Translation of "اشتباكات في الشوارع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : اشتباكات في الشوارع - ترجمة : في - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وأسفرت اشتباكات الشوارع العنيفة بين أنصار بني صدر ومعارضيه عن وقوع ضحايا من الجانبين.
Violent street clashes between Banisadr s supporters and opponents resulted in deaths on both sides.
ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل.
Widespread clashes erupted in Hebron.
وأصيب المئات في اشتباكات في شوارع القاهرة.
Hundreds have been injured in street clashes in Cairo.
ونشبت اشتباكات في مخيمات جباليا ومغازي والشاطئ لﻻجئين.
Clashes broke out in the Jabalia, Maghazi and Shati apos refugee camps.
تشيلي في الشوارع
Chile in the Streets
اليسار في الشوارع
The Left is in the Streets
نلقاكم في الشوارع!
See you in the streets!
في احد الشوارع .
On a street.
انادي في الشوارع,
On the streets chanting,
أشعلت أخبار نتائج الانتخابات احتجاجات كبيرة في الشوارع بقيادة المعارضة، نتج عنها اشتباكات بين المتظاهرين وأدت لمقتل 5 متظاهرين على الأقل، إضافة إلى نهب 200 متجر وإشعال النيران في مبنى البرلمان الوطني.
The news resulted in immediate and massive street protests from the opposition. During clashes between the police and protesters, at least five demonstrators were reported dead.
تحول النزاع إلى اشتباكات مسلحة في 7 ديسمبر 1918.
The dispute degenerated into armed clashes on 7 December 1918.
وسأجري عاريا في الشوارع
I'm going to run the streets naked, just for the hell of it.
) الجرائد في الشوارع الآن
The papers are on the street now.
وافادت المصادر الفلسطينية عن وقوع عدة اشتباكات في مختلف اﻷراضي.
Palestinian sources reported several clashes in the territories.
توفر هذه الشوارع للمارة بيئة هادئة بعيدا عن حركة المرور في الشوارع الرئيسية.
These streets provide pedestrians a calm environment aside from the main street traffic.
حشد في الشوارع وعلى الإنترنت
But the core of the protests occurred in May.
وتجري المعارك الضارية في الشوارع.
The noose is tightening.
التعليم في الشوارع، أصبح عنيف ا.
It won't cost you anything.
لا يوجد شخص في الشوارع.
There is no one in the street.
10 يناير 2011 ، قتل في محافظة لحج اشتباكات على الجنود الماضيين.
10 January 2011, clashes in Lahij governorate killed at last two soldiers.
في (باريس)، كنت أتجول في الشوارع.
In Paris. I walked around.
قتلوا جميعا خﻻل اشتباكات عقب مذبحة الحرم اﻻبراهيمي.
Killed during clashes following the Ibrahimi Mosque massacre.
أصيبت عرضا بطلقة خﻻل اشتباكات ما بين الفصائل
Shot accidentally during inter factional fighting.
الشوارع فارغة.
The streets were empty.
أولاد الشوارع.
Street children.
اخلوا الشوارع!
Get off the streets!
وأفادت التقارير عن وقوع اشتباكات في مخيمات الشاطئ وخان يونس ورفح لﻻجئين.
Clashes were also reported in the Shati apos , Khan Younis and Rafah refugee camps.
وقد أصيب إثنان من سكان رام الله في أثناء اشتباكات مع الجيش.
Two residents of Ramallah were injured during clashes with the army.
توقف الناس عن إلقاء المخلفات في الشوارع. انخفض معدل الجريمة لأن الشوارع كانت معمورة بالناس
People stopped littering crime rates dropped because the streets were alive with people.
يتعرضون للمضايقه في الشوارع وفي العمل.
They are harassed on the streets and harassed at work.
فالعنف في الشوارع يشكل تهديدا مستمرا.
Street violence is a constant threat.
ماذا يحدث في الشوارع الرئيسية لمومباي
What's going on in the street in Mumbai?
ستسيل الدماء في هذه الشوارع، (ديفارج).
Well, there'll be blood flowing in these streets before long, De Farge.
لكني غير مسؤول عنك في الشوارع
You'll be all right in the hotel, but I can't be responsible for you on the streets.
أعلم أن الجرائد الأخرى في الشوارع
I know they're on the street, the other papers.
ولماذا تطوف بهؤلاء الرجال في الشوارع
Why dost thou lead these men about the streets?
انتبها عند عبور الشوارع في (روما)
Be careful crossing the streets in Rome!
! اذهبي لتتسكعي في الشوارع مثل أختك
Go walk the streets like your sister.
سيروا في الشوارع كالملوك في الحي القديم
Walk down the street like a king, back to the old neighborhood.
قتله الجيش خﻻل اشتباكات. )ﻫ، ٢٧ شباط فبراير ١٩٩٤(
Killed by the army during clashes. (H, 27 February 1994)
فيمكنهم أن يجعلونا نرقص في الشوارع أو نقوم بالشغب في الشوارع، وفي أيدينا محارق نحرق بها ونسلب ونقتل.
They can have us dancing in the streets or they can have us rioting in the streets with firebrands in our hands, burning, looting and killing.
سيجوبون الشوارع بليزر
They'd drive the streets with lasers called LIDAR.
لقد ملؤوا الشوارع!
They have filled the street!
محنة أطفال الشوارع
Plight of street children
سيجوبون الشوارع بليزر
They'd drive the streets with lasers called LlDAR.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في اشتباكات - اشتباكات مع - اشتباكات عنيفة - اشتباكات عنيفة - اشتباكات قبلية - اشتباكات اندلعت - اشتباكات عرقية - اشتباكات عرقية - اشتباكات السياسية - اشتباكات مسلحة - اشتباكات دامية - اشتباكات بين - اشتباكات طائفية - اشتباكات العزم