Translation of "اقتراض الأموال" to English language:


  Dictionary Arabic-English

اقتراض - ترجمة : الأموال - ترجمة : اقتراض الأموال - ترجمة : اقتراض الأموال - ترجمة : الأموال - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كما إنه يوافق على اقتراض الأموال اللازمة من صندوق رأس المال المتداول على أساس مؤق ت.
It also agreed that on a temporary basis the necessary funds should be borrowed from the Working Capital Fund.
وبعض النساء كن يرغبن في اقتراض الأموال ولكنهن لم يتمكن من ذلك، وهن لم يدركن، فيما يبدو، أن المصرف مكان مناسب لهذا الاقتراض.
Some women wanted to borrow money but were not able to do so, and did not appear to perceive the bank as an appropriate place from which to borrow money.
علي اقتراض 1 من مكان آخر
I would have had to borrow one from some place.
على اقتراض البطانيات ومراسلة الطبيب مرتين
Had to borrow blankets and send for the doctor twice.
هناك أناس سوف تتيح لك اقتراض واحد من الصفر لكن أقول لا، وبدلا من اقتراض الواحد من الصفر
There are people who would actually let you borrow the one from the zero, but I say no, instead of borrowing the one from the zero,
هل أستطيع اقتراض هذا فقط لمرة واحدة
Can I borrow this just this once?
حسنا ، هل يمكننى اقتراض جريدة ستاندارد للحظة
Well. Ah, is it all right then, if I borrow your Standard for a little while?
فقد بلغ إجمالي اقتراض بنوك كازاخستان من الخارج ما يعادل 50 من الناتج المحلي الإجمالي، وتم استخدام الكثير من هذه الأموال في تمويل مشاريع التشييد والبناء.
The foreign borrowing of Kazakh banks amounted to around 50 of GDP, with many of these funds used for construction projects.
'1 لا ينشئ الاتفاق أي التزام قانوني أو مالي على الأمم المتحدة من أجل اقتراض أي جزء من مبلغ 1.2 بليون دولار من البلد المضيف ولا يقيد بأي شكل من الأشكال السلطة التقديرية التي تتمتع بها المنظمة في اتخاذ قرار اقتراض هذه الأموال أو عدم اقتراضها
(a) The agreement does not create for the United Nations any legal or financial obligation to borrow any part of the 1.2 billion from the host country or in any way restrict the Organization's discretion in deciding whether to borrow such funds
لا حسنا, ربما ظنوا انك تحاولين اقتراض بعض المال .
Well, they probably thought you were trying to borrow some money.
من أجل لا شئ أعنى ، كان يمكننى اقتراض جريدتها
For nothing, what, what? I mean, I could have borrowed hers, eh?
وإذا كانت الحكومات، في ظل المستويات العالية من المديونيات المستحقة عليها، تعتقد أنها غير قادرة على اقتراض المزيد من الأموال من القطاع العام، فيتعين عليها أن تقترض من بنوكها المركزية وأن تنفق الأموال الإضافية على الأشغال العامة ومشاريع البنية الأساسية.
If governments, with their already high level of indebtedness, believe that they cannot borrow any more from the public, they should borrow from their central banks and spend the extra money themselves on public works and infrastructure projects.
وفي أسبانيا كان المقابل لعجز الحساب الجاري اقتراض القطاع الخاص.
In Spain, the counterpart to the current account deficit was private sector borrowing.
وعندما تنخفض أسعار الفائدة، فإن المقترضين يصبح بوسعهم اقتراض المزيد.
When interest rates decline, borrowers are able to borrow more.
اسمع، جاءت اكيكو لمنزلنا منذ بضعة أيام وطلبت اقتراض نقود
Say, Akiko came to our house a few days ago and asked for a loan.
ففي إطار المساعي المبذولة لحمل المزيد من الناس على اقتراض المزيد من الأموال، كان لابد من تخفيف معايير الائتمان، الأمر الذي أدى إلى نمو ما يسمى بالرهن العقاري الأساسي الثانوي ( subprime ).
To get more people to borrow more money, credit standards were lowered, fueling growth in so called subprime mortgages.
حسنا، هذا الصفر أقل من الخمسة، لذلك علي ان اقوم بعملية اقتراض
Well, this zero is smaller than five, so I'm going to have to borrow.
MERCUTIO انت من محبي اقتراض أجنحة كيوبيد ، ومعهم يرتفع فوق ملزمة المشتركة.
MERCUTlO You are a lover borrow Cupid's wings, And soar with them above a common bound.
وظل صندوق النقد الدولي يقدم المشورة إلى البلدان النامية، في هذا السياق، بإنشاء أسواق محلية للسندات لجمع الأموال عن طريق أسهم طويلة الأجل بفائدة ثابتة ت قيم بالعملة المحلية كبديل عن أي اقتراض من الخارج.
