Translation of "استقبل واعترف" to English language:


  Dictionary Arabic-English

واعترف - ترجمة : واعترف - ترجمة : استقبل - ترجمة : واعترف - ترجمة : استقبل واعترف - ترجمة : واعترف - ترجمة : واعترف - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

استقبل
Receive
قف واعترف
Stand up and confess!
عجبا استقبل رمز خير مجهول
WEIRDNESS unknown option code received
استقبل هذا.. القافلة تعود إلى القاعدة.
Let's go.
استقبل هذا.. القافلة تعود إلى القاعدة.
But I'm shot, Colonel. Everybody's shot. We need the prisoners!
فقط انظر لعينيها مباشرة واعترف
Just look directly into her eyes and confess.
عندما رجع للغداء استقبل ضيفه في الردهة.
He came back for lunch and received his guest in the lobby.
ولقد استقبل هذه المقترحات بالترحاب في يناير 2003.
He received these proposals with a warm welcome in January 2003.
إذا استقبل رجال الكونقرس أو السيناتور 25 مكالمة هاتفية
If a senator and congressmen get twenty five phone calls
واعترف بالتنمية بصفتها من حقوق اﻻنسان اﻷساسية.
It recognized development as a basic human right.
استقبل الاقتراح ببرودة من العديد من قادة المجتمع العربي الاسرائيلي.
This proposal was received poorly by many of the Arab Israeli community leaders.
ولقد استقبل جمهور الأستوديو تصريحه الختامي ذلك بعاصفة من التصفيق.
His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience.
ولكن دون هذه الحزمة, وأنا الذى استقبل المكالمة, ولست انت .
Everything happened exactly as it did happen, but without the bundle, and I got the phone call, not you.
13 واعترف الخبراء بوجود صعوبات في هذا الصدد.
The experts recognized difficulties in that regard.
بيد أن اقتراح الصندوق استقبل بالازدراء والسخرية المتوقعين من صناعة التمويل.
The Fund s proposal has been greeted with predictable disdain and derision by the financial industry.
كما استقبل السيد علي كافي، رئيس المجلس اﻷعلى للدولة، اﻷمين العام.
The Secretary General had also been received by Mr. Ali Kafi, President of the High Council of State.
وقد استقبل المدراء العامون لكل من محطات التلفزيون هذه اﻷفكار بحماسة.
These ideas have been received with enthusiasm by the Director Generals of the respective television stations.
اشعر به في أعماقك، وبدون تفكير، استقبل في صمت ما يحدث.
Feel it deep in the core, and without thinking, perceive in the silence what is happening
وأنا الذى استقبل المحادثة,واخبرتك بذهابى, ولكنى لم أقل الى اين
I got the phone call and told you I had to go, but I didn't say where.
واعترف بعضهم بمرارة أنهم قد تحولوا ليصبحوا مثل آبائهم.
A few admit with chagrin that they ve turned out to be a lot like their own dads.
استقبل الفيلم رواجا جيدا بين نقاد السينما الرئيسية، بما فيها روجر إيبرت.
The film was well received among major film critics, including Roger Ebert.
ونطاق launchpad.net استقبل 1 مليون زيارة في أغسطس 2009 حسب استطلاع Compete.com.
The domain launchpad.net attracted 1 million visitors by August 2009 according to a Compete.com survey.
واعترف في وقت لاحق أن ... الحرب... كانت اجتماعا مع المطلق .
He confessed later ...the war was a meeting ... with the Absolute.
واعترف بأن الهيئات الثلاث لا تشرف عليها هيئة عليا مشتركة.
He acknowledged that the three bodies had no shared superior body.
واعترف السيد خليلوف بارتكاب الجريمتين على نحو ما ط لب إليه.
Mr. Khalilov confessed guilt in the two murders as requested.
واعترف الكثيرون بالإخاء كعنصر هام لتحقيق تعايش سلمي بين الشعوب.
Many have recognized brotherhood sisterhood as an important element for a peaceful coexistence of people.
ووفرت للمتهمين جميع وسائل الدفاع عن أنفسهم، واعترف بعضهم بالجريمة.
