Translation of "اضمن" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وانا اضمن لكم هذا | I'll grant you that. |
ان خلصتك هل اضمن مساعدتك | If I release you, can I count on your help? |
ولكنى لا اضمن تصرفى بعد رحيلك | But I won't guarantee what action I'll take after you leave. |
تلك هى الحقيقه . انا اضمن ذلك | That s a fact. I guarantee it. |
معروض كمصارع يوناني اضمن قوته وروحه القتالية. | Offered as a gladiator, a Greek. I guarantee his strength and fighting spirit. |
أنا لا أستطيع أن اضمن لك بأن لا أقلق عليكي | I cannot guarantee that I won't worry about you |
ربما انت لن تخرج لكنني سأخرج أنا اضمن لك ذلك | Maybe you're not, but I am. I'll guarantee you of that. |
وجب علي أن اضمن ان يبقى مهتما لذا أنت ضربت ه | I had to ensure he stayed Interested. |
لكى احميها و اضمن لها الامان كما كان يفعل والدها | Yes, Rodrigo. |
استطيع ان اضمن لك ان اثنين لن يجدو طريقهم الى البيت | I guarantee you two won't find the way home. |
فانا اضمن لكم ان اي شخص قادر على فعل اي شيء | I guarantee you that anyone is capable of doing anything. |
نعم، أن. دراستك معي، استطيع ان اضمن لك القبول 99 في الإذاعة. | Yes, I am. You study with me, and I guarantee you a 99 acceptance in broadcasting. |
اضمن لكم ان ال 30 يوما القادمه سوف تمضي سواء رغبتم في ذلك او لا, | I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot! |
واكثر من ذلك , اضمن انه لو اتيت الى هذا المكان مره اخرى فسوف اكسر عنقك بنفسى | And further, I guarantee that if you ever come into this place again, I will break your neck. |
لا استطيع ان اقول لا ... ولكن استطيع ان اضمن لكم انه في كل مرة سوف يغادر المنزل | I can't say no, but I can guarantee that every time he leaves the house, that kid's wearing a helmet |
لكن على اي حال، اتمنى ان هذا العرض كان مفيدا ، وسوف اضمن من ان اي ممرضة في المستقبل ستعطيني الجرعة الصحيحة | But anyway, hopefully this is useful, and it'll ensure that any nurses serving me in the future are giving me my proper dosage. |
انها 100 دولار .. انه المنحى الذي يجب ان يتحسن السعر فيه حتما نحتاج بعض الابداعات الفيزيائية للقيام بذلك وانا اضمن لكم هذا | 100 bucks. That's the price improvement curve that we need some breakthroughs in physics along the way, I'll grant you that. |
أولا ، استطيع أن اضمن لكم أن كتب المنهج لم تكن تحكي عن عملاء سريين من الفيروسات ، و لم يكن بها قصص رعب. | First of all, I can guarantee you that their textbooks didn't have secret agent viruses, and they didn't have horror stories. |
انا ايضا اضمن ان مدافع الماكينه ستوضع على اسطح الابنيه واى واحد يحاول ان يتدخل فى هذه الخدمه سيطلق عليه النار بواسطه تلك المدافع | I will also guarantee that machine guns will be set up on the roofs of the buildings, and anyone who attempts to interfere with those services will be fired upon by those machine guns. |
لا استطيع ان اقول لا ... ولكن استطيع ان اضمن لكم انه في كل مرة سوف يغادر المنزل فإن هذا الطفل سوف يرتدي هذه الخوذة سواء كان سيغادر الى السيارة .. او الى المدرسة .. | I can't say no, but I can guarantee that every time he leaves the house that kid's wearing a helmet like to the car, or at school. |
اضمن لكم ان ال 30 يوما القادمه سوف تمضي سواء رغبتم في ذلك او لا, لذلك لما لا تفكر في شيء لطالما رغبت في تجربته والبدء في تنفيذ ذلك خلال ال 30 يوما القادمة. | I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot for the next 30 days. |