Translation of "أعمال شغب" to English language:


  Dictionary Arabic-English

شغب - ترجمة : شغب - ترجمة : أعمال - ترجمة : أعمال - ترجمة : أعمال شغب - ترجمة : أعمال شغب - ترجمة : شغب - ترجمة : أعمال - ترجمة : شغب - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أعمال شغب
Riots?
أعمال شغب الآن، الناس يطلبون المساعدة
The main players and fraud allegations
هنـاك أعمال شغب في مستوطنـة سابرو
It seems that revolts have broken out in the Sapporo Settlement as well.
هل تريد أن تبدأ أعمال شغب
You wanna start a riot?
لا أرى أي أعمال شغب ، م ن أنت
Who are you?
أعمال شغب كوزا United States Forces Japan U.S.
The status of the United States Forces Japan was defined in the U.S. Japan Status of Forces Agreement.
مما أدى إلى أعمال شغب كبيرة في مدينتي
This caused major riots in my city.
لا نحتاج لم ذك رة عندما تكون هناك أعمال شغب
We don't need a warrant when there's a riot.
في الوقت الحاضر سمع صوت ضوضاء دون أعمال شغب.
Presently a rioting noise was heard without.
فقد تنفجر المناطق الريفية والصناعية في أعمال شغب واسعة النطاق.
Rural areas and industrial cities might explode in massive riots.
ومع ذلك ، كانت هناك أعمال شغب ودمرت مناطق التسوق الراقية .
Nevertheless, there were riots and upmarket shopping areas were destroyed.
تشتعل نيران في سهول روسيا، أعمال شغب بسبب الغذاء في أفريقيا.
There are fires in the steppes of Russia, food riots in Africa.
لا أعرف عما تتحدث لا أسمع أو أرى أي أعمال شغب
I don't know what you're gonna do about it. I don't hear or see any riot.
الأكثر من ذلك ، لا أعتقد أن هناك أي أعمال شغب شاهد بنفسك
What's more, I don't believe there is any riot. Look for yourself.
شغب
I don't see any riot.
فقد شهدت بلدان مثل باكستان ومصر والمغرب وهايتي بالفعل أعمال شغب من المطالبين بالطعام.
Countries like Pakistan, Egypt, Morocco, and Haiti have already experienced food riots.
تعرض عام 1920 للضرب من قبل الشرطة في أعمال شغب خلال احتفالات ألعاب الزهور.
In 1920 he was beaten by police in a riot during the Floral Games celebrations.
أحداث شغب
A riot?
ولقد أدت تلك القصة الزائفة إلى التحريض على أعمال شغب مناهضة لأميركا في أفغانستان وباكستان.
That false story incited deadly anti American riots in Afghanistan and Pakistan.
15 أبريل 2010 ، أصيب اثنين من المسلحين خلال أعمال شغب بعد مظاهرة في مدينة الضالع.
15 April 2010, two militants were wounded during a riot after a demonstration in the city of Daleh.
كان عام 2009 حصلت سلسلة أعمال شغب في غوجرا أعقبها مذابح عنيفة ضد الأقليات المسيحية.
The 2009 Gojra riots was a series of violent pogroms against Christian minorities by Muslims.
أقاله الملك حسين أنذاك ما أدى إلى أعمال شغب في القدس من قبل الداعمين له.
He was dismissed by the King which led to riots in Jerusalem in his support.
وقد تعرض ١٤ )أو ١٨( فلسطينيا ﻹصابات طفيفة أثناء أعمال شغب وقعت في رام الله.
Fourteen (or 18) Palestinians were slightly wounded during riots in Ramallah.
في مارس عام 2004 ، حدثت أعمال شغب فظيعة في كل إقليم كوسوفو كما كان يسمى.
In March 2004, there were terrible riots all over the province as it then was of Kosovo.
في احدى ايام التجربة، اندلعت أعمال شغب. بدأ الحراس بإذلال السجناء. و استخدام العقوبات البدنية.
One day into the experiment, a riot broke out. The guards began humiliating the prisoners. They used physical punishments.
تبدأ باثارة شغب.
It's started quite a riot
فقد رأينا عمال الإغاثة يلقون بطرود الأغذية والملابس من أعلى الشاحنات، حيث كثيرا ما تقع أعمال شغب.
Distribution is haphazard and uncoordinated, done with little thought.
سأحمك مسؤولية أي شغب
The director holds you responsible for any disturbances.
وفي 4 تشرين الأول أكتوبر 2004، اعتقل 10 أشخاص في بوراما، واحتجزوا لمشاركتهم في أعمال شغب مناوئة للحكومة.
