Translation of "الآمال المحطمة" to English language:
Dictionary Arabic-English
المحطمة - ترجمة : المحطمة - ترجمة : الآمال - ترجمة : الآمال - ترجمة : الآمال المحطمة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
هل تم العثور عليه داخل السيارة المحطمة | Was this spring found in the wrecked car? |
هذاالجزء،السيداتوالسادةالمحلفين... كان مفقود من السيارة المحطمة | This part, ladies and gentlemen of the jury, was missing from the wrecked Tremayne car. |
قواعد باول كولير الجديدة لإعادة إعمار الأمم المحطمة | Paul Collier's new rules for rebuilding a broken nation |
إنه مولد الآمال عظيمة. | It is an ignitor of great expectations. |
فما تلك الآمال العظيمة | So what are those expectations? |
ورفضت المحطمة طلب السيد موللر، فاستأنف أمام المحكمة الدستورية العليا. | Mr Muller's application was dismissed by the High Court. He then appealed to the Supreme Court. |
ولقد تحققت بعض هذه الآمال. | Some of those hopes were fulfilled. |
E.T هو فيلم عن الطلاق. إE.T هو فيلم عن القلوب المحطمة, | E.T. is about divorce. |
والآن، هذاالمحرك... هل تم تفكيكه من سيارة (تريمان ) المحطمة تحت إشرافك | Now, this motor was removed from the wrecked Tremayne car under your supervision? |
تعليق الآمال على صندوق النقد الدولي | Banking on the IMF |
حتى الآن كانت هذه الآمال محبطة. | So far, these hopes have been dashed. |
ألسنا جميعا نخفي مثل هذه الآمال | Don't we all harbor such hopes? |
الآمال ول ت, لكن ي أملك يقينا الآن. | The hopes are gone, but I have certainties now. |
آر . إس . تلك هي أحد الآمال المثالي ة . | RS That's one of the idealistic hopes. |
ولكن حتى المتشككين يغذون العديد من الآمال. | But even skeptics nourish many hopes. |
لا شك أن بو لم يخيب الآمال. | Bo certainly did not disappoint. |
عشي ة سنة جديدة الآمال الجديدة والأحلام الجديدة | The eve of a new year. New hopes and new dreams. |
جون تشامبرلين (1927 2011)، فنان شيكاغو معروف بمنحوتاته من القطع الملحومة من السيارات المحطمة. | John Chamberlain (1927 2011), a Chicago artist known for his sculptures of welded pieces of wrecked automobiles. |
فهو لا يعد مثل تسونامي أو كاترينا مجرد قليل من الأطفال الباكين والبيوت المحطمة | It's nothing like a tsunami or a Katrina too few crying children and smashed up houses. |
ولكن لا ينبغي أيضا أن نستغرق في الآمال. | But don't hold your breath. |
ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام. | These hopes have proven illusory. |
ولكن في كل من هذه الحالات تبددت الآمال. | But, in each case, those hopes were dashed. |
وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها. | Hence, their expectations were met. |
وسوف تقوم كندا بدورها في الاستجابة لتلك الآمال. | Canada will do its part to respond to those expectations. |
كان لدى الناس العديد من الآمال والتوقعات لاجله | A lot of people had a lot of hopes and expectations for him. |
إنهم مشحونين بالدراما,الآمال الملتوية و الأحلام الزائفة | They're packed with drama! With twisted hopes and crooked dreams. |
حتى الآن ، قليلا جدا لكني أعيش على الآمال | So far, remarkably little. But I'm living in hopes. |
وحاول وقتها بعض قباطنة السفن الفينيقية المحطمة إلقاء اللوم على الأيونيين لجبنهم قبل نهاية المعركة. | Some ship wrecked Phoenician captains tried to blame the Ionians for cowardice before the end of the battle. |
آنذاك ع ـق د الشعب الأفغاني الآمال الكبيرة على مستقبل رائع. | Back then, Afghanistan s people held great hopes for an immediately wonderful future. |
إن العالم يعلق الكثير من الآمال على الانتخابات الأميركية. | The world has a lot riding on America s election. |
ولكن تظل الآمال قائمة في تجنب هذه النتيجة المأساوية. | There are two hopes for avoiding this disastrous outcome. |
ومع ذلك، أخذت الآمال تتلاشى تدريجيا منذ عام 2000. | However, since 2000, hopes have been gradually fading. |
ويبدد عبء الديون الآمال في إعادة إطلاق تنمية أفريقيا. | The debt burden is crushing hopes for the relaunching of its development. |
إنها الآمال بأن ما سوف نتعلمه سوف نتعلمه بمتعة. | Those expectations that what we are going to learn, we will learn with pleasure. |
إن هذه المجموعة من الظواهر المحطمة للأرقام القياسية قد تكون مجرد سلسلة مذهلة من الحظ السيئ. | This cluster of record breaking events could be merely an astonishing streak of bad luck. |
وكل ما ستتركه هذه البلدان لشعوبها هو المزيد من الفرص الضائعة، والآمال المحطمة، والفواتير غير المسددة. | All they will leave behind for their people is another wasted chance, with shattered hopes and unpaid bills. |
أتذكر وجهه، وأتذكر الفعل، أتذكر اليوم، والألم، والمخدرات في شرابي، والملابس الممزقة، والمال المسروق، والسيارة المحطمة. | I remember the face, I remember the act, I remember the day, the pain, the drug in my drink, the torn clothes, the stolen money, the crashed car. |
Hathcock يبحث عن علامات كوبرا. تفاصيل مثل الأغصان المكسورة أو آثار أقدام في العشب والأشياء المحطمة. | Hathcock looking for signs of Cobra. details like broken twigs or footprints in the grass and smashed things. |
فهو يحرك أعضاء جسمك، ويحسن التنفس، إنه مولد الآمال العظيمة . | It moves your organs around, it enhances respiration, it is an ignitor of great expectations. |
وقدمت الولايات المتحدة، في بادرة من بوادر السخاء وبعد النظر، مساعدة اقتصادية وضمانا أمنيا للبلدان الأوروبية المحطمة. | The United States, in an act of generosity and vision, provided the shattered European countries with economic help and a security guarantee. |
وهذه هي الحقائق على الأرض التي تقضي على الآمال الفلسطينية في إقامة دولة فلسطينية ذات سيادة، بقدر ما تقضي على الآمال الإسرائيلية في إقامة دولة يهودية بالكامل. | These are the facts on the ground that doom Palestinian hopes for a sovereign Palestinian state no less than Israeli hopes for a wholly Jewish state. |
إلا أن الآمال في مستقبل مستقر تبدو خافتة على نحو متزايد. | The prospects of a stable future look increasingly dim. |
في دافوس هذا العام فتحت الآمال العظيمة المجال أمام تخوفات عظيمة. | In Davos this year, great hopes have given way to great apprehensions. |
وتتميز مناقشتنا لقضية فلسطين هذا العام بشعور يمزج بين الآمال والتحديات. | Our discussion on the question of Palestine this year leaves us with mixed feelings of hope and an awareness of the challenges that lie ahead. |
ولكن مجيء الفرص وتحقيق الآمال يجب أن يستندا إلى الثقة المتبادلة. | But the onset of opportunities and the fulfilment of hopes must be based on mutual trust. |
عمليات البحث ذات الصلة : قطع المحطمة - الخرسانة المحطمة - الخرسانة المحطمة - السيارة المحطمة - حياة المحطمة - بقايا المحطمة - الآمال محطما - الآمال المعلقة - الآمال المكسورة - تلاشي الآمال