Translation of "أنشودة من الثناء" to English language:


  Dictionary Arabic-English

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الثناء - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ايو! أنشودة للنصر!
Io! Paean! Io! sing.
أنشودة أو قصيدة قديمة
An old song, or a poem.
أغنية من الثناء.. أغنية من الثناء
Song of praises Song of praises
أغنية من الثناء .. أغنية من الثناء
Song of praises Song of praises
حظيت الأغنية بأكثر من 3. 4 مليون مشاهدة على الموقع، أصبحت الأغنية أنشودة الشباب التونسي.
With more than 3.4 million views on YouTube so far, the song has become an anthem for Tunisian Youth.
أغنية الثناء
Song of praises
لأنه يستحق الثناء
Happen he deserved it.
ما قصدها من الثناء على عامل أمامه
What does she want to praise a workman to his face for?
ونحن ندين بالكثير من الثناء لهم على ذلك
And we owe a tremendous credit to that.
وهي تستحق الثناء مرة أخرى.
It deserves renewed commendation.
وهم يستحقون الثناء على نجاحهم.
They deserve to be commended for their success.
.أنا أستحق الثناء .الموقع آمن
Don't scold me, man. My post is fine.
وبالتأكيد لم يفت انتباهكم سبب اختياري لصورة السجين الباسط ذراعيه مقترنة بصورة أنشودة الإنسانية لليوناردو دا فينشي
And it should not have escaped you that the reason I paired the prisoner with his arms out with Leonardo da Vinci's ode to humanity is that that prisoner was mentally ill.
إنه يستحق الثناء من سائر بلدان المنطقة ومن المجتمع الدولي.
It deserves a commensurate response from the other countries of the region and from the international community.
إن هذه لخطوة تستحق الثناء حقا.
This is indeed a commendable move.
ونحن جميعا نتقاسم الثناء عند تحقيق التقدم.
We all share the praise for progress.
وكان المقال عبارة عن مادة ترويجية لكتاب تشوا الجديد أنشودة المعركة الأمهات النمور ، والذي حقق أفضل المبيعات على الفور.
The article was a promotional piece for Chua s book, Battle Hymn of the Tiger Mother, which has become an instant bestseller.
تابعت الأمهات الإعدادات السريعة بفضول، في حين قام أحد أفراد الفرقة بتشغيل أنشودة من تلك الأناشيد المشهورة من قناة طيور الجنة، ذات الشعبية الكبيرة في فلسطين.
The mothers followed the rapid preparations with curiosity. In the meantime one member of the group put on a well known song from the Birds of Paradise children's channel which is really popular in Palestine.
في نفس الوقت أظهرت البرازيل قدرا من الاستقرار السياسي والاقتصادي يستحق الثناء.
Brazil, meanwhile, has exhibited commendable political and macroeconomic stability.
هل يمكنني أن أطلب منكم أن تستعيدوا وقتا أحببتم فيها شيئ ا ما بصدق فيلم أو ألبوم أو أنشودة أو كتاب
Can I ask you to please recall a time when you really loved something a movie, an album, a song or a book and you recommended it wholeheartedly to someone you also really liked, and you anticipated that reaction, you waited for it, and it came back, and the person hated it?
فليس كل سياسي يستحق الثناء لأنه يتبع ضميره.
After all, not every politician is widely commended for following his conscience.
كان بعض العمل في غاية الدقة ويستحق الثناء.
Some of the work was meticulous and commendable.
وهذا إنجاز غير عادي ويستحق الثناء والتقدير الكبيرين.
That is no mean feat and warrants considerable praise.
وهذه الخطوات من جانب الصين تستحق الثناء نظرا لسجلها الفقير فيما يتصل بالشفافية.
These are laudable steps for China, given its poor record on transparency.
ولا بد من الثناء على إضفاء الاتحادية عند النظر في قضايا حقوق الإنسان.
The federalization of the consideration of human rights cases was to be applauded.
وﻻ شك في أن لموظفيه أيضا نصيب من الثناء، على تفانيهم وإلتزامهم المستمرين.
The credit is no doubt shared by the staff, whose dedication and commitment have been maintained.
