Translation of "أي ضمانات ضمنية" to English language:
Dictionary Arabic-English
أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : ضمانات - ترجمة : أي ضمانات ضمنية - ترجمة : ضمانات - ترجمة : أي - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
استيثاقات ضمنية | Implicit Authorizations |
فئات ضمنية | Implicit classes |
فئة ضمنية | Implicit class |
حسنا ، بعض الحسابات ضمنية | Well, some computations are intrinsic. |
هذة نكتة ضمنية ، بالمناسبة. | That's an in joke, by the way. |
. لا توجد أي ضمانات في هذه المحاولة | No guarantees go with this break. |
والواقع أن البنوك بهذا الحجم تستفيد من ضمانات حكومية ضمنية ضخمة وهذا هو ما يعنيه أن يكون بنك ما اكبر من أن يسمح له بالإفلاس . | Banks at this scale benefit from huge implicit government guarantees this is what it means to be too big to fail. |
ثم كانت هناك قواسم مشتركة ضمنية وهي أنه لم يكن أي منهم يمارس التدريب | Then there were implicit commonalities that none of them seemed to be practicing. |
وهذا شكل من أشكال ضمنية. | This is an implicit form. |
وتواجه الصين مخاطر ديون أضافية ترجع إلى الالتزامات العارضة ومخاطر التحويل بين الإدارات، وخاصة في هيئة ضمانات ضمنية على الديون التي تتكبدها الحكومات المحلية والشركات المملوكة للدولة. | China faces additional debt risks from contingent liabilities and inter departmental risk conversion, especially in the form of implicit guarantees on debts incurred by local governments and state owned enterprises. |
مساحة المربع هي ضمنية بالفعل هنا . | The area of the square is already implicitly there. |
غير أن المعاهدات، بوجه عام، لا تحتوي على أي إشارة، ولو ضمنية، إلى مثل هذا الاحتمال. | Generally speaking, however, treaties contained no reference, even implicitly, to such an eventuality. |
إنني متفائل، ولكن ليس بوسعي أن أعطي الهيئة أي ضمانات. | I am optimistic, but I cannot give the Commission any guarantees. |
زعم هاميلتون أن هناك سلطات ضمنية غير مفهومة. | Hamilton claimed some sort of implied powers mumbo jumbo. |
وحتى استهلاك الوجبات السريعة قد يحمل رسالة ضمنية مستترة. | Even the consumption of fast food can make an implicit statement. |
الحديث يمكن ان يترافق مع ضمانات او بدون ضمانات | Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion. |
ـ ضمانات | Collateral? |
هناك اشارات ضمنية بان الرسومات التزينية تقلل من جدية المحتوى | There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content. |
انها ضمنية، يمكنك ان تضع 1 هنا اذا اردت ذلك | It's implicit there, you could put a 1 here if you like. |
ضمانات الأرض الطبيعية | The normal land guarantees. |
إن وضع المجازفة الشاملة في الحسبان ينطوي على معان ضمنية عديدة. | Accounting for systemic risk has several implications. |
لكن هذه التقديرات العامة تنطوي على افتراضات ضمنية بشأن جودة العلف. | However, assumptions about feed quality are implicit in such generalizations. |
إن كان الجدل حرب، فهناك معادلة ضمنية معادلة التعلم مع الخسارة. | If argument is war, then there's an implicit equation of learning with losing. |
فهي مجرد عمليات ضمنية وعكسية للتفاضل إنها حقا ليست شيئا جديدا . | They're just implicit differentiation backwards, and it's really nothing new. |
(د) ضمانات بعدم التكرار. | (d) Guarantees of non repetition. |
سابعا ضمانات الأمن السلبية | Negative security assurances |
الحق في ضمانات إجرائية. | Right to procedural guarantees. |
(أ) ضمانات كاملة النطاق | The Committee would welcome the Conference's continued support for its efforts. |
المادة 32 ضمانات العطاءات | Article 32. Tender securities |
المادة ٣٢ ضمانات العطاءات | Article 32. Tender securities |
وهناك فضلا عن ذلك عواقب ضمنية خطيرة فيما يتعلق بعضوية مجلس الأمن. | There are serious staffing implications with respect to Security Council membership as well. |
هناك شعور في الدوائر الرسمية ... أنك توجه انتقادات ضمنية لهم كما يظنون | There's a feeling in official circles that you're setting up a tacit criticism... of things as they are. |
إذا اعتبر (إيرنست يانينج) م ذنبا فإن تفسيرات ضمنية لا بد أن ت ثار | If Ernst Janning is to be found guilty... certain implications must arise. |
وعلى أي حال، فإن مشروعي المادتين 7 و13 يحتويان على ضمانات كافية ضد احتمال إساءة الاستعمال. | In any case, draft articles 7 and 13 contained ample safeguards against potential abuse. |
60 كما أن المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب قد وضع تحوطات دنيا ينبغي إدراجها في أي ضمانات. | The Special Rapporteur on the question of torture has also elaborated minimum safeguards that should be included in any assurance. |
وهذا الشكل من أشكال الدعم الحكومي أشبه بإعانة دعم ضمنية ضخمة للبنوك الكبيرة. | This form of government support amounts to a large implicit subsidy for big banks. |
ضمانات جديدة لحقوق الإنسان الأساسية | New guarantees of fundamental human rights |
بدون ضمانات سيكون الأمر صعبا | No collateral. That makes things difficult. |
و لكنه ليست لديه ضمانات | But the man has no collateral, no security. |
حسنا ، لم يكن لديه ضمانات | Well, he didn't have collateral. |
إن الرهن العقاري الأميركي، على النقيض من الرهن العقاري في أي مكان آخر من العالم تقريبا ، عبارة عن قروض بلا أي ضمانات عمليا . | Unlike virtually every other country, US residential mortgages are effectively no recourse loans. |
وزيادة على هذا، فنحن على اقتنـــاع بالحاجة إلى ضمانات أقوى لﻷمن، وﻻ سيما ضمانات اﻷمن السلبية. | Furthermore we are convinced of the need for enhanced security guarantees, in particular negative security guarantees. |
وكان المقصود من هذه الوثيقة أن تخدم كموافقة ضمنية على حق إسرائيل في الوجود. | This document was intended to serve as an implicit acceptance of Israel s right to exist. |
والحقيقة أن هذه القضايا تحمل في طياتها معان ضمنية عميقة فيما يتصل بالروابط الاقتصادية. | These issues carry deep implications for economic ties. |
إنه منطقي، لأن المعادلات التفاضلية الجزئية هي حقا مجرد مشتقات ضمنية في الاتجاه المعاكس | That makes sense, because the separable differential equations are really just implicit derivatives backwards. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضمانات ضمنية جميع - أي ضمانات - أي ضمانات - يجعل أي ضمانات - يقدم أي ضمانات - نفي أي ضمانات - جعل أي ضمانات - تقدم أي ضمانات - إعطاء أي ضمانات - تقديم أي ضمانات - يعطي أي ضمانات - لا تقدم أي ضمانات