Translation of "confessed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Confessed. | متهم بالسرقة المسلحة. |
Sami confessed. | اعترف سامي. |
Sami confessed everything. | اعترف سامي بكل شيء. |
Sure I confessed. | طبعا اعترفت. |
He confessed himself. | لقد اعترف بنفسه |
Confessed ... Darby killed. | اعترف بقتل داربي |
And he confessed, and denied not but confessed, I am not the Christ. | فاعترف ولم ينكر واقر اني لست انا المسيح. |
You should have confessed. | كان ينبغي أن تعترف |
And they haven't confessed. | ولكنهم لم يعترفوا . |
I already confessed yesterday. | لقد إعترفت أمس |
Sami confessed to both crimes. | اعترف سامي بارتكابه كلا الجريمتين. |
Tell him I have confessed. | قل له بأنني ساعترف بكل شيء. |
A fault confessed is half redressed. | الاعتراف بالحق فضيلة. |
Oh! It's because I haven't confessed. | اه ... هذا صحيح هذا لأننى لم أعترف بعد |
We've all confessed our little errors. | بأخطائنا الصغيرة |
Your Honor, the prisoner has confessed all. | شرفك، إعترف السجين بكل شىء |
Tell him I have confessed to everything. | قل له أني ساعترف بكل شيء. |
My husband had confessed his love for me too... | لقد اعترف زوجي بحبه لي ايضا ... |
Six weeks into his prison sentence, van Meegeren confessed. | وبعد ستة اسابيع في السجن إعترف هان فان ميجيرين |
I have confessed only for fear of being burned. | كل ما أعترفت به كان خوفا من الحرق على الوتد |
He's the motel killer. He confessed to it all. | إنه قاتل الفندق، لقد أعترف بكل شيء. |
Mr. Eddington, in spite of Mr. Lefferts' confessed bigotry, | السيد إدينجتون، على الرغم من اعتراف السيد ليفرتس لتعصبه الديني |
Mr. Khalilov confessed guilt in the two murders as requested. | واعترف السيد خليلوف بارتكاب الجريمتين على نحو ما ط لب إليه. |
Still, he confessed to me knowing I like Seung Jo | lt i gt يظل, لقد اعترف لي وهو يعرف بأني معجبة بسيونغ جو |
Now I don't know that Bill confessed, he might deny. | الآن أنا لست متأكدا ما إذا انكر (بيل)، قد يكون أنكر، |
It's been so long since I confessed I'm almost ashamed. | لقد مر وقت طويل لم أعترف فيه وأنا خجلة من ذلك |
They might forgive a child if she confessed her sin. | سنغفر لطفلة لو اعترفت بخطيئتها |
He confessed later ...the war was a meeting ... with the Absolute. | واعترف في وقت لاحق أن ... الحرب... كانت اجتماعا مع المطلق . |
Then crestfallen ( they confessed ) Truly , as you know , they cannot speak . | ثم نكسوا من الله على رء وسهم أي ردوا إلى كفرهم وقالوا والله لقد علمت ما هؤلاء ينطقون أي فكيف تأمرنا بسؤالهم . |
Then crestfallen ( they confessed ) Truly , as you know , they cannot speak . | وس رعان ما عاد إليهم عنادهم بعد إفحامهم ، فانقلبوا إلى الباطل ، واحتج وا على إبراهيم بما هو حجة له عليهم ، فقالوا كيف نسألها ، وقد علمت أنها لا تنطق |
And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds. | وكان كثيرون من الذين آمنوا يأتون مقرين ومخبرين بافعالهم . |
I wonder who confessed first? It must be Oh Ha Ni. | أتسائل من اعترف اولا يبدو انها اوه ها ني |
You still haven't even properly confessed your feelings to Ha Ni! | أنت ماتزال لا تملك الثقه لتعترف بمشــاعرك لـ ها إن ! |
After two days in that joint, I'd have confessed to anything. | بعد يومين بذلك التواصل، يمكن ان أقر بأي شيء |
Not until they've confessed. You'll never get them to do that. | وكيف ستجعلهم يفعلون هذا |
He's a captive who has confessed. He's begging for his life. | .انه أسير, يمكنه الاعتراف مقابل النجاة بحياته |
I never should have confessed... Now you shut up about Skipper. | كان لا يجب على اصمتى بشأن سكيبر |
I'm saying, Ha Ni got confessed to by a really cool guy. | أنا أقول, ها ني حصلت على اعتراف من شاب رائع حقا |
He confessed of his own free will. There was no physical violence. | لقد اعترف بإرادته الحرة لم يكن هناك عنفا بدنيا |
But it was I who confessed to you. It was my confession. | ولكنه كان انا الذى أعترفت لك كان أعترافى |
But he didn't even need to. The kid confessed about that bomb. | لكنه لم يكن بحاجة لذلك لقد اعترف الفتى بشأن هذه القنبلة |
George Zimmerman confessed to the police that he shot Trayvon in the chest. | لقد إعترف جورج زيمرمان للشرطة أنه أصاب الطفل ترايفون في الصدر. |
This man is a confessed perjuror. Must the jury listen to this rubbish? | هذا الرجل اعترف بحنثه للقسم, يجب على المحلفين الا يستمعوا الى هذا الهراء |
And the car with the machinegun, it's you again. You have just confessed it. | ولكن كما ترون، السيارة مع بندقية هي لك أيضا. |
This is the first time in my life I have been confessed to this way. | lt i gt هذه المرة الأولى في حياتي التي يعترف لي أحد بهذه الطريقة |