وحكومات هذه البلدان تستحق الثناء على ما تقدمه من مساعدة الى الﻻجئين اﻷفغان.
The Governments of these countries deserve to be commended for the assistance they provided to Afghan refugees.
لا أعرف كيف تقوم بذلك جهد عظيم يستحق الثناء
I don't know how you do it, I must say. Most praiseworthy effort, I think.
أنا أعتقد أنك جئت لدفن القيصر وليس الثناء عليه
I thought you came to bury Caesar, not to praise him.
وقد طرح سؤال عما اذا كانت الفتيات ينلن الثناء على ما أحرزنه من منجزات.
It was asked whether girls were commended for their achievements.
ومما يستحق الثناء عليه أنه كان أول بابا يزور مسجدا.
It is noteworthy that he was the first Pope to visit a mosque.
فالسيدة أوغاتا تستحق عظيم الثناء على العمل الذي تقوم به.
Mrs. Ogata deserves high praise for the job she is doing.
وفي هذا الضوء، ينبغي الثناء على عمل هيئة نزع السﻻح.
That being the case, the Disarmament Commission is to be commended for the work that it has undertaken.
ولقي البرنامج قدرا عاليا من الثناء عندما وافق عليه مجلس اﻹدارة في شباط فبراير ١٩٨٧.
The programme was highly commended when it was approved by the Governing Council in February 1987.
وبالتأكيد لم يفت انتباهكم سبب اختياري لصورة السجين الباسط ذراعيه مقترنة بصورة أنشودة الإنسانية لليوناردو دا فينشي وهو أن هذا السجين كان مريض عقليا.
And it should not have escaped you that the reason I paired the prisoner with his arms out with Leonardo da Vinci's ode to humanity is that that prisoner was mentally ill.
إن أنشطة المجتمع المدني بشأن مسائل الشباب في تركيا تستحق الثناء.
The activities of civil society on youth issues in Turkey are also commendable.
واللجنة الخاصة أدت مهمتها على خير وجه وتستأهل كل آيات الثناء.
The Special Committee has acquitted itself well and merits all the accolades.
أبوانا يعلماننا أن الثناء مع الفعل الصائب ، والتأنيب مع الفعل الخاطئ.
Our parents teach us that praise with the good, scold with the bad.
و في الوقت ذاته، أعتقد أن المتدينين لا يستحقون كل الثناء.
At the same time, I think religions don't deserve all the credit.
إن جهوده التي لا تكل وإرشاداته المستنيرة خلال الفترة الحرجة من عملية الإصلاح تستحق الثناء حقا.
His tireless efforts and illuminating guidance during this critical phase of the reform process are indeed commendable.
أنا متأكد من أنك يمكن أن يكون كان ذلك الثناء من الرجال إذا كنت قد رغب في ذلك.
I'm sure you could have had that praise from men if you'd had wished it.
ويبدو أن نقطة هولاند المرجعية تعود إلى أنشودة رعوية من شبابه الذي كان في مرحلة ما بعد الحرب، الوقت الذي شهد نموا سريعا، وانتعاشا ديموغرافيا، وهجرة نادرة، ومنافسة عالمية ضئيلة.
Hollande s reference point seems to be the post war idyll of his youth, a time of rapid growth, demographic recovery, scarce immigration, and scant global competition.
وما فتئت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار تقوم بأنشطة مكثفة تستوجب الثناء.
The activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea continue to be intensive and commendable.
ويقترح أيضا أن تختزل البيانات عبارات الثناء، والشكر والتهاني بأقصى قدر ممكن.
It is further suggested that statements restrict formal acknowledgements, thanks and congratulations as much as possible.
كما أن المنظمة البحرية الدولية تستحق الثناء أيضا على الجهود التي بذلتها.
The IMO also deserves praise for its efforts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الثناء - الكثير من الثناء - الكثير من الثناء - الكامل من الثناء - أغنية من الثناء - التضحية من الثناء - الثناء خافت - المقاومة الثناء - الثناء على - كلمة الثناء - الثناء العام - الثناء صريح - الثناء النقدي