Translation of "إتفاقات" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ويرجى أن تمهد إتفاقات واشنطون السبيل ﻹحﻻل سلم دائم. | The Washington accords should pave the way for a lasting peace. |
نحن لا نفعل إتفاقات عوجاء ذلك فقط عند (سوكهي) | We don't make crooked deals. That's only at Sukhi's place. |
ذلك ما قلته أنت أنا لم أبرم أية إتفاقات | That's what you said. I didn't make any deals. |
وعلى هذا النحو، يمكن أن نصل على الأرجح إلى إتفاقات موثقة مع الأمم. | And in that manner, we can probably arrive at closer agreements with nations. |
لا يوجد مجال يلزمنا لممارسة العمل مع شركات لديها إتفاقات مع فقرات غامضة وليست واضحة. | There is no way we should do business with companies that have agreements with stealth provisions and that are unintelligible. |
كما تم تبادل الزيارات مع دول في أفريقيا بهدف إبرام إتفاقات بشأن استخدام النظائر الطبية وبرامج التدريب. | Exchanges of visits with States in Africa have also taken place with a view to agreements on the use of medical isotopes and training programmes. |
تسه ل وتسر ع كيفية وصول الناس إلي إتفاقات , وهكذا ممكن أن توفر للكل الكثير من الوقت عديم الفائدة . | It would hasten how quickly people arrive at an agreement, and so it would save everybody a lot of grief and time. |
لقد تلقينا بارتياح حقيقي نتائج مفاوضات جنيف المعقودة بين مختلف أطراف النزاع في ليبيريا. والتي أدت الى إبرام إتفاقات كوتونو في بنن. | It was with real relief that we received the results of the Geneva negotiations between the various parties to the conflict in Liberia, which led to the signing of the Cotonou agreements in Benin. |
وذلك ما نحاول القيام به الآن، ونعمل مع مجموعات المدن الضخمة هذه لمكافحة تغير المناخ للتفاوض على إتفاقات ضخمة، كبيرة الحجم التي ستمك ن المدن | And that is now what we're trying to do, and working with this large cities group to fight climate change, to negotiate huge, big, volume deals that will enable cities which generate 75 percent of the world's greenhouse gases, to drastically and quickly reduce greenhouse gas emissions in a way that is good economics. |
حاولنا فعل نفس الشئ بالتفاوض حول إتفاقات حقوق التصنيع مع قطاع سوق المشروبات والوجبات الخفيفة لتقليل السعرات الحرارية وبعض المحتويات الأخرى الخطيرة للغذاء الذي يتناوله أطفالنا في المدارس. | We tried to do the same thing by negotiating industry right deals with the soft drink and the snack food industry to cut the caloric and other dangerous content of food going to our children in the schools. |
ومن الواضح أن إتفاقات السلم وتنفيذها الفعال شرط ﻻبد منه ﻻنسحاب المرتزقة الذين اشتركوا في المنازعات والذين اعترفت بعض اﻷطراف بتواجدهم، وأعربت عن قبولها له، وأوجدت له تعليﻻت وشروحا. | Obviously, the peace agreements and their effective implementation are an indispensable condition for the withdrawal of the mercenaries who have taken part in the conflicts and whose presence has been reported, admitted, relativized and explained by some of the parties. |
وذلك ما نحاول القيام به الآن، ونعمل مع مجموعات المدن الضخمة هذه لمكافحة تغير المناخ للتفاوض على إتفاقات ضخمة، كبيرة الحجم التي ستمك ن المدن التي تنتج 75 في المائة من غازات الدفيئة عالميا للتقليل الجذري والعاجل من إنبعاثات غازات الدفيئة بطريقة جيدة للإقتصاد. | And that is now what we're trying to do, and working with this large cities group to fight climate change, to negotiate huge, big, volume deals that will enable cities which generate 75 percent of the world's greenhouse gases, to drastically and quickly reduce greenhouse gas emissions in a way that is good economics. |