The defendants were availed of all means for defending themselves. Some of them confessed to the crime.
وفي المقابل سنجد أن خطاب تنصيب أوباما استقبل استقبالا حسنا في الداخل والخارج.
In contrast, Obama s inaugural address was well received both at home and abroad.
١٢ وفي عمان استقبل اللجنة الخاصة وزير الدولة للشؤون الخارجية، السيد طﻻل الحسن.
At Amman the Special Committee was received by the Minister of State for Foreign Affairs, Mr. Talal Al Hassan.
أخبرتك أنني لا أستطيع استقبل ضيوف بسبب المرض، لا تسمحي لهؤلاء القوم بالدخول
Leni I told you I'm too ill for visitors. Don't let these people in.
واعترف أعضاء هذه العصابة بأنه قد سبق لهم تهريب شحنتين أخريين.
The members of the network have confessed to smuggling two earlier shipments prior to the one seized.
واعترف الصندوق بأن الموارد البشرية المؤهلة هي شرط مسبق للتنفيذ الوطني.
The Fund recognized that qualified human resources were a prerequisite for national execution.
٣ واعترف الرئيس بأن المهمة التي تنتظر الفريق العامل المخصص صعبة.
3. The President acknowledged that the task before the Ad Hoc Working Group was a difficult one.
لو انت حقا هكذا, اذهب اليها واعترف لها وابدء من جديد
If you're like that, just confess to her and start over again.
استقبل خلال عام 2006 ما يقارب خمسة ملايين مسافر و 220,000 طن من الشحن.
During 2006, the airport handled 5 million passengers and 220,000 tonnes of cargo.
ويأوي المرفق أيضا شهودا، وقد استقبل 50 شاهدا من رواندا وشاهدا واحدا من مالي.
It is also housing witnesses it received 50 witnesses from Rwanda and one from Mali.
١٧٧ ففي يوم الثﻻثاء ٧ حزيران يونيه ١٩٩٤، استقبل الرئيس مانديﻻ رئيس البعثة وأعضاءها.
177. The Chairman and other members of the mission were received in audience by President Mandela on Tuesday, 7 June 1994.
ولم يكن يلتسين استثناء من هذه القاعدة، لكنه أدرك أخطاءه واعترف بها.
Yeltsin was no exception, but he recognized his errors.
واعترف الجميع بأن التسييس والمعاملة الانتقائية والكيل بمكيالين عناصر تعيب اللجنة الحالية.
Politicization, selectivity and double standards were commonly acknowledged to be shortcomings of the current Commission.
واعترف القاضي الزبير محمد خليل بأن بعض المتهمين تعرضوا للتعذيب وسوء المعاملة.
Judge El Zubeir Mohammed Khalil admitted that some of the accused had been subjected to torture and ill treatment.
اعترف اننى قد حققت تقدما ملحوظا واعترف انه مازال الطريق طويلا لتقطعه
Admit that there has been a marked improvement. Admit that there is still a long way to go.
وفي كل زيارة من هذه الزيارات، استقبل رئيس حكومة ميانمار شخصيات الأمم المتحدة المرموقة بحفاوة.
In each of these visits, the high dignitaries from the United Nations were cordially received by Myanmar's Head of Government. During the visit of H.E. Mr.
وهكذا تم إنجاز مستشفى عسكري مغربي استقبل وعالج لحد اﻵن أكثر من مائة ألف مريض.
In this context, Morocco volunteered to set up a complete military hospital in which more than 100,000 patients have received treatment.
واعترف بأن حقوق الإنسان تكم ل بصورة حاسمة السياسات الاقتصادية السليمة ومناخا جيدا للاستثمار .
He recognized that human rights crucially complemented sound economic policies and a good investment climate.
٣٥ واعترف بأن الجنسية اﻹنسانية والسلوك الجنسي هما مجال مهمل يتطلب اهتماما خاصا.
. Human sexuality and sexual behaviour was recognized as a neglected area that required special attention.

 

عمليات البحث ذات الصلة : استقبل بالترحاب - استقبل واحتفظ - استقبل وفهمها - كما استقبل - استقبل امس - استقبل ومقبولة - استقبل بحماس - استقبل بحماس