Translation of "ارتفاع نسبة الإعالة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الإعالة | Maintenance |
ولاحظت اللجنة أن ارتفاع المرتبات الصافية في حالة الإعالة هو أيضا نتيجـة للنظم الضريبية لمعظم البلدان. | The Commission noted that higher net salaries for dependency status were also the result of the tax systems of most countries. |
نسبة المسافة من الجسم الى العدسة الى المسافة من الصورة الى العدسة تساوي نسبة ارتفاع الجسم الى ارتفاع الصورة | The ratio of the distance from the object to the lens to the distance from the image to the lens is the same as the ratio of the height of the object to the height of the image or, to the image of that object |
باء بدلات الإعالة | B. Dependency allowances |
هاء بدلات الإعالة | E. Dependency allowances |
بدلات الإعالة (الصافي السنوي) | Dependency allowances (net per annum) |
13 2 منح الإعالة | 13.2 Maintenance Grants |
والقضايا التي بحثها هذان المركزان، والتي تتناول الإعالة تمثل نسبة تتراوح بين 10 و 22 في المائة من مجموع القضايا. | Between 10 to 22 per cent of the cases seen by these two Centres deal with maintenance. |
موسم الأمطار الذي يمتد من مايو إلى أكتوبر، يرى ارتفاع درجات الحرارة يرافقه ارتفاع نسبة الرطوبة. | The rainy season, which runs from May to October, sees high temperatures accompanied by high humidity. |
وبالتالي، ارتفاع نسبة الديون في هيكل رأس مال الشركة يؤدي إلى ارتفاع العائد على حقوق المساهمين. | Thus, a higher proportion of debt in the firm's capital structure leads to higher ROE. |
وأدى ارتفاع نسبة المتعلمات إلى رفع مستوى العناية بالأم والطفل. | The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare. |
)أ( ارتفاع نسبة المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة | (a) The high proportion of arid, semi arid and dry sub humid areas |
)أ( ارتفاع نسبة المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة | (a) the high proportion of arid, semi arid and dry sub humid areas |
بيد أن المكسب الديمغرافي يتلاشى في الأجل الطويل من جراء تواصل شيوخة السكان وارتفاع نسبة الإعالة مجددا بسبب ازدياد نسب المسنين. | However, over the long run, the demographic bonus dissipates as the population continues to age and the dependency ratio rises again because of increasing proportions of elderly persons. |
204 مراجعة منح التعليم وعلاوة الإعالة | Audit of education grant and dependency allowance |
وتشمل هذه الظروف أولا، ارتفاع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي، مع تسبب ارتفاع أسعار الفائدة في تعويق النمو. | Such circumstances include, first, a high debt GDP ratio, with rising interest rates impeding growth. |
وبانخفاض الخصوبة تتراجع نسبة السكان من الأطفال (الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 15 سنة)، بينما تزداد نسبة السكان البالغين سن العمل، مما يفضي إلى انخفاض نسبة الإعالة (وهي متوسط عدد الأطفال والمسنين لكل 10 أشخاص في سن العمل). | As fertility declines, the proportion of the population comprising children (persons under age 15) also declines, whereas the proportion of the population of working age increases, resulting in a decreasing dependency ratio (defined as the average number of children and elderly persons per 10 persons of working age). |
ويعكس ارتفاع نسبة الإجهاض الطوعي (29.2 في المائة) سوء الحالة الصحية للمرأة. | The high percentage of spontaneous abortions (29.2 ) points to the low level of health of women. |
ونسبة الفتيات الملتحقات بالجامعة مرتفعة مثل ارتفاع نسبة الموظفات في مناصب إدارية. | University enrolment was high, with comparatively high rates of employment at executive levels. |
لديهم ارتفاع في ضغط الدم، نسبة أقل من الكولسترول وحساسي ة أكبر للجلكوز | They have higher blood pressure, poorer cholesterol profiles and reduced glucose tolerance a precursor of diabetes. |
وإذا امتنع شخص عن أداء واجب توفير الإعالة، تأمر المحكمة بأن ت دفع الإعالة اعتبارا من تاريخ تقديم المطالبة بها. | If the person fails to perform the duty to provide maintenance, the court will order maintenance to be paid as of the submission of the claim. |
5 إقرار حالة الإعالة بالاتصال الإلكتروني المباشر | Online confirmation of dependency status |
280 ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء ارتفاع نسبة الأشخاص المعوقين في الدولة الطرف. | The Committee is deeply concerned about the high percentage of people with disabilities in the State party. |
٣٢ وقد أثار ارتفاع نسبة الشباب في البلدان النامية عددا من المشاكل الخطيرة. | 23. The high proportion of youth in developing countries has given rise to a number of serious problems. |
و الأمر الآخر هو ارتفاع نسبة مخترقين مثل هؤلاء لديهم صفات متوافقة مع | And the other thing is the high incidence of hackers like these who have characteristics which are consistent with Asperger's syndrome. |
ومن منظور الاقتصاد الكلي فإن التضخم الحالي في الصين راجع إلى ارتفاع نسبة الدخول التي يمكن إنفاقها وعامل ارتفاع تكاليف الإنتاج. | From a macroeconomic perspective, China s current inflation is attributable both to demand pull and cost push factors. |
