Translation of "أسر تفريق" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أسر - ترجمة : أسر - ترجمة : أسر - ترجمة : أسر - ترجمة : تفريق - ترجمة : تفريق - ترجمة : أسر تفريق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

حتى وأنا ذاهب إلى تفريق هذا.
So I'm going to break this up.
سونج جو أيمكنك تفريق ورقات الزهرة
Seung Jo can you spread out the petals?
كان هدف إطلاق النار هو تفريق الحشد.
The purpose of the gunfire should have been to disperse the crowd.
وهذا فقط تفريق هذه القطعة هناك حق.
That was just to break up that piece right there.
كما استخدمت قوة مفرطة في محاولتها تفريق المتظاهرين.
Excessive force was also used by PNTL in trying to disperse the protesters.
المس ل مة او البديهية واعتقد انه من الجدير تفريق
And I think it's worth differentiating what these mean.
وأبيدت أسر بأكملها.
A number of families were entirely annihilated.
تمتلكها أسر كبيرة.
It's owned by extended families.
خمس أسر منفصلة
Five separate households.
لقد أصبح السكان في إستونيا واعين لوجود تفريق بين الجنسين.
Estonian population have become conscious about gender segregation.
وجرح معظمهم برصاص قوات الدفاع اﻻسرائيلية أثناء تفريق راشقي حجارة.
Most of them were wounded by IDF shooting during the dispersal of stone throwers.
وهي تحتوي على أسر أكبر، ولكنها بدون متوسط أعمار أطول وبدون أسر أكبر
Your yellow ones here are the Arabic countries, and they get longer life, but not larger families.
تفريق لوني بعبور الهلام (Gel permeation chromatography (GPC) also known as size exclusion chromatography SEC) هي طريقة تفريق لوني والتي يتم فيها فصل الجزيئات بناء على حجمها.
Gel permeation chromatography (GPC) is a type of size exclusion chromatography (SEC), that separates analytes on the basis of size.
وكل تفريق بين المسيحيين والمجموعات الأخرى يستند إلى معايير موضوعية ومعقولة.
Any differentiation between Christians and other groups is based on objective and reasonable criteria.
أنها سوف تفريق الممرض وشاهدنا هذا الفيديو الأول على البالعات أن علينا أن ننتظر فعلا يحلول السندات لها و تفريغ جميع أنواع الجسيمات التي تسير إلى تفريق و
It'll break up the pathogen and we saw that first video on phagocytes that we'll actually have a lysosome bond to it and dump all sorts of particles that are going to break up and cut up this bacteria, in this case, into its constituent molecules.
وأخذت أسر كثيرة بأكملها كرهائن.
Many families have been taken hostage together.
تمك نت من أسر انتباهها كل ه
You've got full attention.
ذاك الرجل الذي أسر الوحش
Oh, no, it wasn't the airplanes.
ولكن ظلت السلطات التونسية تلجأ للعنف في تفريق المتظاهرين في العديد من المناسبات.
But, in several occasions, Tunisian authorities continued to violently disperse protesters.
غيوم من الغاز المسيل للدموع في وسط المنامة حيث يتم تفريق مسيرة للمعارضة.
Clouds of tear gas in central Manama as opposition march broken up.
ولذا لم كل هذا العمل فقط، أن كان مجرد تفريق هذه القطعة هنا.
So all of that work that I just did, that was just to break up this piece right here.
أستمر فى تفريق الورق فحسب لن أتوقف و أنا بمثل هذا الحظ الرائع
Just keep dealing. I'm not breaking this run.
لدينا أسرمخلوطة، أسر متبناة، لدينا أسر نووية تعيش في منازل منفصلة وأسر مطلقة تعيش في نفس المنزل.
We have blended families, adopted families, we have nuclear families living in separate houses and divorced families living in the same house.
ولكن وبينما كانت الاحتفالات جارية، تم تفريق مظاهرات معارضة في مكان آخر من العاصمة.
But as the celebration was taking place, opposition protests were broken up elsewhere in the capital.
كما يعتبر وقوف المواطنين أو رجال الشرطة والاكتفاء بمشاهدة الهجوم دون تفريق الحشود جريمة.
It would also become a felony for citizens or police to stand by and watch an attack without attempting to disperse the crowd.
وفي الضفة الغربية، في طولكرم، أصيب أربعة أشخاص بجروح حينما جرى تفريق مظاهرة لحماس.
In the West Bank, in Tulkarm, four people were wounded when a Hamas demonstration was broken up.
اللون الأصفر هنا يمثل البلدان العربية وهي تحتوي على أسر أكبر، ولكنها بدون متوسط أعمار أطول وبدون أسر أكبر
Your yellow ones here are the Arabic countries, and they get larger families, but they no, longer life, but not larger families.
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
To free a neck ( from the burden of debt or slavery ) ,
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
The freeing of a slave !
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
The freeing of a slave ,
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
It is freeing the neck ,
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
( It is ) Freeing a neck ( slave , etc . )
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
The freeing of a slave .
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
It is freeing someone 's neck from slavery
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
( It is ) to free a slave ,
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
It is the freeing of a slave ,
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
( It is ) the freeing of a slave ,
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
It is the freeing of a slave
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
It is the setting free of a slave
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
( It is ) the setting free of a slave ,
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
It is the freeing of a slave
إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الر ق .
( It is ) freeing the bondman
(د) تشمل تكلفة إسكان أسر قوات الدفاع.
d Includes the cost of defense family housing.
أسر الملازم أول عبد العظيم محمد محمود
First Lieutenant Abdelazim Mohamed Mahmoud taken prisoner
وإني ألتمس تعاطفكم مع أسر هؤﻻء الضحايا.
I ask for your sympathy for the families of the victims.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أسر المزارعين - أسر المنزل - أسر المهنية - أسر مشغول - أسر حزب - أسر جزء - أسر القانونية - أسر الزراعية