Translation of "إجراء عمليات تفتيش عشوائية" to English language:
Dictionary Arabic-English
تفتيش - ترجمة : تفتيش - ترجمة : إجراء - ترجمة : عمليات - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : عمليات - ترجمة : إجراء عمليات تفتيش عشوائية - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
عمليات تفتيش المركبات والسلع | Searches of vehicles and goods |
ومنذ عام 2002، أ جريت ثلاث عمليات تفتيش. | Since 2002, three inspections have been carried out. |
وعﻻوة على هذا يمكن أن يؤدي إجراء عمليات تفتيش اجبارية وأعمال صيانة منتظمة للمركبات الى تقليل التلوث بدرجة كبيرة. | Moreover, compulsory inspection and regular maintenance of vehicles could cut automotive pollution substantially. |
أما عمليات التفتيش في المواقع الواردة في الفئتين )ب( و )ج( فسوف تضم عمليات تفتيش معلنة وعمليات تفتيش دون إخطار. | Inspections at sites in categories (b) and (c) will be a combination of announced and no notice inspections. |
421 ويشرف تفتيش الصحة القومي، وهو وكالة تابعة لوزارة الرعاية الاجتماعية، على احترام الاشتراطات الصحية المقاومة للأوبئة، وله الحق في إجراء عمليات تفتيش في أي مكان في لاتفيا(17). | The National Sanitary Inspectorate, which is an agency of the WM, monitors the observance of hygienic and anti epidemic requirements, and it has the right to conduct such inspections anywhere in Latvia. |
ون فذت هذه الدورة بغرض تعزيز قدرات الأفرقة المتعددة التخصصات على إجراء عمليات تفتيش في المواقع التي لم يتم تفتيشها من قبل. | Its objective was to enhance the capabilities of multidisciplinary teams to carry out inspections of sites that had not been previously inspected. |
وأ جريت ثلاث عمليات تفتيش وتم الحصول على سبعة مستندات. | Three searches were conducted and seven exhibits were obtained. |
وأجرت الوكالة عدة عمليات تفتيش في إطار البروتوكول الإضافي. | IAEA has conducted several inspections within the framework of the Additional Protocol. |
الأمن الحقيقي، عمليات تفتيش أمنية، مراقبة أمنية، تصريح أمني | Real security, security checks, security watch, security clearance. |
41 وأنشأت الحكومة آليات لمكافحة غسل الأموال، بما في ذلك اتخاذ خطوات لتعزيز قدرة البلد على إجراء التحقيقات المالية وتعزيز تفتيش عمليات البنوك. | The Government had set up mechanisms to combat money laundering, including steps to strengthen the country's financial investigation capacity and enhance the inspection of banking operations. |
فللوكالة الدولية للطاقة الذرية الحق، بموجب قرارات مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( و ٧٠٧ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١( في إجراء عمليات تفتيش دون إخطار. | IAEA has the right under Security Council resolutions 687 (1991), 707 (1991) and 715 (1991) to conduct no notice inspections. |
وفي بنوم بنه يقام يوميا بصورة عشوائية ١٤ نقطة تفتيش ويتم كل أسبوع مصادرة ١٥ سﻻحا ناريا في المتوسط. | In Phnom Penh, 14 random checkpoints are mounted each day and an average of about 15 firearms are confiscated each week. |
كما اشتملت أيضا على إجراء تفتيش عملي لأحد المرافق أتاحته الحكومة المضيفة. | It also included a practical inspection exercise at a facility made available by the host Government. |
وأجرى فريق اللجنة الخاصة ٦٣، وهو أكبر فريق تفتيش حتى اﻵن، عمليات تفتيش في العراق، في أيلول سبتمبر وتشرين اﻷول أكتوبر. | UNSCOM63, the largest inspection team to date, conducted inspections in Iraq in September and October. |
لفحص المنتجات المائية الصيد، لإجراء عمليات تفتيش من أجل منع التلوث البحري. | To inspect the fishing of aquatic products, To conduct inspections in order to prevent the marine pollution. |
ونف ذ الجيش الإسرائيلي أيضا عمليات تفتيش واعتقالات واسعة النطاق في الضفة الغربية. | The Israeli army also conducted large scale search and arrest operations in the West Bank. |
وتجرى عمليات تفتيش منتظمة للسفن ذات التحركات المريبة داخل مياه قبرص اﻹقليمية. | Systematic inspection is also carried out for ships moving suspiciously within the territorial waters of Cyprus. |
وجرت عمليات تفتيش أخرى لهذا الموقع في الأعوام 1992، و 1993، و 1994. | Further inspections of this site took place in 1992, 1993 and 1994. |
ويرتكز هذا الادعاء على عمليات تفتيش قام بها مفتشون أجانب للسفينة ألفا سيرينجيتي . | This allegation is based on the fact that foreign inspectors have carried out inspections of the Alpha Serengeti. |
إجراء كل عمليات التثبيت والإزالة المؤخ رة | Perform all pending installs and removals |
٢ واشترك الفريقان الفرعيان في إجراء تفتيش بمقر المنشأة المسماة quot بتروكيماويات ٣ quot . | 2. The two sub teams jointly conducted a search of the quot PetroChemical 3 quot headquarters. |
77 وفي عام 2004، أجرى مكتب المفتش العام عمليات تفتيش عادية للإدارة والأنشطة في اليابان وسيراليون وإسبانيا، وعمليات تفتيش خاصة في كازاخستان وأوغندا وأوزبكستان. | In 2004, the IGO undertook standard inspections of management and activities in Japan, Sierra Leone and Spain, and ad hoc inspections in Kazakhstan, Uganda and Uzbekistan. |