وكانت النتيجة ارتفاع تكاليف وحدة العمل نسبة إلى مجموعة أقران فرنسا (وخاصة ألمانيا) فضلا عن ارتفاع معدلات البطالة إلى مستويات عنيدة. | The result has been elevated unit labor costs relative to France s peer group (especially Germany) and stubbornly high unemployment. |
ونظرا لعدم توقع ارتفاع التكاليف اﻻدارية في فترة السنتين القادمة مع ارتفاع المصروفات فالمحتمل أن تستمر نسبة النفقات العامة في اﻻنخفاض. | Since administrative costs are not expected to increase in the next biennium while expenditures will continue to rise, overhead ratios are likely to continue to decline. |
تظل نسبة الأوكسجين في الهواء وهى 21 ، ثابتة حتى ارتفاع 7000 قدم (2100 أمتار). | However, the percentage of oxygen in air, at 21 , remains almost unchanged up to . |
ومن عواقب الاغتصاب ارتفاع نسبة وفاة الأمهات المرتبطة بزيادة خطر حدوث تعقيدات أثناء الوضع. | Another consequence of rape is increased maternal mortality related to the higher risk of complications during childbirth. |
وتعرب اللجنة عن القلق خاصة إزاء ارتفاع نسبة النساء اللاتي يلجأن للإجهاض كوسيلة أساسية للحد من النسل، وإزاء ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأمهات. | The Committee is particularly concerned that a high proportion of women resort to abortion as the principal method of birth control, and about the high infant and maternal mortality rates. |
52 تتعلق هذه المطالبات بفقدان الإعالة المالية لأصحاب المطالبات. | C6 Support claims are for the loss of financial support to the claimant. |
انخفاض درجات الحرارة، يزيد نسبة استخدام التدفئة اليومية (واحدة لكل درجة فهرنهايت)، في حين أن ارتفاع درجات الحرارة، يزيد نسبة استخدام التبريد يوميا. | They use the quantity termed the degree day to determine how strong of a use there will be for heating (heating degree day) or cooling (cooling degree day). |
و الأمر الآخر هو ارتفاع نسبة مخترقين مثل هؤلاء لديهم صفات متوافقة مع متلازمة أسبرجر. | And the other thing is the high incidence of hackers like these who have characteristics which are consistent with Asperger's syndrome. |
لذلك يجب على الحكومات في البوسنة والهرسك إيجاد طرائق ووسائل ممكنة لمقاومة ارتفاع نسبة الفقر. | That is why governments in Bosnia and Herzegovina have to find ways and possible means to prevent an upsurge in the poverty rate. |
وأخيرا ، لا يوصي الفريق بمنح تعويض فيما يتعلق بخسائر الإعالة، نظرا لأن من حق المستفيدين من هذه الإعالة وحدهم المطالبة بتعويض عن هذه الخسائر. | Finally, the Panel recommends no award of compensation with respect to the support losses, as it is only the recipients of such support who are able to claim for such losses. |
تقنيات التواصل الاجتماعي،مثل الرسائل القصيرة ،يمكنها أن تخبرك عن نسبة ارتفاع غبار الطلع ،أو مستوى ارتفاع التلوث أو وقت حدوث كارثة طبيعية ما، | Community tools, like text messaging, that can tell you when pollen counts are up or smog levels are rising or a natural disaster is unfolding, can give you the information you need to act in a timely fashion. |
وإذا كان الزوج فقيرا، فمن أين ستتأتى أموال الغرامة أو الإعالة وإذا لم يقم القاضي بإدانة الزوج، فإن هذا الزوج لا يصبح ملزما بنفقات الإعالة. | If the magistrate convicts the husband, he must fine and or imprison the husband. If the husband is poor, who will pay the fine and maintenance money? |
لديهم ارتفاع في ضغط الدم، نسبة أقل من الكولسترول وحساسي ة أكبر للجلكوز تعر ض أكثر لمرض السكري. | They have higher blood pressure, poorer cholesterol profiles and reduced glucose tolerance a precursor of diabetes. |
وبشكل عام، يرتبط ارتفاع نسبة الخريجين في مجالس الجامعات بارتفاع التصنيف، وارتفاع مستوى الانتقاء، وحجم الوقف. | In general, a higher percentage of alumni on the board is associated with a higher ranking, increased selectivity, and a larger endowment. |
يضاف إلى ذلك أنه لا توجد صلة مباشرة بين البغاء وبين ارتفاع نسبة الأمهات الصغيرات السن . | Furthermore, there was no direct link between prostitution and the high proportion of young mothers. |
جيم المضي في أتمتة إجراءات إعانة الإيجار ومنحة التعليم وبدل الإعالة | C. Further automation of the processes for rental subsidy, education grant and dependency allowances and implementation of employee self certification |
19 وأفادت صربيا والجبل الأسود عن ارتفاع نسبة البطالة بين الشباب الحاصلين على مستويات عالية من التعليم. | Serbia and Montenegro notes that the unemployment rate is higher among young people with high levels of education. |
١٥٢ إن ارتفاع نسبة الشباب في كثير من البلدان النامية يمكن أن يشكل صعوبات خطيرة لتلك البلدان. | 152. The high proportion of youth in many developing countries can pose serious difficulties for those countries. |
والواقع أن نسبة الإنفاق بالاستدانة بين الشركات أصبح في ارتفاع، وبدأ معدل دوران حسابات العملاء المدينين في الهبوط. | Indeed, the proportion of deficit spending among enterprises is on the rise, and the accounts receivable turnover rate is falling. |
عمليات البحث ذات الصلة : نسبة الإعالة - نسبة الإعالة المسنين - نسبة الإعالة الشباب - نسبة الإعالة الاقتصادية - نسبة الإعالة العمرية - نسبة الإعالة الطفل - نسبة الإعالة الشباب - إجمالي نسبة الإعالة - ارتفاع نسبة - نسبة ارتفاع - نسبة ارتفاع - ارتفاع نسبة - ارتفاع نسبة - نسبة الإعالة في سن الشباب