A month later, they were released. On 4 October 2004 in Borama, 10 people were arrested and detained for taking part in alleged anti Government riots.
قال أحد المنظمين أنهم قد تلقوا تهديدات بحرق قاعة العرض وقتل المدير وشن أعمال شغب أخرى إذا عرضوا الفيلم.
According to one of the organizers, they received threats that people will burn the theater, kill the director and start another riot if they continued with the screening of the film.
نحن هنا بسبب حدوث شغب!
We're here about a riot! Riot?
وأصيب ٢٧ فلسطينيا، اثنان منهم اصابتهما خطيرة، بنيران الجيش في أثناء فض أعمال شغب في قطاع غزة وصفها كبار الضباط بأنها أعمال تذكر باﻷيام اﻷولى لﻻنتفاضة.
Twenty seven Palestinians were wounded, two of them seriously, by army gunfire during the dispersal of riots in the Gaza Strip that senior officers described as been reminiscent of the early days of the uprising.
وقعت أعمال شغب بانجارماسين مايو 1997 في 23 مايو 1997 في اليوم الأخير من الحملة الانتخابية لـلانتخابات التشريعية الإندونيسية، 1997.
The Banjarmasin riot of May 1997 took place on 23 May 1997 on the last day of the election campaign for the Indonesian legislative election, 1997.
استغرق بيتر تدابير قوية ضد هذا، بما في ذلك اعدام خمسة على الأقل من قادة المعادية لليهود في أعمال شغب.
Peter took forceful measures against this, including the execution of at least five anti Jewish leaders of a riot.
أخرجه أنت لكن سيكون هناك شغب
You take it out, but there'II be a riot.
وعندما تقترن هذه البيانات بالمواد التلفزيونية التي بثت مؤخرا ليونانيين يمارسون أعمال شغب في الشوارع، فكيف قد يبدو الأمر في نظركم
Couple these statements with recent television footage of Greeks rioting in the street. Now, what does that look like?
حيث حمل اللاعبون التشيكيون مضاربهم موجهين إياها نحو المشجعين الروس وكأنها بنادق، ولقد استفز انتصارهم أعمال شغب معادية للسوفييت في الديار.
The Czech players pointed their hockey sticks at the Russians like guns, and their victory provoked anti Soviet riots back home.
فقد تحولت بعض المظاهرات المناهضة لليابان ــ والتي اشتملت على أعمال شغب ونهب وتدمير للشركات اليابانية ــ إلى مظاهرات مناهضة للحكومة.
Some anti Japanese demonstrations which featured rioting, looting, and the destruction of Japanese businesses mutated into anti government protests.
وقد وردت تقارير عن وقوع أعمال شغب أثارها بعض 'حماة السلام الذين لم يتلقوا مكافآت تسريحهم، بسبب تضارب الأرقام بشأن أعدادهم.
There were reports of riots staged by some guardians de la paix whose demobilization fees had not been paid owing to conflicting figures about their numbers.
2 8 وقيل إن احتجاز صاحب البلاغ قد أثار ما يدعى ب أعمال شغب دينكا التي تسببت في إغلاق المدارس لأسابيع عديدة.
2.8 The author's detention reportedly provoked the so called Dinka riots , whereupon schools closed for several weeks.
وقد نشبت أعمال شغب كذلك في الخليل ورام الله ونابلس بعد وصول أنباء حوادث الشغب عند نقطة تفتيش إريتس إلى المقيمين المحليين.
Rioting also broke out in Hebron, Ramallah and Nablus after news of the Erez checkpoint riots had reached local residents.
إنه هاجيمي ماتسوموتو، إحد مؤسسي شغب الهواة.
That's Hajime Matsumoto, one of the founders of Amateur Riot.
هناك شغب في المدينة، في كل مكان.
There's rioting in the city, everywhere.
استخدام كلمات مثل أعمال شغب و اشتباكات لوصف أحداث البارحة مرفوض. لم يكن لدى المشجعين الوقت أو المكان للمقاومة. كان من جهة واحدة.
using terms like riots and 'clashes to refer to yesterday's events is bs.People didn't get the space or time to resist. it's was one way. Lobna Darwish ( lobna) February 9, 2015
مغني الإنجيل للراهبة شارون أصيب في احداث شغب
Sister Sharon's gospel singer got hurt in a riot.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أعمال شغب عنيفة - إخماد أعمال شغب - أعمال شغب الجوع - أعمال شغب دامية - وكيل أعمال شغب - أعمال شغب ضد - أعمال شغب الاجتماعية - أعمال شغب عنصرية - أعمال شغب بسبب الغذاء