وت جرى أيضا عمليات تفتيش أمنية مشددة للسلع ومتسلميها معا عند تسليم هذه السلع واستلامها. | Tight security inspections on both goods and collectors is also in place during the release and collection of those goods. |
٤ وسوف تقوم شعبة التفتيش والتحقيق بإجراء عمليات تفتيش برنامجية، وعمليات تقييم وتحقيق متعمقة. | 4. The Inspection and Investigation Division will conduct programme inspections, in depth evaluations and investigations. |
ولاحظت أن أغلبية هؤلاء الأطفال الأبرياء لم يقتل في مواجهات بل في هجمات جوية وأرضية شنتها القوات الإسرائيلية بغرض إجراء عمليات قتل خارج حدودها الإقليمية أو نتيجة لطلقات عشوائية. | The majority of those innocent children had been killed not during confrontations but during military and ground attacks by Israeli forces, carried out in an attempt to commit extrajudicial killings, or as a result of random firing. |
لكن ذاكرة The ENIAC الداخلية كانت محدودة للغاية تخزين تسلسل عمليات عشوائية طويلة كان مستحيلا | However, the ENlAC had very limited internal memory, storing long random sequences was not possible. |
ويجوز للحكومة أيضا أن تطلب الحصول على معلومات أو أن تأذن بإجراء عمليات تفتيش للمرافق. | The Government may also seek information or authorize inspections of facilities. |
ولذلك ﻻ يمكن حسم هذه المسألة بطرق فنية مثل عمليات تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية. | Therefore, this issue cannot be resolved by technical methods such as inspections by the International Atomic Energy Agency (IAEA). |
كما يمنح القانون وزارة الدفاع سلطة إجراء عمليات تفتيش دورية للشركات التي تمارس أنشطة خاضعة للرقابة، بما يضمن التحقق من التدابير الأمنية (المادة 69 من القانون الفيدرالي للأسلحة النارية والمتفجرات). | The Act also recognizes the authority of the Ministry of Defence to conduct periodic inspections of businesses specializing in the activities under review so as to verify the security measures (Article 69 of LFAFE). |
ويتم سنويا إجراء 60 عملية تفتيش موقعية تقوم بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والوكالة البـرازيلية الأرجنتينية. | About 60 IAEA and ABACC on site inspections are conducted every year. |
وفي السنة اﻷولى التي تلت دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ، من المخطط حاليا إجراء ٣٨٤ علمية تفتيش. | For the first year after the Convention has entered into force, 384 inspections are currently planned. |
وتستكمل عمليات تفتيش هذه المواقع بعلميات تفتيش فجائية تجري من وقت ﻵخر لمواقع أخرى لكفالة اكتمال قوائم المواقع الخاضعة للرصد وفقا لمعايير الرصد المنصوص عليها في الخطط. | Inspections of such sites would be supplemented by occasional quot spot check quot inspections of other sites to ensure the completeness of the lists of sites subject to monitoring in accordance with the criteria for monitoring laid down in the plans. |
وبغية تنفيذ القرار نفذت القوات المحايدة عمليات تفتيش مفاجئة لمواقع معينة، وهي تعتزم زيادة عدد أفرادها. | In order to implement the resolution, the impartial forces have undertaken unannounced checks of certain sites and intend to increase their number. |
وواصل المكتب تنفيذ عمليات تفتيش استهدافية في صناعة الملابس شملت 335 مكانا للعمل في عام 2004. | The Office has continued targeted inspections in the clothing industry, with more than 335 workplaces inspected in 2004. |
عشوائية المتتالية تعتمد على عشوائية البذرة الاولى فقط | The randomness of the sequence is dependent on the randomness of the initial seed only. |
ونجم عن هذا الوسم إجراء عملية تفتيش خاصة ، بحسب ما هو منصوص عليه من إدارة أمن النقل. | That annotation had resulted in a special screening established by the Transportation Security Administration. |
ثم إننا لم نقبل إطﻻقا، ولن نقبل، بالحق في إجراء تفتيش خاص على المواقع العسكرية في المستقبل. | Furthermore, we have never accepted, and will never accept, the right to special inspection of military sites in the future. |
على الرغم من ذالك , نحن نعرف أنه في الواقع معظم عمليات التواصل مثل الكلام ليست دائما عشوائية | However, we know that in reality, most communication such as speech isn't always random. |
وإلى جانب هذه العملية عشوائية، وهناك عملية عشوائية الثاني. | Besides this random process, there is a second random process. |
حفرة عشوائية | Random Hole |
أوارق عشوائية | Random Cards |
رقع عشوائية | Random patches |
ضوضاء عشوائية... | Random size |
ضوضاء عشوائية... | Random offset |
ضوضاء عشوائية... | Random opacity |
عمليات البحث ذات الصلة : تفتيش مفاجئة عشوائية - إجراء عمليات - إجراء عمليات - عمليات تفتيش منتظمة - عمليات تفتيش إلزامية - إجراء عمليات جراحية - إجراء عمليات حسابية - إجراء عمليات البحث - إجراء عمليات الشراء - إجراء عمليات المراجعة الداخلية - إجراء عمليات المراجعة الداخلية - إجراء مراقبة عمليات الاندماج