
ما السبب... في أن هذه الثقافة تعكس بطريقة فريدة قانون العوائد المتناقضة
Why is it that in a way this is culture, represents in a unique fashion the law of diminishing returns?

 

عمليات البحث ذات الصلة : ذات العوائد المرتفعة - ذات العوائد المرتفعة - الأصول ذات العوائد - الاستثمار ذات العوائد المرتفعة - الأصول ذات العوائد المنخفضة - أسعار الأصول المرتفعة - الفائدة ذات العوائد - البلاستيك ذات العوائد - النتائج ذات العوائد - نقطة ذات العوائد - فوائد ذات العوائد - خصائص ذات العوائد - في ذات العوائد - قدرة ذات العوائد