In this context, IMF has been advising developing countries to develop domestic bond markets to raise funds through long term fixed interest securities denominated in the local currency as an alternative to borrowing from abroad.
وفي ذات الوقت ساند بوش زيادات في الإنفاق على البنود الشعبية مثل التعليم والمعونات الخاصة بالعقاقير العلاجية الموصوفة، لكنه غطى هذه الخدمات عن طريق اقتراض الأموال اللازمة لها بدلا من ضمان عائدات كافية من الضرائب.
The military plus security budget soared by more than 2 of GNP, while tax revenues fell by much more. At the same time, Bush supported expenditure increases for popular items like education and prescription drug benefits, but paid for these services by borrowing the money rather than ensuring sufficient tax revenues.
ولنتأمل الاعتقاد بأنه كلما زاد اقتراض الحكومة كلما ارتفع عبء الديون في المستقبل.
Consider the belief that the more the government borrows, the higher the future tax burden will be.
وليس سرا أن السندات السيادية تحمل تكاليف اقتراض أعلى كثيرا مقارنة بالديون الميسرة.
It is no secret that sovereign bonds carry significantly higher borrowing costs than concessional debt does.
الأموال
Earn the dough?
الأموال
The money?
)ج( اقتراض قصير اﻷجل للصندوق العام من الصندوق اﻻحتياطي لحفظ السلم لتلبية احتياجات نقدية طارئة.
c Short term borrowing by the General Fund from peace keeping to meet emergency cash needs.
هذه الأموال فد أ خذت بواسطة مجرمين و غاسلي الأموال .
These were money taken out by criminals and money launderers.
لقد نقلت الأموال إلينا.نعم أعلم أني نقلت الأموال,لكن
She carried the lolly for us. Yes, I know I carried the lolly, but... but she was ignorant of the plan, of course.
حشد الأموال
Funds mobilization
تحويلات الأموال
Funds transfers
غسل الأموال
Money laundering
إدارة الأموال
Administration of property
توفير الأموال
Provision of funds
إيداع الأموال
Custody of funds
استثمار الأموال
Investment of funds
غسيل الأموال
It requires regular review and fresh thinking.
ولكنىلماخذتلك الأموال.
But I didn't take his money.
والسبيل الوحيد لدعم النمو الاقتصادي في مواجهة مثل هذا الخلل هو اقتراض المدخرات الفائضة من الخارج.
The only way to sustain economic growth in the face of such an imbalance is to borrow surplus savings from abroad.
لقد تجاوز اقتراض الحكومة الفيدرالية الأميركية العائدات الضريبية في كل عام منذ نهاية الحرب العالمية الثانية.
The US federal government s borrowing exceeded tax revenues in every year since the end of World War II.
فإن كنت تريد الاستمرار في اقتراض المال فلابد وأن تقنع الجهة المقرضة بأنك قادر على السداد.
If you want to keep borrowing money, you need to convince your lender that you can repay. That much is clear.
وفي عام 1900 دفع الشاه تكاليف جولة ملكية لأوروبا عن طريق اقتراض 22 مليون روبل من روسيا.
In 1900 the Shah financed a royal tour of Europe by borrowing 22 million rubles from Russia.
المثال يعرض الفائدة التي تدفع في السنة الأخيرة من اقتراض لثلاث سنوات. معدل الفائدة هو 10 بالمائة.
The example shows the interest to pay in the last year of a three year loan. The interest rate is 10 percent.
أنا اقتراض هذه العبارة من الطهاة سكوت، مؤسس احدس، الذي كان طبيبا كبيرة من اللحم بدون دهن
I borrow that phrase from Scott Cooks, founder of Intuit, who's been a big doctor of Lean
ج تخضع للتجميد والمصادرة الإيرادات والمستحقات المستمدة من الأموال غير المشروعة أو الأموال البديلة التي حولت إليها وكذلك الأموال التي اختلطت بها الأموال غير المشروعة بنفس القدر الذي تخضع له الأموال غير المشروعة للتجميد والمصادرة.
(c) Also subject to freezing or seizure are accounts receivable or payable concerning illegal funds or funds for which illegal funds have been exchanged or in which illegal funds have been mixed, subject to the same conditions as those applicable to the freezing or seizure of illegal funds.
مواجهة غسل الأموال
Countering money laundering
مكافحة غسل الأموال
Countering money laundering

 

عمليات البحث ذات الصلة : اقتراض المال - اقتراض المستهلكين - اقتراض الأسر - اقتراض المال - اقتراض قرض - اقتراض المال من - اقتراض بعض المال - اقتراض القطاع العام - اقتراض الأوراق المالية - إقراض أو اقتراض - اقتراض رأس المال